KnigkinDom.org» » »📕 Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов

Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов

Книгу Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
покачивалась на волнах, распустив полотняные крылья, как подбитая чайка. На верхней плоскости сидели двое. Третий, привалившись спиной к фюзеляжу, держался за руку, рукава комбинезона пропитывала тёмная влага.

— Живые, — выдохнул Хиггинс, свешиваясь через борт с багром.

Лёха подвёл машину вплотную, умело погасив инерцию. Граббс и Хиггинс перегнулись через борт, подхватили сначала одного, потом второго — мокрых, злых, но целых.

Раненого перетягивали внутрь лодки с особой осторожностью, но он только шипел сквозь зубы, когда задевали руку.

— Держи, для поднятия сил, — буркнул Граббс, усаживая его на банку и вручая свою фирменную фляжку с ромом.

Легко раненый молодой лейтенант с испуганными глазами благодарно кивнул. Второй лётчик, уже устроившийся на полу, смотрел на всё происходящее с выражением человека, который только что выиграл в лотерею и пока не до конца в это поверил.

— Все? — спросил Лёха, не оборачиваясь.

— Нас трое, — ответил тот, что сидел на полу. — Все здесь. Командир, я и штурман. Он ранен.

— Принято.

Лёха не стал тянуть. Дал газ, развернул машину, и «Валрус» понёсся против ветра по вечернему морю, разгоняясь для взлёта. Набрав метров сто пятьдесят высоты, они направились к месту, где, по расчётам, упала вторая «авоська».

— Прекрасно, — мрачно прорвался сквозь шум помех голос Граббса. — Французы очухались, вон эсминец рвёт в нашу сторону…

Французский эсминец, отделившись от «Страсбурга», уже шёл к ним, разрезая воду острым носом.

Со вторым самолётом оказалось всё гораздо хуже.

Из воды торчал только хвост — вертикальное оперение с нарисованным на нём номером, кособокое, почти траурное, как надгробный камень. Вокруг плавали обломки, куски полотна, деревянные рейки, пятна масла и какие-то вещи, в которых не хотелось разбираться.

Первого лётчика они нашли быстро — голова в надутом жилете, круглые глаза, сам он неуклюже старался плыть в сторону самолёта.

Граббс перегнулся через борт, ухватил его за шиворот и на пару с мальчишкой одним рывком втянули его внутрь лодки. Лётчик плюхнулся на пол, закашлялся, встал на четвереньки, и его вывернуло прямо на днище.

— Вот спасай потом вас, таких некультурных! — скривился Граббс.

Второго пришлось искать. Лёха медленно обошёл район падения, выискивая сбитый экипаж.

В наступающих сумерках вода казалась тёмной, мрачной.

— Наверх лезь! — крикнул он Хиггинсу.

Мальчишка, не споря, забрался на крышу летающего домика, встал, вцепившись в расчалки, всматриваясь в воду.

— Вижу! — через пару минут заорал Хиггинс, уже почти забравшись на верхнее крыло. Его силуэт на фоне светлого неба был похож на памятник неизвестному матросу. — Слева по борту! Тридцать влево, голова!

Лёха мягко довернул, сбросил газ, и «Валрус», шурша по воде, подошёл почти вплотную.

Сначала показался жилет, потом рука — и только потом лицо. Вода вокруг него казалась темнее.

— Быстро! — коротко бросил Граббс.

Хиггинс зацепил его багром за ремень, подтянул ближе. Граббс перегнулся через борт, ухватил за воротник — и тут же выругался.

— Ногу… ему ногу разворотило.

Штурман на секунду открыл глаза, попытался что-то сказать, но только сипло втянул воздух и снова обмяк. Руки у него соскальзывали, пальцы не держали.

Тащили его тяжело. Мокрая куртка тянула вниз, тело не помогало. На секунду он соскользнул обратно в воду, и Хиггинс, не думая, вылез на крыло, прижимая его к борту.

Граббс и кто-то из спасённых лётчиков с трудом втянули его внутрь.

Штурман рухнул на пол, закашлялся, открыл глаза — мутные, не узнающие.

— Кэтрин… — пробормотал он и потерял сознание.

Кровь быстро пропитывала мокрую ткань комбинезона. Граббс перетянул ногу ремнём, распорол штанину и стал засыпать рану порошком из аптечки, затем быстро и неаккуратно бинтовать, полностью перемазавшись в его крови.

Граббс посмотрел на Лёху, коротко мотнул головой:

— Не знаю… Кокс, его надо в госпиталь и срочно. Боюсь, не довезём…

— Третий? — спросил Лёха, когда раненого устроили на лавке.

Граббс обвёл глазами воду, потом покачал головой:

— Нет третьего.

Хиггинс, всё ещё стоявший на верхнем крыле, медленно поворачивался, вглядываясь в сумеречную гладь. Ничего. Только обломки, маслянистые разводы и тихая, безразличная вода.

Вдалеке, правда, совсем не так далеко, как хотелось бы, светлая вспышка на мгновение осветила горизонт. Грохнуло, и над водой, метрах в пятидесяти от них, встал фонтан взрыва.

— Взлетаем, — бросил Лёха и добавил газу.

«Валрус» взревел, оторвался от воды и начал набирать высоту, уходя от приближающегося эсминца, от обломков, от того, кто остался в воде навсегда.

В кабине было тесно. Лётчики сидели на полу, прижавшись друг к другу. Тяжело раненый штурман тихо стонал. Раненый лейтенант с первой «авоськи» молчал, глядя в пол.

Кокс коротко глянул назад, на раненого, потом на Граббса:

— Куда его везём?

Граббс на секунду задумался, привычно прикинув расклады в голове:

— Лазарет нормальный только на линкорах или на авианосце. На крейсерах ещё что-то похожее есть, но есть ли там хирург… А на эсминцах — так, медпункт. Перевязать, уколоть, помереть аккуратно. Можно, конечно, и в Гибралтар сразу, но отсюда это часа два с половиной, и пока там до госпиталя довезут…

Лёха помолчал, держа машину ровно:

— Значит, «Арк Ройал»?

— Или «Худ», если ближе окажется. Там хирурги есть. — Граббс покосился на кровь, расползающуюся по бинтам. — И времени у него не так чтобы с запасом.

Лёха коротко кивнул:

— Понял. Летим к большим.

Мальчишка охрип, пытаясь вызвать хоть кого-нибудь, и стёр себе пальцы, долбя по ключу. Рация трещала, шипела, но в эфир отзываться на его усилия не собирался. Он оглянулся на Граббса, виновато развёл руками и снова упрямо уткнулся в передатчик, крутя настройки.

«Худ» и линкоры шли кильватерной колонной, ровно, тяжело, как стадо бронированных зверей, уверенных, что дорогу им должны уступать все — и вода, и люди. Узлов двадцать, не меньше, и ни малейшего желания сбавлять ход ради чьих-то проблем.

Лёха подвёл «Валрус» поближе, прошёл вдоль строя медленно, чтобы никого не пропустить. С мостика «Худа» им отмахали флажками. Много, быстро и, судя по энергичности движений сигнальщика, с большим чувством.

Граббс, прищурившись, наблюдал за этой пантомимой, шевелил губами, пытаясь перевести, потом крякнул и выдал:

— Я, конечно, не Шекспир, чтобы переводить этот морской колорит. Но в общем… послали нас. Тормозить не будут.

— Логично, — хмыкнул Лёха. — У них тут свои развлечения.

Лёха молча развернул машину и взял курс к «Арк Ройалу». Тот шёл полным ходом в отдалении, окружённый своей

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге