Фонарщица - Кристал Джей Белл
Книгу Фонарщица - Кристал Джей Белл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я знаю, что не я одна так думаю. В разговоры начали вплетаться перешептывания. Подозрения. Смятение. Хмурое общение с заезжими китобоями. Никто не говорит об этом в присутствии мистера Фэйрчайлда, но по их косым взглядам становится ясно, о чем они думают. Похоже, что многие разделяют мнение мистера Лэндона. О том, что Молли, возможно, так и не найдут.
Подобно пропавшим без вести за годы службы Па и многих до него. Некоторые спрашивают меня, что я слышала. Может, что-то видела? Другие совершенно игнорируют меня. Я ненадежна. Я отщепенка, потому что не даю себя в обиду. Констебли измотаны и раздражены. Всякий раз, как я устремляю на Генри вопрошающий взгляд, он качает головой. Я благодарна за свою работу. Сидеть сложа руки, пока расползаются слухи и страхи, – это худшая пытка. Сосредоточенность на конкретных задачах, наличие цели не дают мне раскисать.
Из-за угрозы городского совета я теперь обхожу Уорблер дважды, после того как зажгу фонари. Я прислушиваюсь ко всему подозрительному и смотрю в оба, чтобы не пропустить ничего в тумане. Но пока что не случилось ничего необычного. Не считая того, что отдельные жители теперь стоят и смотрят, как я зажигаю фонари, давая мне понять, что они все видят. Один рыбак даже встал на табурет и придирчиво осмотрел мою работу, когда я слезла со стремянки.
Вместо того чтобы окинуть нахала ехидным взглядом, я вымученно улыбаюсь и цежу сквозь зубы:
– Вам не помочь?
– Вроде закрыто не очень.
– Очень, – отрезаю я.
Он усмехается, пялится на дверцу битую минуту и, удовлетворенный, слезает с табурета. Провожая взглядом рыбака, удаляющегося в сторону верфи, я так сильно стискиваю ручку фонарика, что ноют пальцы. Периодически я оглядываюсь и замечаю чьи-то взгляды, следящие за мной. Скептические, недоверчивые. Это ощущение преследует меня и теперь, а в Зеленом усиливается. Обернувшись, я вижу, что это всего лишь Бенджамин, прикорнувший на своей обычной скамейке.
– Что, Бенджамин?
– Подашь монетку?
Он протягивает дрожащую руку, и у меня стучит пульс в ушах. Что, если Молли подала ему? Что, если он схватил ее за руку, повалил на землю? Обидел? Я качаю головой и поворачиваюсь к нему спиной, слыша недовольное ворчание. На всякий случай бросаю взгляд через плечо, но он уже разлегся и разговаривает сам с собой в своей привычной манере. Только раз во время второго обхода я как будто замечаю что-то подозрительное, но стоит мне моргнуть, и я вижу, что это молодое деревце, тянущее ко мне голые ветви. На краткий миг мне кажется, будто ветки шелохнулись. Отшатнулись. Но это невозможно, ведь воздух неподвижен, как бревно.
Я знаю, что со мной шутят шутки воображение и усталость. Возможно, эти лишние обходы приносят больше вреда, чем пользы. Я уже жалею, что спросила мистера Лэндона про китобоев. Его слова о том, что в тумане скрывается нечто, не отпускают меня ни на миг, и мне приходится разубеждать себя в этом. Несмотря на то что я постоянно оглядываюсь и пытаюсь расслышать шаги за спиной, я никого не вижу. Я в тумане совершенно одна. В точности как Па.
* * *
Из-за горизонта показывается солнце, и я подавляю зевок. Былая расторопность, с какой я гасила фонари по утрам, оставила меня. Если кто-то спросит, что со мной такое, ему ответят за меня темные круги под глазами.
Дойдя до пристани, я слышу звон корабельного колокола, разносящийся над водой, призрачный звук в ползучем мареве. Словно все мы в подводном мире, воздух нежно-голубой, туман размывает очертания. Колокол звонит снова, подтверждая, что корабль идет к причалу. Несколько краболовов застывают, все мы охвачены ожиданием. И вот корабль возникает призрачным явлением из иного мира.
Я узнаю знакомый силуэт, и меня охватывает такой трепет, что кажется, я сейчас взмою в воздух.
– Джози.
Одно его имя растягивает мои губы в такую улыбку, что щекам больно. Он дома. Наконец-то он дома. Я слышу торжествующий свист краболова и улыбаюсь ему через плечо. По причалу расходится радость, стремительно, как теплый ветерок, захватывая нас, ранних пташек. Я поворачиваюсь обратно к реке, и вдруг из тумана выплывает носовая фигура, а за ней – темный корпус корабля. У меня перехватывает дыхание. Это фигура из моих кошмаров.
На мгновение синие волны оборачиваются кроваво-красными. От воды поднимается огонь, а небо темнеет. Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. Зажмуриваюсь, и только уши улавливают звуки в темноте. Громкие приказы с палубы, топот сапог экипажа, скрипы и стоны дерева, шипение волн, разбивающихся о скалы, всплеск якоря.
Успокоившись, я открываю глаза и вижу, что «Мириам» стоит у причала, а огромные белые паруса, похожие на облака, убраны. Корабль глубоко сидит в воде под своим весом, а это значит, что путешествие удалось на славу. Люди снуют по палубе, точно муравьи по муравейнику. Из-за густого тумана отдельных лиц не разобрать. Мой взгляд прикован к фигуре на носу. Названная в честь женщины, пропавшей более десяти лет назад, «Мириам» держит рот открытым, напевая из глубин всем, кто готов слушать. У древних греков считалось, что пение сирены сулит морякам смерть. Но здесь для нас, на китобойном судне, ее пение обращено к китам.
С трудом отрываю взгляд от деревянной фигуры и осматриваю верхнюю палубу. Где-то среди этих снующих моряков – Джози. Наконец-то дома. Я пытаюсь разглядеть какое-то особое движение, какой-то знак, который подскажет мне, что это он. Пытаюсь различить его неспешную походку, расслышать раскатистый смех. Но команда «Мириам» вся в делах, пока не сойдет на берег и не разгрузит судно. Мысли о нас с Джози вдыхают в меня новые силы, и мне не терпится поскорее закончить смену.
Наконец мой мир обретет хоть какую-то устойчивость.
* * *
Прежде чем увидеть Джози, я понимаю, что он где-то рядом, по заливистому лаю и поскуливанию Руби. Я останавливаюсь возле бондарной мастерской и ловлю взгляд Джорджа, сидящего на табурете перед печью. Он кивает мне и качает головой, глядя на ужимки Руби. Старушка встает на задние лапы и извивается всем телом, тщетно пытаясь допрыгнуть до Джози. Он садится на корточки и обхватывает ее руками, пытаясь обнять, но она уворачивается от волнения. Ее взвизгивания отдаются в моем сердце.
Джози, посмеиваясь, гладит ее своими ручищами. Его загорелое лицо расплывается в улыбке, сквозь растрепанную каштановую бороду сверкают
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
-
Гость Анна19 октябрь 01:04 [spoiler][/spoiler] Захватывающе... от начала и до конца.... Мистер, S.O.S! - Тата Кит
-
Гость Анна19 октябрь 00:04 Читала на одном дыхании. Новогодняя сказка, милая, добрая, теплая. Нам порой не хватает такогочуда в жизни...... Всем девочкам нужна мама! - Тата Шах