Поэма о Шанъян. Том 3–4 - Мэй Юйчжэ
Книгу Поэма о Шанъян. Том 3–4 - Мэй Юйчжэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слезы побежали из глаз, и каждая слезинка обжигала кожу душераздирающей разлукой.
– Господин, стойте! Ванфэй уже отдыхает! – сбил меня с мысли чей-то голос.
– Кто шумит?
Я вышла из внутренних покоев, осторожно открыв дверь, чтобы не разбудить детей.
Была почти третья ночная стража [155]. За дверью оказался Сун Хуайэнь. В лунном свете я не могла как следует рассмотреть выражение его лица. Но одет он был так, будто бежал в мою резиденцию прямо из дома.
– Что случилось? – тут же, не обдумывая, бросила я.
– Ванфэй… – Он шагнул вперед и передал мне срочное военное донесение – на нем была красная бирка.
Сун Хуайэнь посмотрел прямо на меня – никогда его лицо не было таким бледным, у него даже голос звучал по-другому.
– Я только что получил срочное военное донесение. Несколько дней назад на севере произошли изменения. Ван-е повел войска через горный хребет, и они попали в засаду туцзюэ… мы потеряли связь с ними!
Его слова поразили меня. Я видела, как двигались его губы, но не понимала, что он говорит, – я слышала только шум в голове. Вдруг кто-то поддержал меня и крепко схватил за руку. Переведя дух, я отстранилась и отступила, чтобы выхватить лист бумаги из его рук.
– На данный момент обстановка на фронте неясна. Ванфэй, не нужно паниковать… – быстро сказал Сун Хуайэнь.
– Отдай! – Рассердившись, я схватила сложенный лист и развернула его.
Почерк был размашистым, я не могла разобрать ни слова. Кто-то продолжал говорить рядом со мной, но я не слушала – сейчас мне важнее было понять, что написано на бумаге. От постоянного шума у меня закружилась голова, на спине выступил холодный пот. Не говоря больше ни слова, я резко развернулась и закрылась от всех в своих покоях.
Черные линии в тусклом свете лампы словно плыли и скакали по бумаге, от чего болели глаза.
Сяо Ци получил секретное донесение и узнал о заговоре рода Ху, поэтому он немедленно задержал Ху Гуанле и приказал кинуть его в тюрьму за неподчинение приказам. Не успев принять меры, Ху Гуанле узнал о замысле Сяо Ци и возглавил группу солдат – они покинули лагерь и под покровом ночи бежали на запад.
Разъяренный Сяо Ци повел своих людей преследовать его. За ночь они преодолели несколько сотен ли и застали беглецов врасплох. За одну ночь Сяо Ци перебил всех людей Ху Гуанле. На обратном пути погода неожиданно переменилась, и Сяо Ци попал под снежную бурю. Туцзюэ, воспользовавшись этим, напали на тыл. Сяо Ци вывел авангард в подкрепление, но к тому времени весь тыл был уничтожен. После отступления войска Сяо Ци к горному перевалу на него обрушились снежные лавины. Авангард частично смог скрыться в ущелье, но потерял след. Они оказались в западне.
Строки на бумаге дрожали… нет, это дрожали мои руки. В глазах потемнело, и дрожащие строки покрыла пелена. Небо и земля закрутились перед глазами, тьма давила на плечи.
Невозможно! Это все – ложь! Любой мог потерпеть неудачу, но не Сяо Ци! Он – герой! Он – бог войны! «Потеряли след»? Что за вздор?! Они просто попали в бурю! Они вернутся в лагерь, все будет хорошо! Собрав все силы, я схватилась за край стола. Вдруг в сердце моем раздался слабый, но ясный голос: «Он обязательно вернется… Я должна дождаться его возвращения!»
Нельзя… Я должна держаться. Если я упаду, то больше не встану.
Двери распахнулись, и кто-то ворвался внутрь. Я слышала раздираемый рыданиями голос – он доносился будто издалека. Обернувшись, я спросила:
– Почему ты плачешь?
Передо мной стояли Сун Хуайэнь и тетя Сюй – они в ужасе смотрели на меня.
Глядя на тетю Сюй, я сказала:
– С ван-е все хорошо. Почему ты плачешь?!
Затем я подняла руку и приказала:
– Вон! – Указывая пальцем на дверь, я повторила: – Вон отсюда!
Я должна была как следует подумать. Так не должно было быть. Этого просто не могло случиться. Что-то не так. Это – ошибка. Они ошиблись! Но я никак не могла понять, что именно пошло не так. Интуиция взывала ко мне, но в голове не было ни одной мысли. Я не могла думать ни о чем другом, все мои мысли заняты только Сяо Ци… Сяо Ци… Сяо Ци… Как с тобой могло что-то произойти? Ты обещал, что вернешься целым и здоровым. Что вернешься до того, как дети впервые скажут «папа».
Тени скользили перед глазами. Я цеплялась за край стола, стараясь устоять на ногах.
– Мне очень жаль! Ванфэй, прошу, умерьте печаль! – Глаза Сун Хуайэня были красными. Он подошел, чтобы помочь мне.
– Молчать! – Схватив чашу со стола, я швырнула ее в него – он увернулся, и чаша разбилась о дверь.
Опустив голову, Сун Хуайэнь молча попятился.
Тетя Сюй упала на колени и жалобно просила поберечь себя.
Вдруг раздался детский плач – Сяосяо проснулась, а за ней следом разрыдался и Чэ-эр.
Я тут же бросилась во внутренние покои. Когда я увидела малышей, силы вдруг покинули меня и я едва не упала рядом с колыбелью. Протянув к ним руки, я не нашла в себе сил, чтобы взять собственных детей на руки. Тетя Сюй опередила меня, поспешно взяла Сяосяо в одну руку, а второй принялась гладить Чэ-эра. Глядя на нее, а затем на детей, я поняла, что ни на что не способна… меня охватило отчаяние. Почти сразу появилась служанка и забрала детей. Тетя Сюй тут же обняла меня со слезами на глазах:
– Моя бедная А-У…
Я позволила ей обнять меня и поплакать. Вот только у меня совсем не было слез, а в теле не осталось сил.
Сяо Ци, как ты мог допустить такое?..
В том письме я написала, что Сяосяо растет очень одаренным ребенком. Наверное, совсем скоро она сможет сказать «папа». В письмах я никогда не торопила Сяо Ци как можно быстрее вернуться домой, но между строк он мог видеть нашу любовь и то, как мы скучали по нему в разлуке.
Сяо Ци, неужто ты не видишь, что я чувствую? Не чувствуешь, как я беспокоюсь за тебя? Я застыла, и в этот момент сердце мое пропустило удар, а в голове промелькнула мысль…
Секретное письмо на то и секретное. Разум мой прояснился, и я мягко отстранилась от тети Сюй.
– Иди, ничего серьезного не случилось. Мне нужно побыть одной!
Тетя Сюй
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 ноябрь 21:48
Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием....
Ее чудовище - Купава Огинская
-
Гость Юлия15 ноябрь 08:28
Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время......
Найди свою половинку - Сибилла Чейн
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
