KnigkinDom.org» » »📕 Много смертей Гарри Поттера - ShayneT

Много смертей Гарри Поттера - ShayneT

Книгу Много смертей Гарри Поттера - ShayneT читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 216
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
случившемся, — заметил Гарри. — Не понимаю, почему наказывают именно меня.

— Кровопролитие поведало нам иное, — ответил Грюм. — Некоторые авроры считают тебя героем за убийство такого количества Пожирателей Смерти. Меня же беспокоит, как на тебя повлияет то, что ты стал убийцей в четырнадцать лет.

Гарри покачал головой.

— Не знаю, о чем вы говорите.

Если бы Грюм знал, что к тому моменту, когда Гарри исполнилось одиннадцать, он уже убивал, пусть и не напрямую, то пришел бы в еще больший ужас.

— Слизеринская манера... отрицать, отрицать, отрицать, — сердито нахмурился Грюм. — Все вы никогда ни в чем не сознаетесь, пока оно не отвечает вашим интересам.

— Храбры ли гриффиндорцы, когда никого нет рядом? — нахмурился Гарри в ответ. — Мы не так уж и отличаемся.

Грюм посмотрел на него пристально.

— По крайней мере, у тебя правильное отношение к опасности.

— Постоянная бдительность, — отозвался Гарри. Кивнул и замер в нерешительности на мгновение. — Предположим... если меня все же впихнут в турнир, то мне не помешали бы дополнительные занятия после уроков.

Если уж Грюм ожидал от него попытки использования в своих интересах, то, пожалуй, так и следовало поступить.

* * *

Волшебники увлекались пышными зрелищами.

Гарри осознал истинность этого утверждения, стоя перед Хогвартсом и наблюдая, как заходит на посадку гигантская карета размером с дом. Франция находилась достаточно близко к Британии, чтобы две страны смогли соединить свои сети летучего пороха без каких-либо проблем.

Вместо этого, в Бобатоне выбрали абсолютно непрактичный, но весьма впечатляющий метод транспортировки учеников. Побывав внутри волшебных палаток и, в приступе несвойственного ему любопытства, поинтересовавшись чарами расширения, Гарри теперь знал, что во Франции могли бы просто взять обычную карету и сделать ее больше изнутри.

Из кареты вышла великанша, ростом с Хагрида. В отличие от Хагрида, с его весьма грубыми чертами лица, она смотрелась намного изящнее и выглядела разумной. Платье из превосходного черного атласа и украшения на шее и толстых пальцах.

Ну, пожалуй, карету следовало увеличить, чтобы дверь стала больше, но размер с дом все равно не требовался.

Дамблдор начал рукоплескать, и ученики вежливо последовали его примеру.

Гарри задумался, действительно ли Франция меньше предубеждена против полулюдей, чем Британия, раз уж они позволили одной из них стать директрисой престижной школы?

Следом за ней вышла дюжина парней и девушек, одетых в шелка и трясущихся от холода.

Еще один пример одержимости магов внешним видом. Одежда, созданная не для комфорта, а чтобы впечатлять и подавлять. Все одеты одинаково, так что это точно не совпадение.

Гарри ничего не знал о погоде во Франции, но ему представлялось, что там не слишком-то теплее, чем в Шотландии. Конечно, учитывая его невежество во всем, кроме сражений, он мог и ошибаться.

Пусть даже там действительно намного теплее, кто-нибудь мог бы позвонить заранее и узнать о погоде здесь. Также Гарри удивило, что никто не использовал согревающих заклинаний. Неужели во Франции их не изучали?

Разговор Дамблдора с директрисой из Франции продлился недолго, прежде чем его прервали крики однокашников Гарри.

Одной из причин дрожи французов являлось то, что они дождались наступления темноты, дабы потом, в потоках лунного света, прибыть в Хогвартс. В Шотландии в октябре по ночам царил холод. В середине дня тоже было не особенно тепло, но по ночам все обстояло гораздо хуже.

Тем не менее, зрелище скелетообразного корабля, всплывшего из озера, в середине дня оказалось бы не таким впечатляющим. Ночь придавала судну потустороннюю завершенность, словно в гости явился корабль-призрак.

Гарри предположил, что Дурмштранг для того и настоял на прибытии ночью, дабы произвести именно такое впечатление.

Ученики Дурмштранга оделись чрезмерно тепло, вышли в накидках, подбитых мехом. Когда они сошли с корабля, Гарри задумался над возможностями аппарации и размерами переносимых объектов. Мог ли кто-то аппарировать целый дом? Если они смогли аппарировать корабль, то уж, наверное, справились бы, по крайней мере, с небольшим домом.

На него нахлынули фантазии об аппарировании логова Волдеморта прямо к входу в министерство. Сам бы Гарри, предварительно убедившись, что никто не сможет аппарировать прочь, затем бы просто уселся в сторонке и понаблюдал за ярким зрелищем.

В конце концов, он все еще злился на министерство за их настойчивость в вопросе открытого приема на турнир. Он расспросил знакомых слизеринцев, и те поведали ему, что министерство силой навязало Дамблдору данное решение.

Тот просто пытался сохранить лицо, делая вид, что это его собственная идея.

Другие школы привезли только тех, кого отобрали директора, по дюжине учеников из каждой. Все они уже кинули свои имена в Кубок и теперь ожидали только процедуры избрания.

Гарри моргнул, осознав, что узнал одного из прибывших. Виктор Крам, болгарский ловец, так впечатливший его на том мачте мирового Кубка по квиддичу. Гарри и не знал, что Виктор еще не закончил школу.

Судя по перешептываниям учеников вокруг, никто из них тоже этого не знал. Звезды квиддича являлись знаменитостями в мире волшебников. В мире без фильмов и телевидения и с крайне ограниченным радиовещанием авторы книг и звезды спорта становились кумирами.

Пребывание рядом кого-то, не уступающего славой самому Гарри, могло оказаться полезным или стать источником раздражения. Гарри не знал наверняка.

В Большом зале ученики Дурмштранга уселись за столом Слизерина, из-за чего там стало теснее обычного.

— Ты — Гарри Поттер, — заявил Крам.

Ученики Дурмштранга распределились среди слизеринцев, а сам Виктор уселся между Гарри и Драко.

Говорил он с сильным акцентом, но слова оставались понятны.

Гарри кивнул.

— Крам... блестящая работа на мировом чемпионате... жаль, что вы проиграли.

Драко надулся от самодовольства, что сидит рядом с Крамом. Гарри так и не понял, почему Виктор сел сюда. Неясным осталось и то, откуда ученики Дурмштранга узнали, что им нужен стол Слизерина, хотя, судя по репутации, вся их школа состояла из людей, разделяющих слизеринские ценности.

Крам пожал плечами.

— Это игра. Если всегда будет побеждать только одна сторона, то игра станет неинтересной.

Французы уселись за стол Рейвенкло. Гарри начал гадать, было ли это взвешенное политическое решение или просто стол Слизерина оказался ближайшим к двери, а стол Рейвенкло — следующим за ним.

— В

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 216
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге