Верность - Алеата Ромиг
Книгу Верность - Алеата Ромиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Коллинз, где вы были вчера и прошлой ночью?
— Вчера я была в отеле, а потом меня забрали в больницу. Меня выписали только сегодня утром.
— А до отеля?
— Я проснулась в отеле. — День прокрутился в голове. — О, мы заезжали в поместье «Монтегю», чтобы забрать паспорта — мой и мамин.
— Значит, вы были в поместье вчера. А мистер Демитри?
— Да, он был со мной.
— У вас был доступ к еде или напиткам, в частности, к коньяку вашего отчима?
Я замотала головой: — Мы зашли, поговорили с Джейн, я показала Леноксу свою старую спальню, и мы ушли. — И тут я вспомнила: — Сюзанна приехала, когда мы уходили.
— Вы уверены?
— Да, Джейн сказала нам, что она проехала через ворота. Поэтому мы и ушли.
— Охрана на воротах ведет журнал всех машин?
Я пожала плечами: — Не знаю. Наверное. Алтон был помешан на контроле.
— Был, — поправил офицер Эмерсон.
— Да, был.
Когда мы закончили, я сидела в ряду кресел с Айзеком и Делорис, пока Дэрил Оуэн и офицер Эмерсон ушли в другой кабинет. Оттуда, где мы сидели, было видно большое помещение с кучей столов. Люди, как рабочие пчелы, суетились туда-сюда. Несомненно, обнаружение Мелиссы Саммерс, инцидент с Брайсом в отеле, а теперь и смерть Алтона — были не единственными их делами. Тем не менее, дела были серьезные.
— Мисс Алекс.
Я встала при виде Джейн, вошедшей в участок; ее глаза были полны слез.
— Джейн?
— Мисс Алекс, его больше нет.
Я кивнула: — Вы... нашли его?
Она покачала головой: — Нет, Брэнтли. Мистер Фицджеральд не был готов ехать на работу. Он всегда готов в одно и то же время. Брэнтли мог бы попросить кого-то проверить, но сам поднялся в их комнату, ту, что ваша мама делила с ним. Он постучал, но мистер Фицджеральд не ответил. Он сказал, что постучал еще раз.
Она вытерла глаза: — Брэнтли заботился о мистере Фицджеральде, как я пыталась заботиться о вашей маме.
Слезы наполнились в моих глазах, не из-за потери Алтона, а из-за эмоций в голосе Джейн.
— Мисс Питерсон, — сказал офицер. — Нам нужно, чтобы вы дали показания прямо сейчас.
Она покачала головой: — Мисс Алекс, это то, о чем я говорила. Я ничего не могу сказать.
— Вы можете, Джейн. Будьте честны.
— Но мисс Сьюзи, она...
— Мисс Питерсон, пройдемте, — повторил офицер.
Я коснулась руки Джейн: — Она что?
— Позавчера они так жутко поругались.
— Мисс...
— Офицер, — сказала я. — Я Александра Коллинз. Мисс Питерсон работает на мою семью.
— Да, мэм. Мы знаем.
— Она не будет отвечать на ваши вопросы, пока мистер Оуэн не закончит с мистером Демитри. После этого он поговорит с ней и будет присутствовать при ваших вопросах.
Офицер вздохнул: — Мисс Коллинз, мы просим только о показаниях. Несколько минут. У нас еще много сотрудников вашего дома для допроса. Нет причин все усложнять.
— Сэр, если у вас есть другие для допроса, пожалуйста, берите их показания. Мисс Питерсон ждет мистера Оуэна.
— Хорошо, — сказал он, махнув на стулья. — Присядьте, мисс Питерсон. Вы только что потеряли свою очередь.
Я взяла Джейн за руку и потянула к креслам: — Ты в порядке?
— Да, — сказала она, садясь рядом. — Но Брэнтли... он убит горем.
Мне было трудно поверить, что кто-то может убиваться из-за Алтона, и тут все обернулись на громкий вой. Толпа расступилась, когда вошел Ральф Портер, обнимая Сьюзанну.
— А вот и она, новоиспеченная коронованная наследница. — Я наклонилась к Джейн и прошептала: — «Жутко поругались»?
— Да, детка. Никогда не слышала, чтобы кто-то давал ему отпор так, как она, но мисс Сьюзи... она была очень взвинчена.
— Честно, Джейн, будь честна. Полиция и суд могут заставить тебя нарушить соглашение о неразглашении. Если не скажешь, тебя могут привлечь за неуважение к суду.
— Нет, я не хочу никакого неуважения к суду.
— Тогда говори правду.
— А если они спросят о другом?
— О чем другом? — спросила я.
— О вашей маме. Что, если они спросят?
— Не предлагай сама, но отвечай на все, что спросят. Моя мама в Нью-Йорке. У нее был мотив, но не было доступа.
— У многих людей есть мотив, мисс Алекс, — ее взгляд скользнул к Ральфу и Сьюзанне. — У многих людей.
Глава 37
Нокс
Мои руки были распластаны на металлическом столе. Холодная поверхность помогала сосредоточиться, пока офицер Эмерсон расспрашивал меня о моих угрозах и о чувствах к Фицджеральду в целом. Судя по всему, помимо моей словесной угрозы в «Гамильтон и Портер», были свидетели, которые прокомментировали взгляды, что я бросал на него вчера, после противостояния в отеле. Я не мог вспомнить никаких конкретных выражений лица. Моей единственной заботой было обеспечить безопасность Чарли.
— Вы верили, что он причинит ей вред?
— Достаточно сильно, чтобы поддержать ее заявление о судебном запрете.
— Как далеко вы были готовы зайти, чтобы держать его подальше от мисс Коллинз?
Предела не существовало, но я этого не сказал. — Она подала на судебный запрет, и моим планом было увезти ее домой, в Нью-Йорк.
— И все же вы угрожали убить его в присутствии множества свидетелей.
— Угрожал, — согласился я. — Угрожал. Но не убил.
Лично — нет. Мои челюсти сжались от осознания того, что я вне всяких сомнений ответственен. Я был тем, кто передал его имя Винсенту. Я был тем, кто подписал ему смертный приговор. Я сделал это еще до его гротескного предложения. После того случая я был готов сделать это сам, но не сделал. Я обрел покой в знании, что он уже был осужден.
Я не жалел, что он мертв. Не скажу, что я был в восторге, но скажу — удовлетворен.
Вопросы продолжались, перейдя к подробностям того, где я был прошлой ночью. Был ли я с Чарли все время в больнице? Нет. Я давал ей уединение для разговоров с врачами. Я покупал цветы и пил кофе. Я расхаживал по коридорам и разговаривал с Делорис и Айзеком. Я звонил Орену и рассказывал, что произошло со Спенсером. Я посчитал правильным,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
