Германизация Украины - Эрик Стейнхарт
Книгу Германизация Украины - Эрик Стейнхарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17
Там же, с. 17–21.
18
Там же, с. 20.
19
Ioanid, The Holocaust in Romania, с. 22–27.
20
Там же, с. 63–90.
21
Там же, с. 104.
22
Там же, с. 178–182.
23
Deletant, «Ghetto Experience in Golta, Transnistria, 1942–1944,» с. 7.
24
Christopher R. Browning, The Origins of the Final Solution: The Evolution of Nazi Jewish Policy, September 1939–March 1942 (Lincoln: University of Nebraska Press, 2004), с. 103.
25
Viorel Achim, The Roma in Romanian History, пер. Richard Davies (Будапешт: Central European University Press, 2004), с. 163–188. Vladimir Solonari, Purifying the Nation: Population Exchange and Ethnic Cleansing in Nazi-Allied Romania (Балтимор, Мэриленд: Johns Hopkins University Press, 2009).
26
Ioanid, The Holocaust in Romania, с. 142.
27
Среди немецких властей велась значительная дискуссия относительно Транснистрии и ее фольксдойче населения. Некоторые нацистские планировщики, включая доктора Георга Лейббрандта – заместителя Альфреда Розенберга по политическим вопросам и самого фольксдойче из южной Украины, – выступали против передачи Южной Украины Румынии. Dallin, Odessa, с. 57. Даже в начале 1942 года некоторые немецкие планировщики продолжали рассматривать возможность переселения фольксдойче из Транснистрии в оккупированную Польшу по модели прежних немецких программ «переселения». Heinemann, «Rasse, Siedlung, deutsches Blut», с. 420–421.
28
Показания В.С., 14 апреля 1965 года, Федеральный архив, отделение в Людвигсбурге (далее – BAL), B162/2305. Показания Г.B., 13 декабря 1966 года, BAL, B162/2307, л. 332.
29
О британской службе радиоперехвата в годы войны и холокосте см.: Richard Breitman, Official Secrets: What the Nazis Planned, What the British and Americans Knew (New York: Hill and Wang, 1998).
30
Изменники Родины расстреляны, Красная Звезда, 28 августа 1966 года. E. Petrus, «Massenmörder am Pranger,» Neues Leben, 6 сентября 1967 года. См. также: Письмо доктора Хессе в Министерство юстиции СССР, 16 октября 1967 года, BAL, B162/2308, л.9.
31
Письмо Отдела по расследованию преступлений против человечности и военных преступлений Министерства юстиции Канады в Центральное ведомство Людвигсбурга, 26 мая 1994 года, Земельный архив Северного Рейна-Вестфалии, отдел Вестфалия (далее – LAV NRW W Q 234 StA Dortmund), Q 234 Прокуратура Дортмунда, № 2809, л.1. Постановление, 6 июня 1996 года, LAV NRW W Q 234 StA Dortmund, № 2809, лл. 72–77.
32
Осознавая методологические трудности, связанные с использованием советских следственных материалов, некоторые исследователи начали применять эти источники для анализа ранее слабоизученных аспектов холокоста на территории Советского Союза. Поскольку подобные исследования находятся на начальной стадии, историки, работающие с этими материалами, в основном сосредоточились на изучении советских судебных процессов, а не на осмыслении потенциала этих документов для реконструкции событий военного времени. См.: Tanja Penter, «Collaboration on Trial: New Source Material on Soviet Postwar Trials against Collaborators,» Slavic Review 64, no. 4 (2005): 782–790; Alexander Victor Prusin, «'Fascist Criminals to the Gallows!': The Holocaust and Soviet War Crimes Trials, December 1945 – February 1946,» Holocaust and Genocide Studies 17, no. 1 (2003): 1–30.
33
Jan T. Gross, Neighbors: The Destruction of the Jewish Community in Jedwabne, Poland (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2001), с. 13. (Ян Гросс. Соседи: Уничтожение еврейской общины Едвабно в Польше / [пер. с пол. В. Кулагиной-Ярцевой. – СПб.: Нестор-История, 2025).
34
Там же, с. 14.
35
Ingeborg Fleischhauer, «The Nationalities Policy of the Tsars Reconsidered – The Case of the Russian Germans,» Journal of Modern History 53, no. 1 (1981), D1074.
36
Fleischhauer, Die Deutschen im Zarenreich, с. 97.
37
Там же, с. 98. Jean-François Bourret, Les Allemands de la Volga: Histoire culturelle d'une minorité, 1763–1941 (Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1986), с. 32–34.
38
Fleischhauer, Die Deutschen im Zarenreich, с. 100–103.
39
Bourret, Les Allemands de la Volga, с. 44.
40
Fleischhauer, Die Deutschen im Zarenreich, с. 112–113.
41
Detlef Brandes, Von den Zaren adoptiert: Die deutschen Kolonisten und die Balkansiedler in Neurußland und Bessarabien 1751–1914 (Munich: R. Oldenbourg Verlag, 1993), с. 467.
42
Fleischhauer, Die Deutschen im Zarenreich, с. 157–159.
43
Ute Schmidt, Die Deutschen aus Bessarabien: Eine Minderheit aus Südosteuropa (1814 bis heute) (Cologne: Böhlau, 2004), с. 66.
44
Brandes, Von den Zaren adoptiert, с. 47, 81.
45
Schmidt, Die Deutschen aus Bessarabien, с. 52–53.
46
Brandes, Von den Zaren adoptiert, с. 456.
47
Brandes, Von den Zaren adoptiert, с. 111, 471.
48
Согласно переписи населения 1897 года, более половины немецкоязычного населения Российской империи было занято в сельском хозяйстве. К 1914 году немецкоязычные крестьяне обрабатывали свыше тридцати пяти миллионов акров земли, что составляло 43 % всей пахотной земли Германской империи. См.: Ingeborg Fleischhauer, Das Dritte Reich und die Deutschen in der Sowjetunion (Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1983), с. 12. На протяжении XIX–XX веков подавляющее большинство российских немцев проживало в сельской местности. Павел Полян указывает, что из 1,4 миллиона советских немцев перед началом Второй мировой войны лишь 20 % жили в городах. См.: Pavel Polian, Against Their Will: The History and Geography of Forced Migrations in the USSR, пер. Anna Yastrzhembaska (Budapest: Central European University Press, 2004), с. 126.
49
Meir Buchsweiler, Volksdeutsche in der Ukraine am Vorabend und Beginn des Zweiten Weltkriegs – ein Fall doppelter Loyalität? пер. Ruth Achlama (Tel-Aviv: Schriftenreihe des Instituts für Deutsche Geschichte, Universität Tel-Aviv, 1984), с. 121.
50
Fleischhauer, Die Deutschen im Zarenreich, с. 172; Schmidt, Die Deutschen aus Bessarabien, с. 54;
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
