Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм
Книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тоже. Подумайте над этим.
– Хорошо. – Но Тодд сразу же понял, что это ложь: решение было принято еще до того, как он подошел к стойке. Ему не хотелось менять планы: слишком ясно помнилось, какую вину чувствовал из-за рисунка с котом на холодильнике и дерьмового лета, когда из-за легкомыслия и безответственности не смог повидать сына. Тот факт, что Брианна разрешила ему провести с ними праздники, свидетельствовал, насколько важен этот визит для их мальчика.
Он не знал, как будет жить, если не увидит Джастина на Рождество.
Удивительно, но очередь у стойки проката машин оказалась небольшой. Просто никто еще не спятил настолько, чтобы сесть за руль в такую погоду, прошептал внутренний голос. На секунду Тодду показалось, что это произнесла Брианна.
– Великие умы мыслят одинаково. – К нему подошла Кейт Янсен.
– А может, мы просто пара мазохистов, которым не терпится, чтобы их наказали, – ответил он.
– Ох, – возразила она. – Такой уж я родилась.
Он галантно взмахнул рукой.
– Дамы вперед.
– Спасибо.
Кейт направилась к стойке, и Тодд поспешил следом. Словно для того, чтобы подчеркнуть безумие поездки в такую погоду, остальные клиенты отменяли свои заказы, а не брали машины. Когда сотрудник за стойкой наконец обратился к Кейт, было уже 18:30. Тодд достал мобильник и набрал номер Брианны. Раздалось несколько гудков, и она ответила, запыхавшаяся и раздраженная. Он снова представил, как его бывшая суетится по дому, собирая игрушки Джастина, засовывая грязную одежду под кровать. Всплыло воспоминание о том, как они с Брианной лежали в постели, и жемчужный лунный свет, струившийся в окна спальни, подчеркивал ее наготу. Это случилось в старой квартире в Гринвич-Виллидж еще до рождения Джастина – тогда они любили друг друга и были намного моложе. Тодд вспомнил запах ее кожи на простынях и аромат духов в волосах, разметавшихся по взбитым подушкам. Он подумал…
– Алло?
– Привет, Бри. – Внезапно у него пересохло в горле. – Это я. Смотрела новости?
– Ты о погоде? Здесь тоже настоящий буран. Рейсы задерживают?
– Их отменили.
– Все?
– Да.
– Ладно, – сказала она и замолчала. Тодд понял, что Бри обидно за сына, но она не смогла скрыть нотку облегчения в голосе. Уикэнд обещал быть непростым для них обоих.
– Слушай, – сказал он, проведя рукой по волосам. Старый стресс обрушился на него волнами тошноты. – Я возьму напрокат машину и приеду. Это займет почти всю ночь, но я буду у вас рождественским утром.
– Разве это хорошая идея? Погода ужасная, Тодд.
«Тебе-то какое дело?» – едва не сказал он, но в последний момент прикусил язык.
– Это единственный вариант, кроме Рождества в аэропорту О'Хара. И я хочу повидать Джастина.
– Хорошо, – сказала она. – Он тоже хочет тебя увидеть.
– Он рядом? Могу я с ним поговорить?
– Он смотрит рождественское шоу.
– Можешь позвать его, Бри?
Он услышал, как бывшая жена раздраженно вздохнула.
– Постой. – На другом конце раздалось «Джастин!» и зашумел телевизор. Брианна заговорила снова: – Он идет.
– Спасибо, Бри.
– Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, Тодд.
Ну вот, подумал он. Старая добрая Бри ругает меня за конец света. Словно этот гребаный буран – моя вина. Иди к черту, Брианна.
Но это было не совсем справедливо. Он приложил достаточно усилий, чтобы их брак разрушился, так что не имел права искать себе оправдания.
– Папочка! – в трубке раздался тоненький голос Джастина, и звучащее в нем ломкое веселье стрелой вонзилось в сердце Тодда. Он почувствовал, как подгибаются ноги.
– Привет, герой.
– Снег идет!
– У нас тоже. Сильный, да?
– Давай сделаем снеговика, как приедешь.
– Целую армию! – Его голос дрогнул.
– Ты в самолете?
– Пока нет, приятель.
– Мама взяла меня в молл, и мы купили тебе подарок на Рождество.
– Правда?
– Но я не должен рассказывать тебе что. Мама говорит, так сюрприза не будет.
– Что ж, – заметил Тодд. – Думаю, она права.
– Когда ты приедешь, папочка?
Он закрыл глаза и помассировал веки.
– К утру, герой. Когда проснешься.
– Хорошо, – ответил его сын. – Я очень скучаю.
– Я тоже, Джастин. Люблю тебя.
– И я тебя, папа!
– Передай маме трубку.
– Пока!
Брианна вернулась на линию.
– Он несколько недель болтал только об этом, знаешь ли. Не стоило говорить ему заранее. Ты должен был просто приехать и устроить сюрприз. Тогда бы…
Тодд оборвал ее, прекрасно понимая, куда она клонит.
– Я не разочарую его, Брианна. Я приеду. Клянусь.
И снова этот раздраженный вздох.
– Я тысячу раз говорила тебе, Тодд, – заметила она. – Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать.
И прежде, чем он сумел ответить, добавила:
– Осторожней за рулем. До свиданья. – И повесила трубку.
Он опустил глаза на мобильник – на экране мерцала надпись ЗВОНОК ОКОНЧЕН. Рука, сжимавшая телефон, дрожала.
– Следующий, – сказал сотрудник за стойкой проката машин. Кейт взяла бумаги и отступила в сторону вместе с маленькой сумочкой на колесах.
– Привет, – сказал он. – Мне нужна машина, которая довезет меня до Де-Мойна.
Сотрудник – чернокожий подросток с усыпанным прыщами лицом – прикусил нижнюю губу. Когда он заговорил, в его голосе послышался ближневосточный акцент.
– К несчастью, сэр, у нас остались только малолитражки, ни одна из которых…
– А полноприводных нет? Джипа или еще чего-нибудь?
– Мне очень жаль, сэр. Я только что сдал наш последний внедорожник. И должен сказать, что ехать в Айову в такую бурю…
– А что насчет цепей? Вы надеваете цепи на колеса?
– У нас их нет, сэр. Погода, как видите, очень плохая, и мы…
– Мне не нужна лекция, – сказал Тодд. Голос сына все еще звенел у него в ушах. – Только машина.
– Как я уже говорил, сэр…
– Тодд! – Это была Кейт Янсен. В руке она держала сложенный вдвое договор аренды. – Ты никогда не доберешься до Де-Мойна на хэтчбеке. Поехали со мной.
Глаза парня за стойкой округлились, как блюдца. Он думает, что я его ударю, промелькнуло в голове Тодда… и от этой мысли на душе странным образом потеплело.
– Спасибо за все, – сказал он сотруднику.
– Полноприводной чероки, – проговорила Кейт и вручила ему бумаги. – Нам по пути. Если честно, я не хотела бы ехать одна в такую погоду. Ты окажешь мне услугу. Я вожу, как Стиви Уандер[169].
– Хорошо, но я оплачу половину.
– Знаешь, я совсем не против, чтобы ты поступил как настоящий мужчина.
– Значит, договорились. – Он взглянул на магазины и закусочные в зале, отделявшем от выхода на посадку и багажного отделения. – Слушай, я куплю кое-что: воду, снеки, фонарик – и сразу вернусь.
– Боже, – сказала она. – Ты правда думаешь, что нам все это понадобится?
– Нет. Но точно не повредит. Тебе что-нибудь нужно?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
