Ошейник принца вампиров - Дарси Фэйтон
Книгу Ошейник принца вампиров - Дарси Фэйтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я никому не скажу, — сказала Кира.
Барбара улыбнулась.
— Я знаю.
— Можно спросить, сколько вам на самом деле лет?
— У меня нет возраста в том смысле, в каком вы его измеряете, дорогая.
— Я не понимаю, — сказала Кира в замешательстве.
— Ведьмы не стареют, — объяснил Натаниэль. — Вечно молодые, что делает их почти бессмертными — за исключением тех случаев, когда они настолько глупы, чтобы использовать магию безрассудно, — добавил он, намеренно повысив голос, чтобы Барбара это услышала.
— Я не была безрассудной, — сказала Барбара, спрыгивая с кровати.
— Мы уже говорили об этом, Барб. Я не смогу помочь тебе, если ты будешь мертва.
Кира опустилась и устроилась на краю перевёрнутого котла.
— Барб?
— О, да тише ты, — сказала Барбара ему. — Просто подожди, пока не увидишь, что я для тебя приготовила.
Она начала суетиться вокруг шаткой башни, сложенной из разномастных предметов.
Это была поразительная коллекция: несколько ржавых котлов, украшения из бусин, черепа животных, заплесневелые гобелены и, среди прочего, лютня с оборванными струнами, всё это было переплетено сетью зелёных колючих ветвей.
Барбара сорвала ежевику с ветки и отправила её в рот, исчезая за башней в поисках чего-то.
— А, вот оно.
Она появилась с другой стороны, волоча за собой тяжёлое пальто из белого меха.
Кира вздрогнула, когда Барбара швырнула его к их ногам, и облако пыли взметнулось в воздух, заставив их закашляться.
— Что это? — спросила Кира, прищурившись.
— Для Натаниэля и его невесты, — сказала Барбара, перепрыгивая через корабельный якорь и отряхивая руки. — Подарок на тридцатилетие и свадьбу сразу. Я покрасила мех в белый цвет, как видишь.
Он подошёл, чтобы поднять пальто, но замешкался. Кира смотрела на него, будто ей стало плохо.
— Это ненастоящий мех, — пробормотал он.
Она покачала головой и закатила глаза.
— Я знаю. Я просто подумала, что, возможно, мне тоже стоит подарить тебе что-нибудь на свадьбу.
Её слова лишили его дара речи, и он вдруг не нашёл, что сказать, чтобы погасить боль, вспыхнувшую в её глазах. Она лишь слабо улыбнулась и пожала плечами, отворачиваясь, словно между ними захлопнулась дверь.
— Ну? Что скажешь, Нат? — спросила Барбара. — Твоя женщина будет довольна?
Он с усилием отвёл взгляд от Киры и наклонился, чтобы поднять пальто. Искусственный мех был безупречен: чёрный подшёрсток скрывался под мягкими снежно-белыми волосками, мерцающими, как солнечный свет на снегу. Пальто было в пол, с длинными изящными рукавами и глубокими карманами, предмет роскоши, который пришёлся бы по вкусу почти любой вампирше.
— Ты превзошла саму себя, Барб. Но не уверен, что Глория оценит.
Барбара фыркнула.
— Полагаю, нет. Заберёшь его сейчас?
Натаниэль кивнул.
— Да. Мой отец будет здесь в конце недели.
Он бросил взгляд на Киру, внимательно наблюдавшую за ним, прежде чем добавить:
— Заодно покажу ему это пальто.
— Так я и думала, — сказала Барбара. — Пусть Хенрик считает, что Натаниэль завалил кого-то, большого злого волка. — Она захихикала. — Поэтому я и торопилась закончить. Твой день рождения уже близко, и мы не можем рисковать перед коронацией.
— Но это ненастоящий мех, — сказала Кира. — Я чувствую на нём магию. И, прежде чем вы что-нибудь скажете, я знаю, что большинство мехов в кабинете Натаниэля тоже ненастоящие. — Её взгляд искал его, ожидая подтверждения.
— У этой отличный нюх, — одобрительно заметила Барбара. — И голова на плечах. Ты уверен, что она не наполовину ведьма?
Натаниэль предупреждающе стиснул зубы.
— Абсолютно. — Он повернулся к Кире. — Ты права. Большинство мехов ненастоящие. Но мой отец не заметит разницы.
Между ними повисла тяжёлая тишина.
— Ты лжёшь своему отцу… чтобы защитить настоящих волков?
— Да.
— Тогда… что насчёт Хейли и Аны?
Он замешкался.
— Они живы.
Глаза Киры расширились. Она будто лишилась дара речи.
— Похоже, вам двоим есть о чём поговорить, — заметила Барбара, подталкивая их к двери. — А у меня дел по горло. Идите уже.
— Подождите, — сказала Кира, оборачиваясь. — Что вы имели в виду, когда сказали—
Хлоп.
Кира моргнула, когда дверь захлопнулась прямо перед её лицом.
— У Барб такой характер, — извиняющимся тоном сказал Натаниэль. — Если у неё появляется идея, она хочет, чтобы её оставили в покое.
Он провёл Киру вниз по лестнице и вывел на улицу.
— Я думала, ты собираешься её убить, — призналась Кира, когда они остановились возле магазинов. — Ты охотник, и при этом дружишь с ведьмой. — Она вздохнула и отвернулась. — У меня ощущение, будто я тебя совсем не знаю. И чем больше времени мы проводим вместе, тем меньше я понимаю, что происходит…
Грудь Натаниэля сжалась.
— Я знаю. Это моя вина, что я не доверился тебе.
Кира коротко, горько рассмеялась.
— У тебя нет причин доверять мне, учитывая, как мало ты обо мне думаешь.
— Это неправда. Совсем наоборот. Я очень высоко тебя ценю.
Она на мгновение взглянула на него, будто хотела что-то сказать, но затем покачала головой.
— Пойдём обратно.
Они шли молча, не глядя на витрины, направляясь к академии.
— Барб и я знакомы уже очень давно, — сказал Натаниэль, держа пальто под рукой. — И я восхищаюсь тем, что ты встала на её защиту, даже думая, что я собираюсь её убить.
— А что ещё я должна была подумать, когда ты выпустил клыки?
Он облизнул губы.
— Я пытаюсь сказать, Кира… я восхищаюсь тобой.
— О.
Они прошли через школьные ворота и направились по территории. Было раннее утро, и несколько студентов сидели на залитых солнцем лужайках. Он взял Киру за руку и увёл её во внутренний двор, скрытый от чужих глаз.
— Нам нужно поговорить, — сказал он, опускаясь на низкую каменную стену. Он чувствовал усталость, не только от потери крови. Его утомил весь этот фарс.
Кира осталась стоять, и прежде чем он успел начать, она заговорила:
— Скажи мне правду, Натаниэль. — В её голосе дрожала эмоция. — Скажи мне хоть что-нибудь о себе.
Всего одну правду, когда их так много?
— Ты мне небезразлична, Кира, — хрипло сказал он. — Больше, чем ты думаешь.
Её губы приоткрылись от удивления, и на лице мелькнула робкая надежда.
— Тогда зачем притворяться чудовищем?
— Потому что это больше, чем просто мы с тобой.
— Мы с тобой?
Его сердце пропустило удар, и он потянулся к её руке, мягко поцеловав её.
— Да. Мы с тобой. Ты сказала, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
-
Ма19 апрель 02:00
Роман прекрасный и интересный, книги данной серии о сильных гг и МММЖ. Сам роман эротический, но не лишен смысла и четкой...
Двор зверей - К. А. Найт
