Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли
Книгу Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сяо Вэнь.
Лекарь прервал свою скорбную песнь и переводил дыхание несколько секунд, прежде чем открыть рот и тут же закрыть его, не найдя, что сказать.
– Сяо Вэнь, – вновь позвал Чоу Лицзы.
Не дозвавшись лекаря и едва уняв злость в груди, он потряс его за плечо:
– Почему ты сидишь здесь?
– Прости, Лицзы… – выдохнул Сяо Вэнь. – Я хочу побыть один.
Сказав это, Сяо Вэнь вдруг прыснул, горько рассмеявшись, и отстранил от лица горлянку. Вино пролилось и тут же расползлось грязной лужей, еще больше пачкая его халат. Если бы он в самом деле хотел быть один, разве стал бы тогда оставлять двери открытыми? Вот только за прошедшие дни так никто и не пришел.
– Почему ты напился? – нахмурился Чоу Лицзы.
– Потому что мне хочется.
Сад был в полном запустении: тут и там валялись пучки сухой травы и пустые горлянки, а сам Сяо Вэнь, судя по всему, провел здесь почти все эти три дня.
– Ты устроил такой беспорядок, – вздохнул Чоу Лицзы. – Я едва смог пробраться, на полу тут и там осколки и разбросанная пос…
Сяо Вэнь вдруг озлобился и до треска сжал горлянку в руках, отчего та пошла трещинами:
– Могу я хотя бы в своем доме в эти проклятые дни вести себя так, как мне хочется?!
Чоу Лицзы опешил. Этот человек впервые предстал перед ним в таком разбитом и мрачном состоянии, не оставив ни следа прошлой вежливости и мягкости. Сяо Вэнь никогда не срывался на людей, но сегодня отчего-то не смог совладать с эмоциями.
– Конечно можешь, кто спорит? – подавил усмешку Чоу Лицзы. – Я просто беспокоюсь о тебе, ты ведь мой друг, учитель Сяо.
– Прости, Лицзы… – еле слышно пробормотал Сяо Вэнь. – Но сейчас мне правда лучше побыть одному.
Услышав неприкрытую просьбу, Чоу Лицзы прищурился, про себя хмыкнув: «Побыть одному?» По-звериному склонив голову к плечу, парень подступил ближе. Он не для того обхаживал лекаря, терпя болтовню, чтобы тот отвернулся от него. Неужели Сяо Вэнь все еще не видит в нем того, на кого можно положиться?
– Сегодня довольно прохладно и сыро, – горестно выдохнул Чоу Лицзы. – Я бы остался, но ты ведь знаешь, что я на дух не переношу алкоголь и холод. К тому же я недавно болел. – Он медленно повернулся к нему спиной. – Мне правда лучше уйти.
Воспоминания о том, как Сяо Вэнь носился вокруг него и даже колол дрова, пока он валялся в свое удовольствие, вызвали у Чоу Лицзы улыбку. Сяо Вэнь при этих словах заметно поник, опуская плечи еще ниже, словно земля тянула его к себе. Он просто кивнул, вновь поднес бутыль ко рту и сделал большой глоток, позволяя каплям стекать с губ. Чоу Лицзы сверкнул глазами, ухмыляясь, и сказал с деланой заботой:
– Но ты можешь пойти со мной. Я купил свежих овощей и твой любимый чай.
С этими словами он побрел к выходу со двора. Ча вдруг припал к земле и тихо завыл, глядя на хозяина и ползя за ним следом. Метнув строгий взгляд в зверя, в следующее мгновение Чоу Лицзы растянул губы в улыбке, слыша, как Сяо Вэнь неуверенно переступает ногами следом, словно его тащат на цепи.
– Тебе настолько по душе мое общество? – спросил Чоу Лицзы.
Сяо Вэнь замер, комкая халат в руках, и сделал еще несколько шагов, словно пытаясь стать незаметнее.
Близился вечер, когда они покинули дом. Но городские фонари еще не зажглись, поскольку на улицах было довольно светло. Всегда опрятный и одетый так, что ни одна складка на его одеяниях не лежала неровно, сейчас Сяо Вэнь казался совершенно равнодушным к тому, как он выглядит и во что одет. Он так и не выпустил горлянку из рук, вливая в себя остатки вина и бредя следом за парнем. Чоу Лицзы остановился на повороте на главную улицу, по которой сновали толпы народа. Всю дорогу сюда он чувствовал яростное клокотание в груди и предвкушал реакцию Сяо Вэня, когда люди увидят его в таком виде. Он намеренно повел его этим путем, хотя обычно ходил переулками и дворами.
«Будешь знать в следующий раз, как напиваться и не приходить ко мне по три дня!» – ухмыльнулся Чоу Лицзы про себя. Оглянувшись на лекаря, он жаждал услышать, как тот начнет убеждать его пойти другим путем. А также извиняться и говорить, что всё понимает, ведь Чоу Лицзы слепой и завел их сюда совершенно случайно. Глаза Чоу Лицзы сияли таким диким ликованием, что любой, кто увидел бы его в этот миг, растерялся бы и отшатнулся. Он ждал от лекаря замешательства, досады, стыда… чего угодно, но только не того, что произошло в следующий миг.
Сяо Вэнь опрокинул в себя остатки крепкого вина и шагнул вперед, намереваясь выйти на оживленную улицу.
Чоу Лицзы опешил. Гвалт толпы хлынул в его уши с новой силой. Словно под звук громкого колокола, он внезапно схватил Сяо Вэня и затащил обратно за угол. Лекарь, подобно марионетке, резко дернулся назад и врезался в его тело, так и застыв. В другое время Чоу Лицзы списал бы все на его оцепенение от такой близости, но через мгновение понял – не тот случай. Сяо Вэню было попросту все равно. Стиснув зубы, Чоу Лицзы подхватил его за руку и потянул в темные переулки, срезая путь до своего дома.
«Никакого веселья, пока ты такой!» – фыркнул он, игнорируя Ча, который вилял хвостом возле лекаря и радостно лаял, как глупый уличный пес.
Захлопнув дверь своего дома, Чоу Лицзы завел лекаря в зал с пробитой крышей и усадил на софу. Сяо Вэнь озирался, иногда растерянно глядя на свои пустые руки, словно пытаясь понять, куда делось вино. Ему страшно хотелось выпить, желательно напиться и проспать до конца проклятого срока в несколько дней. Чоу Лицзы хмуро смотрел перед собой еще несколько секунд, прежде чем спросить:
– Ты чего-нибудь хочешь?
Ча заскулил, кладя голову на колени Сяо Вэня и тыкаясь в его руки мокрым носом. Лекарь провел по жесткой шерсти ладонью.
Уголки его губ дрогнули, когда он тихо сказал:
– Я голодный.
Чоу Лицзы сжал кулаки.
– Сколько дней ты не ел? – Голос его был тяжелым и звучал так, как никогда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова