Приручая Серафину - Джиджи Стикс
Книгу Приручая Серафину - Джиджи Стикс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откуда такая уверенность?
— Единственное, чем она пыталась меня убить, — это своим нытьем. Скорее всего, она использовала меня, чтобы подобраться к тебе или собирала информацию.
— Блядь.
Лерой пожимает плечами.
— Ты, из всех людей, должен знать, на что способны твои враги, лишь бы тебя убрать.
Роман запускает пальцы в свои кудри и вздыхает.
— Блядь. Ты прав.
Мой взгляд мечется от одного мужчины к другому, и я думаю, не о том ли они говорят, как Романа подставили с убийством. Я откашливаюсь.
— Кто клиент Розалинды?
— Капелло, — бормочет Роман.
— Она сказала?
— Чезаре заставил ее признаться. Теперь он выбивает из нее конкретные имена.
Он подходит к барной стойке, наливает в стакан янтарную жидкость и предлагает нам.
Лерой отмахивается.
— Сомневаюсь, что она вообще ключевая фигура. Некоторые агенты внедряются в дом или окружение цели задолго до большого дела. Так я и сделал на своем последнем задании.
Уголки губ Романа кривятся, будто ему не нравится, что Лерой вообще упомянул об убийстве семьи Капелло. Для меня это хороший знак, значит, он не подозревает о моей связи с ними.
— Бенито говорит, что Розалинда была частым клиентом клуба. Чезаре выбил из нее признание, что она работала с несколькими другими, чтобы вычислить всех близких соратников моих братьев.
Лерой кивает.
— Капелло, видимо, планировал резню за месяцы до того, как его прикончили.
Роман хмыкает.
— Наверное, хотел довести до конца то, что начал, когда упрятал меня за решетку.
Я переминаюсь с ноги на ногу, по коже ползут мурашки от напоминания, что папа был злодеем для всех, а не только для меня. Хуже всего, что я даже не заметила, как он подобрался.
— Как давно ты знаешь Розалинду? — спрашиваю я.
— Месяца три-четыре, — бурчит Лерой.
— Главная проблема — заставить контору отозвать заказ, — говорит Роман. — Мне нужно найти ее куратора и убедить, что нападение на кого-либо из окружения семьи Монтесано — это смертельная ошибка.
Лерой лезет в карман и достает клочок бумаги.
— Держи.
Брови Романа сходятся на переносице.
— Что это?
— Сегодня утром ко мне в квартиру заявилась сестра Розалинды, думала, что та у меня. Можешь использовать эту семейную связь, чтобы надавить на Розалинду и заставить ее говорить.
Роман тянется за номером, но Лерой отдергивает руку.
— Обещай, что не тронешь девчонку.
Тот хмурится.
— Сколько ей лет?
— Не в этом суть. Она ни при чем.
— Я ее не трону. Чезаре и Бенито тоже. Но Розалинде об этом знать не обязательно.
— Ладно.
— Лучше бы это сработало.
Роман забирает бумажку и вглядывается в цифры.
— Иначе то, что Самсон Капелло еще дышит, будет самой мелкой из наших проблем. Если мы не отменим заказ, начнется полномасштабная война.
ГЛАВА 56
ЛЕРОЙ
Я веду машину по извилистым дорогам Олдерни-Хилл, вцепившись в руль так, что скоро сотру кожу. То, что казалось простым массовым убийством ради спасения кузена от электрического стула, превращается в запутанную паутину предательств и поворотов.
Убив Фредерика Капелло тогда, я лишь притормозил заговор, направленный на уничтожение Бенито, Чезаре и всех, кто верен братьям Монтесано, включая меня самого.
Мысль о том, что Розалинда подобралась ко мне, чтобы вынюхивать информацию о моей расширенной семье, бесит до чертиков. Я даже не заметил, как она подкралась. Все в ней кричало, что она просто прилипчивый сабмиссив.
Взгляд Серафины жжет мне висок.
Она ждет объяснений, но у меня не хватает духу сказать ей, что та дикая баба, которая разносила фамильные ценности Монтесано, незаконнорожденная дочь Капелло, родная по крови. Я все еще ломаю голову, как сообщить, что жуткий кукловод, который превратил ее в серийную убийцу, мой наставник и близкий, отец.
Челюсть сводит. Это просто пиздец.
— О чем думаешь? — спрашивает она.
— Надо ускорять график, — бормочу я. — Если этот заказ на семью Монтесано не отзовут, нам всем конец.
— Ты на взводе.
Я фыркаю.
— А ты как думаешь?
Ее ладонь скользит по моему бедру, но прикосновение далеко не успокаивающее. Когда пальцы медленно ползут вверх, к паху, весь кровоток мгновенно переключается вниз.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я, пытаясь сосредоточиться на крутом повороте, за которым сразу обрыв.
— Ты слишком много думаешь. Я хочу помочь.
Серафина расстегивает молнию на моих брюках. Живот стягивает судорогой, я резко втягиваю воздух. Надо бы сказать ей остановиться, но я разрываюсь между опасностью отвлечься и обещанием кайфа.
Ее пальцы проскальзывают в ширинку, тупые ногти царапают набухающий ствол. Адреналин бьет в вены, яйца стягивает от предвкушения, когда она обхватывает меня у основания и начинает дрочить.
Блядь.
— Не понимаю, почему ты так напряжен, — отвечает она. — Роман заберет сестру Розалинды и вытрясет из нее все, что нужно, чтобы остановить убийц.
— Не все так просто, — стону я. — Если Розалинда будет молчать…
— Не будет.
Хочу зажмуриться, наслаждаясь ее нежными движениями, но грузовик, вылетающий из-за поворота, мгновенно возвращает мозги на трассу.
— Откуда ты так уверена, что Розалинда заговорит? — спрашиваю я.
— Я слышала, как сильно переживала Миранда, когда Розалинда не вернулась домой. Если Розалинда любит сестру так же сильно, как та ее — она выложит Роману и Чезаре все, что им нужно.
Она проводит большим пальцем по головке, размазывая предэякулят по венам. Бедра сами дергаются, я стискиваю зубы.
— Может быть.
— Без вариантов, — говорит она, ладонь делает скручивающие движения вокруг головки. — Я могла сбежать от близнецов в любой момент. Единственное, что меня держало — Габриэль.
Краткое напоминание о том, как эти ублюдки обманом удерживали ее в плену, мгновенно сдувает эрекцию. Ее пальцы смыкаются на стволе, как тиски, и каждое слово она подчеркивает резким рывком. Молния бьет вверх-вниз по позвоночнику. Я бросаю взгляд на пассажирское сиденье, проверить, все ли с ней в порядке, но ее глаза закрыты.
— Если бы я знала, что папа использует Габриэля как живой банк с печенью, я бы сбежала, — рычит она сквозь зубы. — Мама уже была мертва, бабушка тоже. У меня остался только брат, а я даже не подозревала, что папе выгодно держать его в живых.
— Серафина, — выдыхаю я. — Помедленнее.
Боль и кайф смешиваются с нарастающей тревогой, пока я вхожу в крутой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
