KnigkinDom.org» » »📕 Латинист - Марк Принс

Латинист - Марк Принс

Книгу Латинист - Марк Принс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ей триметров некоему Сульпицию, я руководствовался статьями Эми Рихлин «Сатирик Сульпиция» и Холта Паркера «Другие заметки о другой Сульпиции» из журнала «Classical World», том 86, № 2 (ноябрь-декабрь 1992 года).

Эпитафия Марию и Сульпиции тесно связана с Гельвией Примой — надпись на ее надгробии в Беневенто есть в Сети, а также в «Corpus inscriptionurn latinarum» 1/2 1732. «Справочник по латинской метрике и стихосложению» Дэвида Калиффа научил меня писать хромым ямбом на латыни, а образцами стали «Пролог» Персея и 8-й и 31-й стихи Катулла. «Размер и смысл: введение в поэтическую ритмику» Томаса Карпера и Дерека Эттриджа очень помогли мне при создании вымышленных поэтических переводов; кроме того, под рукой у меня всегда были «Стихотворения Катулла» Питера Грина и тексты «Метаморфоз» Овидия (1.452–552) в издании «Лойба», а также Тибул 3.8-18. Тем, кто интересуется поэтическим наследием единственной древней римлянки, чьи стихи дошли до нас из Античности не только во фрагментах, то есть другой, иной Сульпиции, предлагаю обратить особое внимание на Тибула 3.8-18. Переводы 3.13–18, выполненные Адриенной Хоу и опубликованные в «91st Meridian» (зима 2006 года), также послужили мне вдохновением.

Следует отметить, что, хотя «Суда» и является реальной энциклопедией X века, основанной на более ранних научных трудах, например Проба, ныне утраченных, процитированный в романе фрагмент, касающийся Мария и его жены Сульпиции, является вымышленным. Аналогичным образом «Corpus inscriptionum latinarum» совершенно реальная книга, а вот цитата из нее в части IV — нет. Специалисты по Марию Серджо Конти, Бейнеке и Уильямсон — вымышленные ученые, равно как и специалисты по Овидию Йелланд, Чеймберс и Хой.

Что касается urinatores и их проблем со слухом, вдохновением мне послужила статья «Связанные с водой занятия и системы питания в двух римских прибрежных общинах (Италия, I–III века нашей эры): корреляция между значениями стабильных изотопов углерода и азота и наличием аурикулярных экзостоз» Ф. Кроуи и других в «American Journal of Physical Anthropology». О существовании urinatores в Портусе и Остии см. «Corpus inscriptionum latinarum» XIV, 303, и «Supplimentum ostiense» 1,4620. Связь между внешними ушными экзостозами и urinatores является, насколько мне известно, вымышленным мною фактом.

Прототипом Domus di Scapula послужил Domus del Protiro в Остия-Антика, а также информация с www.ostia-antica.org. Повторное использование части эпитафии Марию и Сульпиции списано с похожего случая в том же месте (см. «Scavi di Ostia IV», r. 211, № 402, а также «L’annee epigraphique», 2005, № 306). Придумать табличку с проклятиями Скапулы мне помогла статья Даниэлы Урбано вой «Между синтаксисом и магией» в «Lemmata Linguistica Latina», т. II, особенно Табличка 8 (с. 161).

Насколько мне известно, словосочетание «терминальная метаморфоза» впервые была употреблена Кэтрин де Бур Симонс в написанной в 2016 году диссертации «Смерть и женское тело у Гомера, Вергилия и Овидия». Важным источником на поздней стадии работы над романом стало для меня «Оправдание текста: поэзия на латыни и герменевтика восприятия» Чарльза Мартиндейла. Столь же необходимыми источниками послужили «Текст и воспроизведение: обзор классики на латыни» под редакцией Л. Д. Рейнольдса, «Писцы и ученые: справочник по воспроизведению литературы на греческом и латыни» Л. Д. Рейнольдса и Н. Д. Уилсона, «Оксфордский справочник римской эпиграфики» под редакцией К. Брууна и Дж. Эдмондсона, а также «„Метаморфозы“ Овидия: книги 1–5» У. С. Андерсона.

Примечания

1

В Оксфорде портером называют живущего при колледже привратника, который одновременно выполняет должность охранника, дворника и завхоза. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Говори (итал.).

3

Охренеть (итал.).

4

Ну, класс! (итал.)

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге