Азбука для побежденных - Екатерина Витальевна Белецкая
Книгу Азбука для побежденных - Екатерина Витальевна Белецкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, как всё прошло? — спросил Медзо, когда Аполлинария, Даарти, и Вар вошли под маркизу, и направились к компании. — У вас получилось?
— Наилучшим образом получилось, — сообщил Вар. — Мой дом, хоть и скромно заселен, но теперь полноценен, и поэтому я готов действовать.
— Это очень хорошо, — Мария улыбнулась. — А что именно вы сделали?
— Мы собрали по кусочку, означающему принадлежность, от каждого присутствующего здесь, — объяснила Аполлинария. — В дело пошло всё. Помог нам в этом Настройщик, и результат нас более чем устроил.
— У вас там поселились мои тараканы? — с тревогой спросил Рыцарь. — Надеюсь, вы не будете их обижать?
— Ни в коем разе, — заверил Вар. — У них своя уютная комната, и все условия, которые им требуются.
— А мои голубицы? — спросил Петрикор, нахмурившись.
— В лучшем виде, — заверил Вар. — Тоже в своей комнате, с возможностью летать, и с полной кормушкой еды. У ротанов, — он повернулся к ротанше, — комфортабельный аквариум, очень красивый. В общем, место нашлось для всего и для всех. Не переживайте.
— Вот и славно, — кивнул удовлетворенно капитан Папэр, которому Вар рассказал про тренировочное поле боя и почти настоящий пруд с камышами. — В таком случае, все мы, думаю, удовлетворены. Уважаемая, — он повернулся к Балерине. — Мы продолжим завтра тренировки?
— Конечно, — кивнула та. — Я выбрала новое место, потому что пришло время нам усложнить задачу.
— И где мы будем заниматься? — спросила Даарти.
— Мы отправимся за Город, к реке, — объяснила Мария. — Выдры давно звали нас в гости, заодно заглянем и к ним тоже. А летать мы будем учиться над водой. Это сложнее, чем полянка в парке, или площадь в сквере, и требует большей концентрации и ответственности.
— Мудрый подход, — сказала, подходя к компании, официантка. — Очень разумно, и более чем своевременно. Вам действительно пришла пора менять условия. Но прежде закончим дела с Варом. Сударь, закройте глаза, и мысленно представьте свой дом, пожалуйста, — попросила она. — Нам нужно убедиться, что с ним действительно всё в порядке.
Вар кивнул, послушно закрыл глаза, и замер. Официантка тоже прикрыла глаза, и через полминуты кафе погрузилось в молчание — все ждали. Молчание длилось долго, и, наконец, официантка открыла глаза, и улыбнулась.
— Красивое решение, — сказала она одобрительно. — Красивое, и даже в какой-то степени мудрое. У вас теперь есть всё и сразу, пусть понемногу, а ещё все без исключения интерьеры подобраны с большим вкусом, и вызывают желание любоваться ими. Но больше всего мне понравился лес, — призналась она. — Это неожиданное место для Города. Вы захотели сохранить уголок первозданной чистоты, ведь так?
— Именно так, — кивнул Вар. — И об этом уголке чистоты, неиспорченной и непорочной, я буду заботиться с особенным рвением. Я давно обратил внимание, что в Городе очень не хватает живой природы, и подумал, что создам такое пространство на радость тем, кто сумеет это оценить.
— Вы молодец, Вар. Вы превзошли самое себя, — снова похвалила официантка. — Теперь мы видим, что проблема решена, её больше нет. Вы займете в предстоящем вам полёте достойное и заслуженное место.
— Я очень рад, — просто сказал Вар. — Конечно, мой дом вторичен, но не всем же быть первыми, правда? Кто-то должен находиться в арьергарде.
— Красиво сказано, — похвалил капитан Папэр. — От себя могу добавить, что арьергард порой очень даже важный, без него никуда. Так что прикрывайте наши тылы, уважаемый Вар, и храните ту чистоту, о которой сказали. Мне лес тоже пришелся по нраву. Он, знаете ли, с точки зрения тактики, как науки, вещь не бесполезная.
— Догадываюсь, — улыбнулся в ответ Вар. — А ещё лес способен хранить разные тайны, и служить пристанищем для тех, кому это потребуется.
— Лес полон жизни, — добавила Дория. — Неизведанной, прекрасной, и…
— И опасной, — добавила Тория. — Про опасность тоже не следует забывать.
— Да, разумная осторожность никому не повредит, — согласилась с нею Балерина.
— Хорошо. Думаю, с лесом мы разобрались, — подвел итог общим рассуждениям Медзо. — Что на счет завтрашней тренировки? Начнем с самого утра, я полагаю?
— Погодите, — попросила ротанша. — Там, в лесу, есть реки или озера? Для меня это важно.
— Разумеется, есть, — заверил Вар. — И озера, и реки, всё в наличии.
— Превосходно. Так что же, завтра мы встречаемся здесь, и отправляемся за город? — спросила ротанша.
— Да, — кивнула мадам Велли. — Встречаемся здесь, и выходим. Путь неблизкий. Мне приходилось там бывать, и места, скажу я вам, весьма любопытные.
— Расскажите, — попросила Даарти. — Может быть, нам что-то следует взять с собой?
— Можно взять чай, если официантки позволят, — ответила мадам Велли. — По пути всем нам непременно захочется пить. Дни становятся всё жарче.
* * *
Домой Аполлинария вернулась уже после заката. День получился длинным, и весьма утомительным, и сейчас она думала, что будет очень неплохо оказаться в своей уютной комнате, и лечь вздремнуть. Однако быстро попасть к себе домой ей не дали старухи. У них, как выяснилось, появилось к Аполлинарии несколько важных вопросов.
— Ну, как всё прошло? — спросила первым делом тётя Мирра.
— Прекрасно, — Аполлинария зевнула, прикрывая рот ладонью. — Мы переделали дом. Настройщик очень помог нам, и даже немного украсил фасад самого здания. Получилось очень мило.
— Ясно, — покивала баба Нона. — Вторичник всё-таки оказался, Вар этот. Ну, хоть так, как говорится, и то ничего.
— А вы думали, кем он окажется? — спросила Аполлинария.
— Ох. Он мог оказаться пустым местом, — объяснила бабуля Мелания. — И это было бы скверно, потому что пустое место вам в срочном порядке пришлось бы чем-то заполнять, а с заполнением сейчас большие проблемы. А так… вторичник и вторичник, не всем же первыми быть.
Аполлинария удивилась, ведь бабуля Мелания повторила сейчас в точности слова самого Вара.
— Вы так говорите, словно это что-то плохое, — сказала она. — Чем же это плохо?
— Это не плохо, но и не хорошо, — вздохнула бабуля Мелания. — Как по мне, так лучше, когда своё что-то. Пусть и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен