Дом профессора - Уилла Сиберт Кэсер
Книгу Дом профессора - Уилла Сиберт Кэсер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9
«Окассен и Николетта» (также Николет) – французский «рыцарский роман» (поэма) первой половины XIII века о беззаветной любви двух юных сердец, преодолевающей все преграды и препятствия.
10
Лили Лэнгтри (1853–1929) – британская актриса и светская львица. Помимо артистической карьеры, прославилась личными связями с аристократами, в том числе с принцем Уэльским, графом Шрусбери и принцем Людвигом фон Баттенбергом.
11
Какое безумие! (фр.)
12
Миссурийский компромисс – достигнутое в 1820 году соглашение между членами Конгресса США, в соответствии с которым штат Миссури был принят в состав Союза (тогдашних Соединенных Штатов) как рабовладельческий, а штат Мэн – как свободный от рабовладения.
13
Овер-арм – вид спортивного плавания на боку. При его использовании спортсмен делает глубокий гребок одной рукой, после чего выносит ее над водой, как в кроле.
14
Ангелюс – вид колокольного звона, сопровождающий молитву «Ангел Господень возвестил Марии…» (лат. Angelus Domini nuntiavit Mariæ…), читаемую в суточном круге католического богослужения.
15
Комическая опера (фр.).
16
«Ты знаешь тот край» (фр.) – ария Миньон из одноименной оперы.
17
По Фаренгейту; соответствует двадцати девяти градусам мороза по Цельсию.
18
Два франка пятьдесят, месье (фр.).
19
«Боль несказанную вновь испытать велишь мне» (лат.). Вергилий, «Энеида», кн.2, цитируется по переводу С. Ошерова.
20
Маркос де Ницца (также Ниса или Низа, ок. 1495–1558) – монах и миссионер из ордена францисканцев-миноритов, родом из города Ницца в Савойском герцогстве (ныне Франция). Маркос возглавил первую испанскую экспедицию на территорию современного американского Юго-Запада. Его сообщение об обнаружении «прекрасного города», «более обширного, чем Мехико», побудило испанские власти организовать крупномасштабную экспедицию. Маркос стал в ней проводником. Когда ожидаемые богатства найти не удалось, его обвинили во лжи и с позором отправили обратно в Мексику. Маркос остается противоречивой исторической фигурой, и историки до сих пор спорят о достоверности его рассказа и маршруте экспедиции.
21
Пуэбло (исп. pueblo): как имя собственное – название группы индейских народов Юго-Запада США, в которую входят племена хопи, зуни, керес и др.; как имя нарицательное означает индейское поселение.
22
Колорадская, или съедобная, сосна (Pinus edulis).
23
Карточная игра со взятками, появилась в результате эволюции юкра. Отчасти напоминает преферанс.
24
«Ами и Амиль» – средневековый французский «рыцарский роман» (поэма) о закадычных друзьях, готовых пожертвовать друг для друга самым дорогим. Наиболее ранний вариант изложен в послании монаха Рауля де Туртье, умершего ок. 1114 г.
25
У. Шекспир, «Антоний и Клеопатра», цитируется по переводу Б. Пастернака.
26
Гастон Пари (1839–1903) – французский исследователь средневековой литературы и куртуазной культуры. Некоторые из его оценок (касающиеся «Песни о Роланде», «Тристана и Изольды», «Романа о розе» и др.) считаются образцовыми по своей меткости. Он установил, что автором части анонимного перевода «Метаморфоз» Овидия на старофранцузский язык, известного под названием «Нравоучительный Овидий», был Кретьен де Труа, и назвал эту часть текста поэмой «Филомена».
27
Завтраком (фр.).
28
Супругов (итал.).
29
Понедельник, завтрак, мсье Эмиль Фаге. Среда, ужин, мсье Анатоль Франс (фр.). Эмиль Фаге (1847–1916) – французский критик и историк литературы, автор ряда работ о французской литературе и французских писателях, а также политических трудов, в том числе книги «Культ некомпетентности». Наряду с некоторыми другими деятелями французской литературы и искусства (такими как художники Ренуар и Дега) состоял в реакционной «Лиге французского отечества», объединении умеренных антидрейфусаров. Возможно, этим объясняется его отрицательное отношение к писателю Виктору Гюго, которого он считал поверхностным.
30
Поль Бурже (1852–1935) – популярный французский писатель и критик конца XIX века, продолжатель традиции аналитического романа (в частности, Стендаля) и новатор в области современного психологического романа. Со временем пришел к моралистической прозе, в которой психология служит выражению социальной и политической идеологии. Примером этого служит самое известное произведение Бурже, – роман «Ученик» (1889). Бурже был последовательным антидрейфусаром, однако отказался выступить против Золя во время судебного процесса, а после смерти Золя опубликовал несколько хвалебных статей в адрес покойного. В своем эссе от 1936 г. Эдит Уортон замечает, что антидрейфусарские позиции Бурже объяснялись «не антисемитизмом, но убеждением, что французская армия не может ошибаться».
31
Милый папа (фр.).
32
Зятья (фр.).
33
Генри Огастес Роуланд (1848–1901) – американский физик, с 1876 года профессор физики в университете Джонса Хопкинса в Балтиморе. Работал в области электродинамики, оптики, спектроскопии, теплоты. В 1876 г. доказал, что конвекционный ток свободных зарядов в движущемся проводнике по своему магнитному действию тождествен току проводимости в неподвижном (опыт Роуланда). Этот опыт сыграл важную роль в подтверждении уравнений Максвелла для движущихся сред. Разработал теорию дифракционной решетки. Составил фотографический атлас солнечного спектра (1886–1889). Выполнил новые измерения длин волн.
34
Слабо прожаренную (фр.).
35
Речь идет о так называемом Хеймаркетском деле в Чикаго. 1 мая 1886 года по всем Соединенным Штатам начались организованные профсоюзами широкомасштабные забастовки рабочих с целью добиться сокращения рабочего дня до восьми часов. 3 мая на заводе сельскохозяйственных машин Маккормика в Чикаго проходил митинг рабочих. Разгоняя его, полиция убила двоих участников, многие полицейские и рабочие получили ранения. На следующий день, 4 мая, рабочие Чикаго устроили на площади Хеймаркет демонстрацию в поддержку забастовки и требований бастующих. Она поначалу проходила мирно, но затем кто-то бросил бомбу в полицейских, убив нескольких из них, после чего полиция открыла огонь по собравшимся. От взрыва и последующей стрельбы погибло семь полицейских и не менее четырех штатских, десятки были ранены. Это событие послужило поводом для ареста восьми анархистов, и по приговору суда четверо из них были повешены.
36
У. Шекспир, «Отелло», цитируется по переводу Б. Н. Лейтина с минимальными изменениями.
37
Пс. 38:7.
38
Франсиско Эрменегильдо Томас Гарсес (1738–1781) – испанский монах-францисканец, миссионер в колониальном вице-королевстве Новая Испания, исследователь новых земель. Исследовал большую
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
