О чем молчит река - Изабель Ибаньез
Книгу О чем молчит река - Изабель Ибаньез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мистер Хейз дернул за веревку, и она упала. В его голубых глазах блеснул опасный огонек.
– Вы обгорели на солнце. Где, черт возьми, ваша шляпа?
– На мне была феска.
– Феска совсем не защищает от солнечных лучей. Солнце в это время дня способно убить.
– Моя шляпа не подходила к этому наряду, – ответила я. – Мне нужно было как-то замаскироваться.
– Боже, так это были вы, – восхищенно сказал мистер Хейз. – Это вы подавали нам ужин. Мне показалось, что я почувствовал запах ванили.
– Что?
– Ваше мыло, – невозмутимо продолжил он. – Я должен был догадаться. Но я думал, что это невозможно…
– Вам следует больше прислушиваться к своим инстинктам. Они не дадут вам сбиться с пути.
Мистер Хейз вздрогнул, как будто я его ударила. Он резко отступил на шаг.
– В чем дело?
Он покачал головой и улыбнулся, но не настоящей своей улыбкой. Эта была жесткой, как камень.
– Пойдемте со мной, сеньорита Оливера.
– Нет. Gracias. – Я показала на свою мокрую одежду. – Мне действительно нужно переодеться.
Мистер Хейз оперся локтем об ограждение и холодно посмотрел на меня.
– Рано или поздно вам придется признаться дяде.
Я наклонилась и отжала подол длинной туники.
– Я сделаю это, когда буду готова. Возможно, через несколько дней.
Мистер Хейз коротко рассмеялся.
– С чего вы решили, что он не разоблачит вас раньше?
Страх пробежал у меня по спине. Только в этот момент я поняла, как сильно нуждалась в союзнике. Я нисколько не доверяла мистеру Хейзу, но он прыгнул в Нил за мной, даже после того, как заметил опасность. Я не хотела встречаться с дядей один на один.
– Вы останетесь со мной?
Мистер Хейз прищурился. Всмотрелся в мое лицо, увидев то, что я отчаянно пыталась скрыть.
– Из-за чего вы нервничаете?
– Он будет в ярости. Было бы лучше, если бы вы встали на мою сторону.
Он выглядел потрясенным.
– Ни в коем случае.
Почти отчаявшись, я пыталась придумать, что бы такое сказать, чтобы выиграть больше времени.
– Я думала, что после дня, проведенного вместе в Каире, мы станем друзьями.
– У меня больше нет друзей, – сухо ответил мистер Хейз. – С чего вы так решили?
Румянец залил мои щеки.
– Вы только что спасли мне жизнь. Мы ужинали вместе. Вы поцеловали меня на прощание.
– Вы неправильно истолковали мое поведение. Я ко всем отношусь одинаково. И если бы вы думали, что мы друзья, то, возможно, не лгали бы, притворяясь кем-то другим на этом чертовом корабле.
Жгучее смущение обожгло мою кожу. Я вспомнила, как глупо смотрела ему вслед, пока он шел в отель, и трогала щеку, которой коснулись его губы.
– Значит, вы целуете каждую встречную.
Уголки его рта опустились еще ниже.
– Это вопрос, Оливера?
– Зачем вы это сделали?
– Почему нет? – Мистер Хейз лениво повел плечом. – Не все должно что-то значить. Это был просто поцелуй.
– Осторожнее. Виден ваш цинизм.
– Нет смысла скрывать то, что вы видели с самого начала. – Мистер Хейз вздохнул. Не меняя своей, казалось бы, непринужденной позы, он вытянул руку и крепко сжал мое запястье. Улыбнулся, увидев мое изумление. – Давайте покончим с этим. Мне отвести вас к Рикардо силой, или вы пойдете сами?
Я вздернула подбородок, стиснула зубы и изо всех сил старалась не обращать внимания на хаос, который тепло его пальцев посеяло в моем сердце.
– Пусть будет по-вашему.
– Хорошая девочка, – пробормотал он, отпустив меня.
Мы шли бок о бок, и мистер Хейз привел меня в салон, не становясь передо мной и не дотронувшись до меня снова. Его присутствие располагало к повиновению. Но по какой-то причине у меня сложилось впечатление, что он изо всех сил сторонился любых ведущих ролей.
Мистер Хейз окинул меня взглядом.
Я с трудом сглотнула и мрачно уставилась в точку перед собой, не желая показывать внутреннее смятение. Ладони вспотели. Все же мне следовало настоять на своем и отложить встречу с дядей.
Перед входом в салон мистер Хейз шагнул в сторону.
Я подалась вперед, достаточно близко, чтобы разглядеть каждую едва заметную морщинку на его лбу, легкий прищур его глаз.
– Если мой дядя действительно решит развернуть корабль и отвезти меня обратно, я хочу, чтобы вы кое-что знали.
Мистер Хейз настороженно посмотрел на меня.
– Что?
Я знала, как вывести его из равновесия.
– Спасибо, что спас мне жизнь. И, что бы ты ни думал, я действительно считаю тебя своим другом, Уит.
Он моргнул, сделав быстрый вдох, такой тихий, что я бы его не заметила, если бы не стояла всего в шаге. Я сказала правду. Уит прыгнул за мной, как настоящий друг. Да, я не доверяла ему и не знала, какую роль он играет в планах моего дяди.
Но он спас мне жизнь.
Я прошла мимо, чувствуя, как колотится сердце в груди. Мой дядя сидел за круглым столом, углубившись в документы, с чашкой черного кофе в руке. Черкал ручкой в своем дневнике и что-то бормотал себе под нос по-испански. Он услышал наше приближение, но не поднял головы.
– Что, черт возьми, за шум, Уитфорд? Мистер Финкасл сдержал свое слово и начал отстреливать крокодилов?
– Именно, – сказала я.
Мой дядя окаменел.
Я почувствовала присутствие Уита у себя за спиной. Он стоял, прислонившись к стене и скрестив ноги. Абсолютная тишина в комнате сгустилась от напряжения. Пальцы Tío Рикардо сжали ручку, а затем расслабились. Он медленно поднял голову, и его губы превратились в тонкую бледную полоску. Дядя в ужасе уставился на меня, на длинную тунику, обтягивающую мою хрупкую фигурку, с которой на ковер в салоне капала вода.
– Почему вы оба мокрые?
– Мы встретились с вышеупомянутым крокодилом, – ответил Уит.
– Jesucristo[37]. – Мой дядя закрыл глаза, карие, как у меня, а затем открыл их. – Ты ослушалась меня, – изумленно произнес он. – Ты хоть понимаешь, что ты наделала?
– Нет, потому что ты не…
Tío Рикардо резко вскочил, и его стул отлетел назад.
– Ты помог ей подняться на борт, Уитфорд?
Уит бросил на него многозначительный взгляд.
Мой дядя всплеснул руками, не то от раздражения, не то от отчаяния.
– Зачем ты это сделала?
Я вздернула подбородок.
– Это был единственный способ.
Мой дядя открыл рот и медленно закрыл. Казалось, он боялся спросить, что я имела в виду, но интуиция подсказывала мне, что он уже знал, зачем я здесь. Я хотела узнать правду, получить ответы. И собиралась сделать это любым доступным способом.
Я с трудом сглотнула. На лбу выступили капельки пота.
– Позови Хассана, – тихо сказал Tío Рикардо.
Я растерянно моргнула – неужели
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин