Огнем, штыком и лестью. Мировые войны и их националистическая интерпретация в Прибалтике - Владимир Владимирович Симиндей
Книгу Огнем, штыком и лестью. Мировые войны и их националистическая интерпретация в Прибалтике - Владимир Владимирович Симиндей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну и совсем неприличной, выпадающей за рамки даже самой «горячей» научной дискуссии, выглядит «разоблачительная» тирада рецензента: «В 1920–1930-е гг. латвийский филиал ВКП(б) в Москве не только прямо призывал уничтожить в Латвии “буржуазный строй”, но и присылал для этого в страну сотни агентов. Однако в последнее десятилетие ту же самую работу ведут историки-пропагандисты неоимпериалистской России». На фоне этих огульных выпадов Х. Стродса в адрес российских историков как-то блекнут позитивные финальные фразы рецензии, призывающие к отказу от образов врага и плодотворным совместным поискам истины.
В отличие от книги Л. М. Воробьевой, написанной в научно-популярной манере, прибалтийские авторы не спешат дискутировать с новой монографией М. И. Мельтюхова «Прибалтийский плацдарм (1939–1940 гг.). Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря» (М., 2014), подготовленной на основе огромного массива архивных документов, впервые широко вводимых в научный оборот. И это притом что данное исследование посвящено самому важному для историографий стран Прибалтики сюжету, связанному с событиями начала Второй мировой войны.
В своей работе российский историк предпринял комплексное исследование военно-политических проблем данного периода, многие из которых впервые стали объектом исследования. Так, никогда ранее в мировой историографии на основе соответствующих документов не изучались проблемы ввода в Прибалтику советских гарнизонов, изменение их численности и обустройство в местах дислокации, проблема советско-прибалтийских переговоров о поставках вооружений для армий Эстонии, Латвии и Литвы. Впервые на основе соответствующих документов анализируется советское военное планирование в отношении Прибалтики, сосредоточение войск Красной армии для проведения военной операции летом 1940 г., ход ввода дополнительных контингентов советских войск в страны Прибалтики. Ценными источниками, впервые вводимыми в научный оборот, являются материалы, отражающие общественные настроения в Прибалтике летом 1940 г., что позволяет проследить не только их направленность, но и определенную динамику. Во всяком случае, теперь есть возможность предметно обсуждать вопрос о том, какие именно настроения преобладали в прибалтийских обществах в этот важный для их истории период. Автор тщательно рассмотрел вопрос об «оккупации» и «аннексии» Советским Союзом республик Прибалтики и подтвердил выводы тех исследователей, которые полностью отрицают адекватность подобных тезисов, построенных на полном игнорировании международно-правовых оснований и элементарной лжи. В целом вводимые в работе М. И. Мельтюхова в научный оборот документы позволяют дать более объемное и целостное описание советско-прибалтийских отношений в начале Второй мировой войны. Несмотря на более чем значительный повод, латвийские официальные историки пока «отделались» несколькими комментариями в газетах. Так, заместитель директора по науке Военного музея Латвии Юрис Цыгановс посетовал на то, что М. И. Мельтюхов отказывается следовать в фарватере «оккупационной риторики» в адрес Москвы, и выразил готовность признать ценность его книги для прибалтов лишь в том, что в ней «детально описаны дислокация подразделений Красной армии и подготовка к военной операции по занятию стран Балтии».[273]
* * *
Преодолению узкого национально-цехового монополизма латышских историков, без которого невозможно не только разностороннее изучение истории Латвии и Балтии, но и полноценное включение местных русских ученых в академическую среду Латвии, препятствуют как негласные установки государственной кадровой политики, так и вполне громогласные «оккупационно-легионерские» декларации, отталкивающие своей избыточностью, неумеренностью и неприкрытой оскорбительностью уважающих себя русских историков. Зацикленность официальной историографии на жалобной негативистской риторике, непрекращающиеся «геноцидарные» спекуляции по болезненным вопросам истории Латвии советского периода и преимущественное обслуживание «титульными» историками электоральных интересов правонационалистических партий также не способствуют привлечению русских «рекрутов» в историческую науку на профессиональной основе.
В этих условиях в вузовско-академической среде выживают, как правило, лишь реликтовые специалисты, сохранившиеся в далеких от острых проблем ХХ века исследовательских нишах (например, профессор Латвийского университета Александр Гаврилин,[274] специалист по церковной истории, прежде всего – православной и старообрядческой), либо пошедшие на «компромиссы» в пропагандистских интересах официозной латвийской истории (например, профессор Александр Иванов[275] из Даугавпилсского университета, которого пытались активно задействовать в латвийской части двусторонней комиссии историков с Россией), либо использующие исторический нарратив в смежных дисциплинах (например, этносоциолог Владислав Волков, занимающийся социологическими и историческими исследованиями «политической и культурной идентичности русского этнического меньшинства в Латвии»[276]). При этом собственно в средоточии академической науки – Институте истории Латвии Латвийского университета нет ни одного штатного работника русского происхождения.
В научно-преподавательском корпусе русские историки встречаются (как правило, за пределами «главного» историко-философского факультета Латвийского университета), однако если они как-то «покушаются» в своих исследованиях на «тотемные» темы, то могут сталкиваться, мягко говоря, со сложностями (например, доктор истории из Даугавпилсского университета Татьяна Кузнецова, автор монографии «Латышский крестьянский союз (1917–1934) – знакомый незнакомец»;[277] успешный исследователь мемориально-коммуникативного пространства Латвии, профессор Университета им. Страдыня Сергей Крук, подвергшийся в мае 2010 г. преследованию со стороны Полиции безопасности Латвии за высказывания о современной специфике «защиты» латышского языка и культуры, или докторант Латвийского университета (ныне доктор) Ольга Процевская, столкнувшаяся с проблемами после публичного высказывания своих позиций, отличных от латышского националистического мейнстрима).
В так называемой «неакадемической» сфере русские историки Латвии доказали свою способность проводить научно-исследовательскую и просветительскую работу, презентовать читателю и зрителю значимые результаты своей работы (сборники документов и статей, научно-популярные издания, журналы и документальные фильмы). Так, очень успешным проектом, на мой взгляд, является ежеквартальный выпуск Балтийского военно-исторического журнала «Baltfort» (главный редактор Юрий Мелконов), дискуссионно-просветительским – издание многие годы Балтийского культурно-публицистического вестника «Клио» (главный редактор Игорь Гусев, режиссер документальных фильмов и краеведческих телепрограмм, автор и редактор-составитель многих книг по истории Риги и латвийских русских). Можно выделить публикации историка-любителя и коллекционера старинных открыток Ильи Дименштейна,[278] историка Олега Пухляка (из новых изданий этого автора – брошюра «Действия русского и английского флотов под Ригой в 1812 г.»[279]), кандидата исторических наук, общественного деятеля Виктора Гущина (автор публикаций по историческим истокам современного политико-правового положения русского населения Латвии, истории Елгавы, новейшей истории Латвии),[280] кандидата исторических наук, журналиста Александра Гурина (например, цикл статей в периодических изданиях и научных сборниках по истории рижского градостроительства в XVIII–XIX веках). Отмечается и склонность русских историков к некоторой самоорганизации, созданию общественных структур «по интересам» (можно отметить Рижское
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич