KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
купленного Тоддом в аэропорту, и обхватила себя руками, чтобы согреться. Тодд снова поехал по шоссе; линия обзора перекосилась из-за разбитой фары. Кейт развернулась на пассажирском сиденье и смотрела назад – там Фред Уилкинсон пытался оценить состояние Клемента. Он прижал большие пальцы к покрасневшим нижним векам Эдди и оттянул их.

– Смотрите вверх, – велел он.

Эдди Клемент сделал, как было сказано.

– Вы доктор?

– Ветеринар.

– По-вашему, я похож на кокер-спаниеля?

– Он пытается вам помочь, – вмешалась Кейт. Тодд решил, что ее оскорбила бестактность незнакомца.

Фред не обратил на ее слова никакого внимания.

– Покажите мне руки. Ладони вверх.

Клемент подчинился. Тодд поднял глаза к зеркалу заднего вида и заметил, как Эдди смотрит за плечо Фреда Уилкинсона, изучавшего его ладони. Он глядел, подумал Тодд, на Нэн.

– Откуда вы, Эдди? – спросил он.

– Родом? Из Батон-Руж.

– Я имею в виду, откуда вы ехали, когда ваша машина сломалась.

– А. Из Уэстовер Хиллс.

– Это в Айове?

– Ага.

Что-то с ним не так, подумал Тодд. Не знаю, что именно, но это меня тревожит.

Кейт, которой, кажется, тоже было не по себе, развернулась и уставилась в ветровое стекло. Она вытащила из сумочки мобильник и пыталась найти сеть.

– Вы ехали вдвоем с дочкой, Эдди?

– Да.

– Как думаете, почему она от вас убежала?

– Иногда ей нравится играть в прятки. Я уже говорил.

– Снаружи минус двадцать, – заметил Тодд. – Холодновато для игр.

– Ее зовут Эмили.

Остальные молчали. На один ужасный миг Тодду показалось, что мужчина играет – забавляется с ними. Как кот с мышью, прежде чем убить ее.

– Смотри, – указывая, произнесла Кейт.

Тодд кивнул.

– Вижу.

Ее голос упал до шепота.

– Какого черта…

Там действительно стояла машина – на обочине дороги, как и говорил Эдди. И все же, если бы не распахнутая водительская дверца, Тодд проехал бы мимо: автомобиль так занесло снегом, что он слился с сугробами вдоль шоссе. Если бы не антенна, он бы походил на эскимосское иглу.

Тодд осторожно остановил чероки и выключил зажигание. Напрягся, когда мотор издал громкий металлический хрип. Он чувствовал на загривке тяжелое дыхание Фреда – старик наклонился вперед, пытаясь разглядеть сугроб, в котором угадывались очертания автомобиля.

– Это ваша машина, Эдди? – спросил Тодд, потянувшись через Кейт, чтобы взять фонарик из бардачка.

– Да, – спокойно ответил Эдди с заднего сиденья.

Тодд выбрался из джипа, давя ботинками лед, и медленно двинулся к открытой водительской дверце. Лампа в салоне погасла, и, приблизившись к машине, он не видел ничего – только узкую темную щель. Перед глазами вновь возник образ мертвой маленькой девочки, словно сломанная кукла валявшейся на заляпанном кровью заднем сиденье. Тодд почти сразу отогнал эту мысль, но все равно покрылся холодным потом. Готовясь к самому худшему, он сделал глубокий вдох и заглянул в салон. Включил фонарик и направил мягкий желтый луч на переднее сиденье. Некоторое время он стоял так, потом распрямился и выключил свет.

Затем развернулся и прокричал пассажирам чероки:

– Пусть подойдет!

Дверца со стороны Фреда приоткрылась, и старик выбрался из машины. Эдди Клемент последовал за ним, замотавшись в один из шарфов, купленных Тоддом в аэропорту. Теперь он шел уверенней. Возможно, его мышцы немного отогрелись в джипе.

