Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли
Книгу Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О́дин – верховный бог в германо-скандинавской мифологии, хозяин Вальгаллы (места, куда попадают павшие в битве воины), повелитель валькирий, а также бог войны и победы и знаток древних ритуалов. Обладал великой мудростью и тайными знаниями.
Вернуться
10
Вирулентность (от лат. virulentus «ядовитый») – степень способности штамма микроорганизма или вируса заражать организм.
Вернуться
11
Фрейя – богиня любви и войны в германо-скандинавской мифологии.
Вернуться
12
Гогмагог – легендарный великан в истории Британии, последний выживший из мифической расы великанов, правившей Британией в древнейшие времена.
Вернуться
13
Парамнезия – когнитивное расстройство, при котором у человека появляются ложные воспоминания о событиях, которые никогда не происходили в действительности, или искажаются подлинные воспоминания.
Вернуться
14
Блейк – чудо-металл, о свойствах которого автор расскажет чуть позже.
Вернуться
15
Фенол используется в медицине в качестве местной анестезии, антисептика и дезинфицирующего средства.
Вернуться
16
Пластичность – способность нервной системы менять структуру и функции, адаптироваться и оптимизировать свою работу в ответ на новый опыт, обучение и даже повреждения.
Вернуться
17
Фейри – общее название сверхъестественных существ в фольклоре кельтских и германских народов, живущих параллельно с людьми в особой реальности и особом времени, могут быть как безжалостны, так и добры к людям. По одной версии, феи лишь один вид существ, которые относятся к фейри, по другой – под влиянием литературы и времени изменилось восприятие, и древние великолепные и часто жестокие фейри стали восприниматься как милые феи – маленькие создания с крыльями.
Вернуться
18
Апокриф – произведение или сообщение сомнительного характера (недостоверное или подложное).
Вернуться
19
Хиллфорты – грандиозные искусственные насыпные сооружения, точное предназначение которых неизвестно. Больше всего их в Англии и Шотландии. В более поздние периоды на этих местах часто строили города, храмы и крепости. Сторонники ненаучной теории лей-линий в Англии считают, что хиллфорты расположены в ключевых точках этих линий, силовых линий энергетического (магнитного, электрического и прочих неизвестных) поля планеты.
Вернуться
20
Погребальная дорога – также дорога гробов, линия гробов, путь трупов, путь процессий, похоронная дорога и др. По этим дорогам доставляли усопших к местам погребения, часто гробы несли на руках, и чтобы по пути носильщики могли отдохнуть, ставили специальные камни для гробов соответствующей формы и размера, куда опускали ношу. Такие камни все еще встречаются в Британии в сельской местности. С такими путями в британском фольклоре связано множество историй о привидениях и духах.
Вернуться
21
Доверительные интервалы – диапазон значений, в котором с определенной вероятностью находится параметр, который интересует исследователя. Используется для определения достоверности результатов расчетов и принятия обоснованных решений.
Вернуться
22
Мистическое представление о местах, где граница между материальным миром и другими мирами становится исключительно тонкой и проницаемой и создается особенная связь между измерениями.
Вернуться
23
Параллельная реальность, где обитают вымышленные существа, обычно между небом/водой и землей.
Вернуться
24
Глоссэктомия – резекция языка, хирургическое удаление всего языка или его части.
Вернуться
25
Метод культуры тканей используется для научных целей в лабораториях с целью выращивания новых растений из клеток образовательной ткани (фрагментов образца), которым необходима искусственная питательная среда.
Вернуться
26
Хроматографический холодильник – оборудование для лабораторных исследований, в которых необходимы пониженные температуры (для хранения образцов в стабильной и контролируемой среде).
Вернуться
27
Костная кюретка – медицинский инструмент, используемый в хирургии, по форме напоминает спицу с кольцом или ложкой.
Вернуться
28
Гистология – изучение образцов тканей под микроскопом с целью выявления характера патологии (воспаление, новообразование и пр.).
Вернуться
29
Эписейдиальная ткань – сейд-версия эпителиальной ткани, из которой состоит поверхностный слой кожи – эпидермис.
Вернуться
30
Ундуляция в медицине – волнообразные движения или изменения.
Вернуться
31
Корреляция – статистический метод определения силы связи между двумя переменными.
Вернуться
32
Артефакты в гистологии – дефекты, которые возникают на разных этапах обработки биологического материала, влияют на качество микропрепаратов и могут быть причиной диагностических ошибок.
Вернуться
33
Кадавер-курсы – обучающие программы и семинары, в которых медики и специалисты смежных специальностей практикуются на сохраненных и подготовленных для исследования частях тела.
Вернуться
34
Камбрийцы – кельтские племена, которые в древности населяли территорию Уэльса.
Вернуться
35
Концепция методологического анархизма подразумевает, что ученый должен исследовать факты и события самостоятельно, опираясь на принцип «все допустимо», который один и способствует развитию науки.
Вернуться
36
Миелин – защитная изоляционная оболочка отростков нервных клеток, судя по всему, имеется и у клеток сейда.
Вернуться
37
Дивед – название послеримского средневекового государства на территории Уэльса, теперь так называется одно из графств в этой же местности.
Вернуться
38
Бридинг-кинк – один из видов нестандартных сексуальных практик, где главную роль играет ощущение риска и опасности от возможного оплодотворения и наступления беременности.
Вернуться
39
Аутофелляция – оральная сексуальная практика, которую мужчина выполняет самостоятельно.
Вернуться
40
Materia medica (лат.) – лекарственные, медицинские вещества, а также совокупность элементов, необходимых для образования и приготовления лекарственных веществ.
Вернуться
41
Книга рецептов – книга, в которую записывали фамилию пациента, название лекарства, дату изготовления/продажи.
Вернуться
42
Кровавый камень (гелиотроп) – темно-зеленая разновидность халцедона с красными пятнами, которые напоминают пятна крови. Также кровавым камнем называли гематит.
Вернуться
43
Инталия – ювелирное изделие или украшение, выполненное в технике углубленного рельефа на драгоценных или полудрагоценных камнях или стекле, разновидность геммы.
Вернуться
44
Корнуоллский пирожок – английское национальное блюдо, пирог из двух сложенных вдвое кругов слоеного теста с мясной, овощной или фруктовой начинкой.
Вернуться
45
Фламбе (чаще фламбирование) – метод приготовления и подачи блюда путем обливания алкоголем и поджигания.
Вернуться
46
Саут-Даунс – меловые скалы на побережье Южной Англии, сейчас национальный парк.
Вернуться
47
Ворота для поцелуев – ворота или калитка, через которые могут пройти люди, но не могут пробраться животные. Как правило, проходить через такую конструкцию нужно по одному, и в какой-то момент люди оказываются лицом друг к другу.
Вернуться
48
Кинк – нестандартная сексуальная практика, открытость к экспериментам, необычные предпочтения и пр.
Вернуться
49
Эльфийский удар – результат взаимодействия с фейри, который выражался в том, что человек становился не похож на себя прежнего или приобретал какой-то недуг.
Вернуться
50
Семиотика – междисциплинарная область исследований, посвященная знакам и знаковым системам.
Вернуться
51
В скандинавской мифологии Один, верховный бог Асгарда, отдал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
-
Гость Екатерина24 декабрь 15:37
Очень юморная книга. Спасибо автору...
Жена с татуировкой дракона - Кристина Юрьевна Юраш
-
Нинель24 декабрь 12:30
Хорошая история, душевная, практически реальная, веришь автору, что так и было...хочу такого же Макса, просто до мурашек... Но,...
Проще, чем кажется - Юлия Устинова
