Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца
Книгу Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако выстрела не произошло.
Матрос едва успел удивиться, а Цзя-ин уже делала выпад пикой. Несмотря на габариты, двигался Боггс проворнее пантеры; он ловко перехватил острие пики лезвием топора, будто крюком, и отвел в сторону. Одновременно он замахнулся рукой с пистолетом и, словно дубинку, обрушил его на голову китаянки. Удар пришелся вскользь, однако сила у Боггса была поистине бычья, так что Цзя-ин мгновенно осела на землю.
После очередного удара рукоятью я наконец смог оттолкнуть от себя освежеванного безумца и пронзил его в сердце. Высвобождая клинок, я увидел, как Боггс заносит топор над лежащей Цзя-ин, без сомнения намереваясь ее добить.
– Эй! – крикнул я.
Он медленно повернулся в мою сторону. Если в глазах у Боггса и мелькнуло узнавание, то его было не разглядеть за мутной пеленой ненависти, которой, похоже, всегда полнилась душа этого человека.
Боггс поднял револьвер, отвел курок, прицелился в меня, но выстрела снова не произошло. Я заметил, что виной тому непроворачивающийся барабан.
– Вы плохо его зарядили, – сказал я. – Неправильно приладили пистоны, оттого механизм и заклинило.
Он с отвращением отшвырнул револьвер в сторону и подхватил дубинку Мак-Дугала, что болталась на кожаном ремешке у него на левом запястье. Точно так же он был вооружен, когда мы столкнулись с ним в недрах «Чарджера», возле тела несчастного парнишки. Тогда я сбежал, поскольку мне нечем было сражаться, да и помочь фельдшеру я уже не мог.
Теперь же ситуация изменилась. У меня в руке была сабля, а Джек выглядел невредимым – значит, я успел. Хотя Боггс – бездушный громила, а под воздействием Темносвета еще и не чувствует ни боли, ни страха, в этот раз я бежать не стану. Я приму бой и покончу с чудовищем.
Краем глаза я увидел, что Джек оправился от удара об пол и медленно ползет к абордажной пике Цзя-ин. Не хватало еще, чтобы он влезал в драку; я мог случайно его задеть.
– Джек, не надо, – сказал я.
Боггс посмотрел на юношу, затем – на неподвижно лежащую Цзя-ин и, наконец, на меня.
– Они все мои, – произнес он. – Я их не отдам.
Говорить с ним мне было не о чем; он не заслуживал никаких слов. Вместо этого я ринулся вперед и со всего размаху рубанул его по голове.
Боггс отреагировал тем же манером, что и на атаку Цзя-ин: захватил мою саблю лезвием топора, будто крюком, а левой рукой с размаху нанес удар дубинкой, как раньше – стволом револьвера.
Однако я уже наблюдал этот прием, а потому не поддался. Боггс был быстр, силен, жесток, но в фехтовании не искушен. Я согнул колени, уходя от дубинки, и крутанул кистью, высвобождая клинок из захвата.
Боггс потерял равновесие и уже не мог увернуться от моей контратаки. Продолжая вращательное движение кистью, я провел саблей, как стрелкой по циферблату: три часа, шесть, девять – с конечной точкой на двенадцати. А потом ударил.
Клинок со свистом опустился сверху вниз. Боггс предпринял отчаянную попытку увернуться, неуклюже подставляя дубинку, но не успел, и моя сабля отсекла ему левую руку у самого локтя.
После такого ранения любой обычный противник вышел бы из боя. Однако учитывая габариты Боггса и мой опыт сражений с безумцами, которых подчинил себе Темносвет, я знал, что передо мной не обычный противник, а потому немного отступил и приготовился защищаться.
Естественно, Боггс даже не поморщился. Он лишь с легкой досадой взглянул на отсеченную руку, потом зарычал и с чудовищной силой обрушил на меня топор.
Хотя парировать его было просто, едва лезвие топора столкнулось с саблей, Боггс вывернул руку, так что мое оружие оказалось в захвате. Трюк банальный, и я с легкостью высвободил клинок, но в это время матрос успел приблизиться и ударил меня лбом в лицо.
Мир разлетелся снопом искр и заплыл чернотой. Я повалился на спину, сабля выпала из сведенных судорогой пальцев, звякнув о каменный пол. Когда я наконец проморгался, Боггс стоял надо мной и заносил руку с топором для довершающего удара.
Он уже выпрямлялся, делая последний шаг, как вдруг из середины бедра у него вырос металлический шип. Матрос пошатнулся, разбрызгивая кровь из отсеченной руки, но не от боли, а из-за того, что из него теперь торчало копье.
Это сделал Джек. Он подхватил оброненную Цзя-ин абордажную пику и вонзил в ногу Боггсу.
С почти комичной неуклюжестью тот потянулся своим обрубком к пике, но через мгновение осознал, что руки нет, и, взревев, замахнулся топором на Джека. Юноша отпустил пику и пополз назад в отчаянной попытке увернуться.
Увы, это было лишь временное спасение. Боггсу ничего не стоило настичь Джека и раскроить ему череп, прежде чем гардемарин сумеет подняться. Осознание этой неизбежности придало мне сил действовать.
До сабли было не дотянуться, зато рядом валялась отрубленная левая рука Боггса с зажатой в ней колотушкой Мак-Дугала. Я вырвал дубинку из мертвых пальцев и вскочил с земли. Кровь из разбитого лба заливала глаза. Руки и ноги до сих пор плохо слушались. Впрочем, сейчас было не до финтов и изысков техники.
Когда Боггс двинулся к Джеку, подволакивая пронзенную пикой ногу, я с разбегу налетел на него и, повалив на землю, оседлал. Громила тут же превратился в извивающуюся груду мышц и сухожилий, которая пыталась меня сбросить.
Силища у него была неимоверная. Он потерял огромное количество крови, и все же удержать его жилистую руку с топором, даже навалившись всем весом, оказалось не проще, чем бороться с аллигатором. Боггс брыкался, как необъезженный мустанг, и меня хватало лишь на то, чтобы не дать ему никого зарубить.
– Джек! – крикнул я. – Держи его!
Юный гардемарин подбежал к нам и обвил здоровую руку Боггса руками и ногами, придавив собой к полу. Матрос все еще продолжал вырываться, однако теперь моя рука была свободна, и я смог пустить в ход колотушку.
Снова и снова я обрушивал дубинку на череп Боггса, представляя, что именно так же он сам поступил с Мак-Дугалом. Поначалу казалось, что колотушка просто отскакивает с глухим деревянным стуком, не причиняя никакого вреда, однако постепенно рывки Боггса стали слабеть. Я не останавливался и продолжал бить, пока рука не налилась свинцом, а легкие не запылали от натуги. И все равно, хрипя и сопя, чуть не теряя сознание от изнеможения, я наносил удар за ударом, пока голова Боггса не превратилась в месиво из кости и мозгов.
– Доктор! Доктор! – воскликнул Джек, пытаясь удержать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Галина22 март 07:37
Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ...
Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
-
Гость Анна20 март 12:40
Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе....
Брак по расчету - Анна Мишина
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
