Что я должен был сказать - Р. Л. Аткинсон
Книгу Что я должен был сказать - Р. Л. Аткинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ишани! — закричала я, тряся ее сильнее. Мне просто нужно было закрыть глаза и проснуться от этого кошмара. Крепко зажмурившись, горячие мокрые слезы катились по моим щекам; я сосчитала до трех, прежде чем с надеждой открыть их.
Глава 42
Пули свистели над моей головой, пока я лежала, распростершись на теле Ишани. С криками ужаса я обнимала ее, пока надо мной велся ответный огонь. Она ушла, и это была моя вина. Она мертва из-за меня.
Подняв глаза, я заметила двух мужчин в полностью черной экипировке, закрытых с ног до головы, в точности как наш первый спаситель. Они схватили трех девочек возле ворот и повели их в лес.
Тяжелая рука вцепилась мне в плечо, дернув назад. Я снова закричала, когда один из людей Альбериха оттаскивал меня от тела Ишани. Его пиджак был разорван в клочья, а глаза пусты.
— ОТПУСТИ! — пронзительно закричала я; его рука вцепилась в мои волосы, резко дернув назад и заставив меня посмотреть в небо. Он поднял пистолет, положив его мне на плечо и используя меня как живой щит, пока я дико царапала его руку. Затем раздался глухой хлопок, и что-то мокрое брызнуло мне на лицо сбоку.
Я закашлялась, когда его хватка ослабла, и опустила взгляд, оказавшись лицом к лицу с ним. Он крякнул; между его глаз зияла прожженная дыра, такая же пустая, как и он сам.
Капля крови соскользнула из раны.
Вырвав голову из его хватки, я увидела, как он упал на колени, его пустые глаза остекленели, прежде чем он рухнул на землю. Я в ужасе ахнула, глядя на него полсекунды, прежде чем обернуться.
Подползя обратно к телу Ишани, я положила ее к себе на колени и огляделась, ища наших — или моего — спасителя. В одном из зданий вспыхнул пожар, клубы черного дыма потянулись к небу; земля дрожала, камни рушились. Где же тот человек, что вытащил нас из камеры? Окруженная насилием и террором, я нашла его: рука нападавшего обвивала его шею.
Это не он застрелил того человека, и не Альбериха тоже. Это было просто невозможно. Так кто же тогда?
И тут мой взгляд скользнул к высокому мужчине, одетому во всё черное, который шагал, словно ангел смерти, всего в нескольких футах от нас. Нижнюю часть его лица скрывала балаклава, очки были сдвинуты на шлем, грудь защищал бронежилет. Оружие было прикреплено к телу и обмотано вокруг мощных бедер. Руки в перчатках прижимали винтовку к плечу. Прицел был наведен на человека, который еще мгновение назад тащил меня.
Он перевел ствол на другого врага и нажал на спусковой крючок. Мои плечи вздрогнули, когда дыра появилась между глаз нападавшего, чья рука сжимала шею нашего первого спасителя. По едва заметному кивку этого нового человека мой первоначальный спаситель бросился к воротам.
Я снова перевела взгляд на фигуру, излучающую смерть; он медленно опустил оружие и отвел прицел от мертвого противника. Мои глаза встретились с его, и я недоверчиво сощурилась.
Мое сердце остановилось.
Я была уверена: это были те самые ореховые глаза, что смотрели на меня в ответ, танцуя с языками пламени, которые я никогда не смогу забыть.
— Гриффин? — ахнула я, охваченная абсолютной, всепоглощающей тоской.
И осознанием того, что со мной всё будет в порядке. Из груди вырывались судорожные вдохи, пока я сдерживала волны изматывающих слез облегчения.
И мужчина побежал последние несколько шагов прямо ко мне.
Вскинув оружие, он прошил пулями кого-то позади меня, а затем, выхватив нож из ножен на груди, полоснул им по горлу приближающегося врага. Я вздрогнула и прижала Ишани еще крепче, склонив голову к ее лицу, когда он наконец подошел ко мне.
— Привет, умница, — тихо произнес Гриффин, опускаясь на корточки рядом. Я хотела верить, что это он, но с трудом доверяла своим глазам. Время замерло, пока я начала оттаивать под его взглядом, но этого оказалось недостаточно. — Нам нужно уходить. — Он положил руку мне на плечо, и я начала яростно мотать головой.
— Пошли, — снова мягко позвал он.
— НЕТ! — крикнула я, отталкивая его. — Я не брошу Ишани. — Я прижала ее к себе еще крепче, слезы ручьями текли по щекам. Он был здесь. Я не могла поверить, что он здесь.
— Джейн, нам правда нужно идти. — Его голос стал глубже, в нем проскользнули командные нотки, не терпящие возражений. Я снова покачала головой. Гриффин быстро взглянул на часы и вздохнул.
Нагнувшись, он закинул мертвое тело Ишани себе на плечи.
— Пошли, — снова скомандовал он и бросился бежать. Я последовала за ним, пока он растворялся во тьме, тихий как мышь, но не бежал быстрее, чем я могла поспеть.
Кусты царапали мои босые ноги, пока я мчалась за ним к четырем бронированным военным машинам, производя гораздо больше шума, чем он, несмотря на очевидную разницу в габаритах.
Он подбежал к третьей машине, и дверь широко распахнулась. Осторожно передав тело Ишани в протянутые руки, он помчался обратно к моим маленьким ногам, которые теперь едва поспевали за ним.
Он подхватил меня на руки и побежал, пронеся последние несколько метров до второй машины. Черные как ночь, мы влетели в металлическую гробницу, полуграциозно приземлившись на пол, когда двери с лязгом захлопнулись.
Распластавшись поверх Гриффина, получив колоссальную дозу адреналина, вся моя боль, по крайней мере на данный момент, казалась лишь отдаленным покалыванием.
— Поехали, — сказал Гриффин, и вся колонна мгновенно развернулась, на огромной скорости уносясь прочь от поместья. Он осторожно высвободил меня из своих объятий и стянул балаклаву с лица. Я подождала полсекунды, пока он забирался на сиденье, как раз когда земля задрожала. Приподнявшись с пола, я неуверенно огляделась. У задней стенки сидели еще трое мужчин, одетых с ног до головы в черную форму, как и Гриффин.
Он занял место спиной к движению рядом с еще одним мужчиной с ярко-зелеными глазами и помог мне подняться с пола. Впереди я увидела еще двоих; один из них поправил зеркало заднего вида, чтобы наблюдать за происходящим.
Очередная вибрация сотрясла машину, металл зазвенел, пока мы с грохотом удалялись от особняка. Сквозь бронированное стекло я увидела, что всё поместье было охвачено пламенем, а затем прогремел еще один мощный взрыв, разнося вдребезги то самое место, откуда я только что сбежала.
Обломки взлетели высоко в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