Тодд поманил Эдди пальцем.

– Иди сюда.

Не говоря ни слова, Эдди побрел к Тодду, стоявшему перед открытой водительской дверцей. Фред Уилкинсон шагал следом. Незнакомец смотрел под ноги и поднял голову, только когда остановился в паре футов от Тодда. Его глаза блестели, как тлеющие угли.

– Это действительно твоя машина? – спросил Тодд.

– Я же сказал, что да. – В голосе мужчины не было ни следа уклончивости, которую он проявлял в джипе всего минуту назад. Теперь он почти рычал, чуть наклонив голову, взирая на Тодда из-под тяжелых, как у неандертальца, надбровных дуг.

– Эта машина стоит здесь больше часа, Эдди. Больше двух, судя по тому, как ее занесло.

– Мело сильно, – так же монотонно сказал Эдди.

– Не настолько. – Тодд снова включил фонарик и направил луч на рулевую колонку. – Где ключи?

Эдди моргнул.

– Где ключи, Эдди?

– Разве не в зажигании?

– Нет.

Эдди начал искать их в одежде, ни на миг не сводя глаз с Тодда. Затем сунул руки в карманы фланелевого пальто, едва заметно поднял плечи и сказал:

– Кажется, я их потерял.

– Почему вокруг машины не видно следов? Ни одной цепочки, Эдди. Ни твоих, ни твоей дочери.

– Из-за снега, – сказал Эдди. – Я же сказал: была настоящая метель.

– Ага, – проговорил Тодд, чувствуя, как слово застревает в горле. Кейт и Нэн стояли у джипа в свете единственной фары, прижавшись друг к другу, чтобы не замерзнуть.

– О чем вообще речь, приятель? – спросил Эдди. – У меня тут дочка потерялась, а ты спрашиваешь, где я оставил гребаные ключи.

На уме у него другое, подумал Тодд. Он говорит так, потому что мы ждем этих слов. Я смотрю ему прямо в глаза и вижу, что он плевать хотел на пропавшую дочку, если она вообще у него была.

– Я думаю, машина не твоя, – ровно сказал Тодд. – И я не верю в твою историю, Эдди. Что-то не сходится.

– Я тоже это чувствую, – поддакнул Фред из-за плеча Эдди.

– Не знаю, какую игру ты затеял, но лучше играй с другими.

Эдди моргнул и, покачнувшись, отступил на шаг. Его глаза скользнули к Фреду, потом к Кейт и Нэн и снова метнулись к Тодду. В них появилось нечто новое. Тьма. Тайна.

– Какого хрена с вами творится? – теперь Эдди действительно рычал. – Мне нужна помощь, моей дочке нужна помощь, а вы накинулись на меня, обвиняете в… черт, да я даже не знаю в чем…

– Какие у тебя номера? – спросил Фред.

Эдди и Тодд одновременно уставились на него. Эдди выдавил:

– Что?

– Номерной знак, – сказал Фред. – Если машина твоя, назови его.

Молодчина, Фред, подумал Тодд. Голова.

Эдди прикусил нижнюю губу и с шипением втянул ее в рот. Его стальные глаза снова сузились. Тодд почти слышал, как крутятся шестеренки в его голове.

– PLO–744, – сказал Эдди после гробового молчания. – Луизианские номера.

Фред двинулся к заснеженному капоту, не спеша перешагивая через смерзшиеся наносы, и остановился перед машиной. Ботинком счистил снег с номерного знака. Тодд смотрел на него всего секунду, не решаясь надолго выпускать Эдди из виду. Наконец – показалось, что прошла целая вечность – он услышал вздох старика.

– Что там, Фред? – спросил Тодд.

– PLO–744, – ответил Уилкинсон. – Луизианские номера.

Эдди Клемент не изменился в лице. Если он и злился, то был достаточно умен, чтобы не показывать характер прямо сейчас.

– Хорошо, – воскликнула Нэн. –

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге