KnigkinDom.org» » »📕 Сера - Калли Харт

Сера - Калли Харт

Книгу Сера - Калли Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 188
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
знаю тебя, — выплюнул Хейден. — Ты он, да? Кингфишер Аджунских Врат, или как вы там это называете. Смотри! — Он ткнул пальцем в моё лицо. — Я вижу по твоей роже. Я прав, да? — взорвался он. В его глазах плясала истерика. Щёки порозовели, почти совпадая с цветом шарфа на его шее.

Кэррион дёрнулся:

— Откуда ты знаешь его имя?

Хейден фыркнул с презрением:

— Где тебя вообще носило, Кэррион? В последний раз, когда я тебя видел, ты обещал вернуться на следующий день, принести припасы и новости о Саэрис. А потом исчез на недели. Я не могу двигаться по городу, как ты. Здесь творится полный пиздец. Стражи так всё перекрыли, что дышать нельзя. Сразу бьют по затылку за то, что вдыхаешь больше воздуха, чем тебе причитается. Все слышали об взрыве вчера в Третьем. Половины грёбанной колокольни нет. Стражи раздают это с самого утра. — Он полез в карман, и я напрягся, готовясь к любой бестолковой выходке, на которую он мог решиться, но из кармана он достал не металл, а бумагу. Хейден сунул смятые листы Кэрриону, тот развернул их и начал читать. Его глаза бегали по отпечатанному тексту, и по мере того как он перелистывал страницы, на его лице росла тень потрясения.

— Вот же сука, — пробормотал он.

— Какая именно? — спросил я. — В последнее время у нас их много.

Кэррион собрал бумаги в стопку и перевернул их ко мне, показывая верхний лист: моё лицо, грубо нарисованное, глаза слишком мелкие, нос слишком острый, губы оскалены, с зубов стекает кровь. На самом деле, довольно хитро. Карикатура явно была мной, но художник умело утрировал каждую черту. Я выглядел зловещим, звериным — и достаточно узнаваемым, чтобы любой прохожий смог опознать меня на улице.

Под рисунком было написано: МЯСНИК ЗИЛВАРЕНА.

Ну, хоть немного пофантазировали. А то придумать мне злодейское прозвище задача непростая. Столько мест уже занято мною, что не повторяться тяжело.

— Мадра рассказывает людям, что ты использовал магию, чтобы проникнуть во дворец, — сказал Кэррион. — Она утверждает, что ты убил кучу людей, которых собирались освободить. Тех, кто уже стоял на пороге помилования. Говорит, будто ты какой-то политический фанатик с юга.

— Дай сюда. — Я взял бумаги. Там было всё, как он сказал. Лист за листом всё чудовищнее и нелепее. Но в городе, полном голодных, униженных людей, всегда найдутся те, кто отчаянно ищет виноватого в своих страданиях. И кто идеально подходил на роль чудовища? Мужчина, который пообещал выйти из тени и перерезать Мадре горло во сне. Логично до последней черты.

— Эта тварь убила Саэрис, — прорычал Хейден. — Её собирались помиловать, а он перерезал ей горло, Кэррион.

— Я не тронул твою сестру.

— Они волокли её тело через Третий. Все видели, что ты сделал!

Свифт покачал головой, будто глядя на сумасшедшего:

— Грешники. Он говорит правду. Он пальцем не тронул Саэрис, Хейден. С Саэрис всё в порядке, я тебе клянусь.

— Тогда чьё тело это было? А? Там были де… — Хейден подавился словом. — Дети. Их… их разорвало в клочья. Их… лица… — Я не мог понять, что преобладало в его голосе: ужас или ярость. Похоже, он и сам не мог. Его взгляд метнулся к ножу, который он метнул в Кэрриона. Ясно было одно, он мечтал вернуть клинок в руку и повторить попытку вспороть мне горло.

Он рванулся вперёд, пытаясь проскочить мимо нас, к клинку или к выходу из переулка, я не знал. Я шагнул перед ним, медленно покачал головой. Я даже не дотронулся до него, просто смотрел сверху вниз, и парень осел, как срезанный цветок.

— С Саэрис всё в порядке, — повторил Кэррион. — По крайней мере, когда мы её оставили. Тело, которое ты видел… это была не твоя сестра.

— Ну… я вообще-то её не видел, — буркнул Хейден, всхлипнув. — Но были рисунки. Такие же рисунки. — Его взгляд упал на листы в моей руке.

Я отступил на шаг, всматриваясь в его лицо, не зная, смеяться мне или рыдать.

— Погоди. Значит, твоя королева, та самая, что лишает тебя воды, морит всех голодом и веками убивает людей вашего квартала… рисует картинки и говорит, что твоя сестра мертва и ты поверил? Великие боги, да это же просто охуенно. — Я развернулся от парня, он был слишком туп, чтобы с ним говорить. — Разберись с этим, Кэррион. Моё терпение кончилось.

Я мерил шагами вход в переулок, ожидая, пока контрабандист управится с человеком.

Начинал он неплохо…

— Саэрис больше нет в Зилварене, Хейден. Она случайно открыла портал фей, и Фишер вот так и оказался здесь, в Зилварене. Сейчас она в Ивелии.

Но потом тут же свернул не туда…

— Он забрал её к себе в свою сферу и обманом втянул в сделку. А потом пришёл и похитил меня, потому что думал, будто я это ты…

— Да ну блять, Кэррион, — выругался я, отпихнул его в сторону и схватил мальчишку за рубаху. В нос ударил кислый запах его страха. — Хочешь увидеть свою сестру? — прорычала я.

— Д-да! — пролепетал он.

— Ладно тогда идем.

— Подожди! Подожди! Мы не можем идти! — Он упёрся пятками в песок, будто вцепился в землю, и чуть не рухнул, когда я дёрнул его вперёд.

Я был в шаге от того, чтобы вырубить засранца и закинуть себе на плечо.

— Почему нет?

Глаза Хейдена метнулись к Кэрриону, расширенные, испуганные, печальные. Плечи его опустились, всю удаль как рукой сняло.

— Нам сперва нужно вернуться в Третий, — прошептал он. — Тебе нужно… попрощаться, Кэррион. Прости. Я…

Я наблюдал, как Кэррион сжимает челюсть. Он отступил назад, его руки сжались в кулаки, костяшки побелели.

— Что случилось? — спросил я.

Похоже, у Хейдена не хватило духа произнести это. Но Кэррион и так уже знал.

— Грация, — сказал он тихо. — Грация мертва.

 

***

 

Одинокая процессия скорбящих поднималась по дюнам одной длинной цепочкой. Их шарфы бились на ветру, развеваясь на запад, словно молитвенные флажки. Песок хлестал мне по щекам, заставляя глаза слезиться, пока я карабкалась по крутой насыпи

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 188
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге