Повелитель стали - Рейчел Шнайдер
Книгу Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Холлисом переглядываемся, и Бо стонет, уловив наш безрадостный настрой. Мы следуем за Холлисом к постоялому двору. Если Бо или Экера смущает недостаток света, то они никак этого не показывают. Когда мы доходим до гостиницы, в темном переулке виднеется очередь из посетителей, и, похоже, с тех пор как мы были здесь в прошлый раз, дела у них пошли в гору. Перед дверью стоит женщина, приветствуя тех, кто входит, и…
…она что, обнажена?
Холлис останавливается, чтобы первым заглянуть в заведение, заполненное людьми, а затем изучает обшарпанную вывеску над дверью.
Бо смотрит поверх его плеча и хрипло спрашивает:
– Ты что, снял нам комнаты в борделе? – Она с силой хлопает его по плечу.
Холлис переводит взгляд на Экера.
– Я не знал, – говорит он, словно извиняясь. – Когда мы пришли сюда, здесь было пусто, и дама, которая взяла у нас деньги, не была… – Он кривится, прежде чем посмотреть на меня в поисках поддержки. Когда я не оказываю ему ее, он продолжает: – Она явно не была дамой, думающей об увеселении, если вы понимаете, о чем я.
Экер вздыхает.
– Нет ни единого шанса, что мы сможем получить наши деньги обратно.
Все взгляды устремляются на меня, и очевидно, что они ожидают моей реакции. Я смотрю на Экера, пытаясь понять его мысли, затем Бо говорит:
– Он не имеет ничего против борделя, верно, Экер?
Он стискивает зубы, но ухитряется удержать раздражение под контролем.
– Если тебе некомфортно, мы уедем, – говорит он мне. – Никому из нас не в новинку спать на земле. Одна ночь нас не убьет, к тому же завтра к наступлению темноты мы уже доберемся до дворца.
Но деньги уже потрачены и уже слишком темно, чтобы разбить нормальный лагерь.
К тому же я совершенно измотана.
– Ладно, так тому и быть. Давайте просто немного поспим.
Бо и Холлис вздыхают с облегчением, и мне становится интересно, понимают ли они, насколько похожи.
Холлис входит первым, дама у двери приветствует его улыбкой и прикосновением пальцев к его предплечью. Он кивает ей – на манер, принятый в Кенте, – и проходит мимо.
– О-о-о. – Она ерзает при виде Бо и меня. Ее одежда едва прикрывает тело. – Мне нравятся люди, которые знают, чего хотят. Может быть, одна из вас позже сможет просветить меня. – Она подмигивает мне, когда я прохожу мимо, взмахнув густо накрашенными ресницами. – А может, это сделаете вы обе?
Экер идет за мной, положив руку на мою поясницу.
– Ты явно ее заинтересовала, – шепчет он мне на ухо, и от его близости по моей спине пробегают мурашки.
Гостиная заполнена мужчинами и полураздетыми женщинами. Воздух здесь пропитан запахами духов и спиртного. Куда бы я ни посмотрела, повсюду женщины, пытающиеся привлечь к себе внимание, одетые, причесанные и накрашенные специально для этого. Одни из них наряжены в изысканные туалеты, расшитые сверкающими поддельными кристаллами и бисером, другие одеты только в кружевное белье с оголенными грудями.
А двое мужчин из нашей компании? Высокие, красивые и богато одетые, Холлис и Экер явно далеко превосходят обычных клиентов этого заведения, и женщины слетаются к ним как мухи на мед.
Холлис и Экер стараются максимально вежливо отбиться от предложений их услуг, хотя некоторые дамы так хотят завлечь их в свои сети, что предлагают себя даром.
На барной стойке выставлено объявление, гласящее, что в штате заведения имеется целитель на тот случай, если проявятся неприятные симптомы или опасения, и что обратиться к нему можно будет и утром.
К тому времени, когда мы наконец добираемся до лестницы, мы задыхаемся и наша одежда в беспорядке.
Экер тяжело вздыхает и стягивает капюшон, так что его волосы разлетаются.
– По-моему, я чувствовал себя лучше, когда был в Темном Лесу.
Я не могу удержаться от улыбки.
Бо трет ладонями глаза.
– О боги, слишком много красного.
Холлис окидывает ее взглядом, поправляя рубашку.
– Ты в порядке?
Опустив руки, она делает вдох и кивает, снова улыбаясь.
– Да. Хороший сон наверняка все исправит.
Я достаю ключ и нахожу дверь с соответствующим номером.
Холлис делает то же самое, остановившись перед дверью напротив.
– Раз уж ты будешь в одном номере с Бо, будет справедливым отдать нам комнату с двумя кроватями.
Мысль о том, что Холлису и Экеру придется спать в одной кровати, забавляет меня, и я едва не говорю нет, просто чтобы посмотреть, что из этого выйдет.
– Ладно, – отвечаю я наконец, согласившись на обмен.
– Заприте дверь и никуда не ходите в одиночку, – приказывает Экер.
– Так точно, – отвечает Бо, изобразив подобие поклона.
Он предостерегающим тоном произносит ее имя, и она закатывает глаза.
Холлис открывает дверь и ругается.
– Эта старая карга подменила ключи, – говорит он, войдя в номер, и мы видим стоящую посреди комнаты односпальную кровать.
Мы поворачиваемся, когда Бо толкает нашу дверь, где обнаруживается та же картина – односпальная кровать посреди комнаты и небольшой письменный стол со стулом сбоку.
– Похоже, она обдурила вас, ребята, – заключает она.
Я щелкаю языком, глядя на Холлиса, и вхожу в номер.
– Не будь принцессой, – растягивая слова, говорю я.
Экер улыбается в ответ на раздражение Холлиса.
– Делиться значит заботиться, – соглашается Бо, закрывая дверь перед их носом и запирая ее. – А теперь, – продолжает она, достав из-за пазухи бутылку спиртного, словно уличный фокусник, – давай-ка как следует напьемся.
Глава 42
О боги.
Это очень, очень раздражает.
Я стою в номере Холлиса и Экера и, посмотрев на себя, вижу, что одета в то, в чем легла спать – то есть в нижнее белье и блузку, едва прикрывающую верх моих бедер.
Холлис сидит за письменным столом у двери, без рубашки, и записывает что-то в небольшую тетрадку в тусклом свете немногих свечей. Прежде я не видела у него эту тетрадь, но, судя по поцарапанной коже ее обложки и покоцанному корешку, он пользуется ею довольно часто.
На другой стороне комнаты Экер лежит на кровати на животе, положив голову на предплечье, и крепко спит. Одетый только в штаны, с обутыми в ботинки ногами, свисающими с края матраса, он лежит неподвижно, если не считать его вздымающейся и опускающейся при дыхании спины.
Холлис не отрывает глаз от тетради. Я нерешительно делаю шаг к нему, отметив про себя, что на столе лежит его меч. Я заглядываю через его плечо и с удивлением
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
-
Еленушка02 июль 19:36
Мне понравился роман. Начало, на мой взгляд, немного затянуто, скучновато было следить за сбором одноклассников, которые...
Эффект искаженных желаний - Юлия Ефимова
-
Гость Сергей02 июль 05:46
Очень понравилось! Спасибо за предоставлееную возможность ознакомиться с книгой!...
Главный Инженер - Вадим Фарг
