Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый взрыв произошёл в ротонде и полностью уничтожил здание вместе с лестницей и помещениями по обе стороны. Второй поразил здания на дальней стороне двора.
Там, где они с Харландом сидели и разговаривали в первую ночь, теперь образовался кратер диаметром тридцать футов. Деревянная терраса и здание превратились в пыль. Она спустилась вниз, порезав ногу о металлический кусок, и достигла земли. С северной оконечности острова к ней бежали две фигуры, выкрикивая её имя. Она опустилась на землю и, не успев опомниться, увидела встревоженные лица Филипа Сарра и Джо Лэппинга.
«С тобой все в порядке?» — спросил Сарре.
«Да… кажется, да. Где, чёрт возьми… вы были?» — она остановилась, сплюнула пыль изо рта и вытерла кровь и пот с лица. Её глаза и волосы были покрыты чем-то вроде глины. «Откуда вы двое взялись?»
«Мы были там», — сказал Лэппинг, указывая на восточный берег.
«Со вчерашнего дня. Нам сказали не высовываться, пока ты так много получаешь от Сэмми Лоза».
«Но что, черт возьми, произошло?»
Сарр покачал головой. «Джо объяснит – где Лоз и Хан?»
Она указала на баню. «Лоз был там со мной. Он, должно быть, мёртв. Хан, возможно, жив. Он там, в той части, куда не попала пуля. Я не понимаю», — пробормотала она. «Что случилось?»
«Мы думаем, что это был дружественный огонь», — сказал Лэппинг. «Похоже, вас поразили две ракеты «Хеллфайр», выпущенные
Хищник. Мы услышали его раньше и были уже на полпути через реку, когда увидели первый удар.
Они услышали крик Сарре.
«Ладно, оставайся здесь, старушка», — сказала Лэппинг. «Я просто посмотрю, чего он хочет. Вернусь через секунду».
Она подняла голову. Между просветами дыма облако начало рассеиваться, и снова показалась одна-две звезды.
OceanofPDF.com
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
OceanofPDF.com
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Когда Харланд направился к иммиграционному пункту в Бейруте, остро осознавая, что ему не помешают бритье, стрижка и новая одежда, он заметил группу из трёх мужчин, стоявших неподалёку от визовой стойки. Один из них подтолкнул двух других посмотреть в его сторону.
Вместо того чтобы подойти к стойке, он подъехал к ним и бросил сумку. «Привет», — любезно сказал он. «Скажите, вы из сирийской или ливанской разведки?»
Мужчины переминались с ноги на ногу и делали вид, что не понимают.
«Я надеялся, что кто-нибудь из вас сможет подвезти меня до города». Он выжидающе всматривался в их лица. «Нет желающих? Ну что ж. Если вам интересно, я из Организации Объединённых Наций. Роберт Харланд, специальный советник Генерального секретаря Бенджамина Джайди». Он открыл паспорт и протянул его им.
Они отвернулись и пошли прочь: один из них перебирал четки, пытаясь отвлечься, а двое других обнаружили необходимость заглянуть в свои мобильные телефоны.
Он подошёл к киоску, чтобы заплатить двадцать пять долларов за визу, затем к стойке, где в его паспорт поставили маленький штамп с изображением парусника. Наконец, он прошёл иммиграционный и таможенный контроль и направился к стоянке такси, где в тёплую летнюю ночь его ждал потрёпанный «Мерседес».
И Бенджамин Джайди, и сэр Робин Текман посоветовали ему отправиться в Бейрут, и, что самое важное, это было единственное место, где Ева Рат согласилась встретиться с ним, когда он позвонил по номеру, который дал ему Текман. Реакция его исчезнувшей спутницы оказалась неожиданной: она не выразила ни удивления по поводу его находки, ни раскаяния в её исчезновении, а просто запретила ему посещать многоквартирный дом на улице Шабази в Тель-Авиве, где она теперь жила с матерью. Она сказала ему, что Ханна Рат доживает последние недели своей жизни, и она не потерпит, чтобы Харланд нарушил её мирный конец.
Пока «Мерседес» трясся среди обширных новостроек в центральном районе, возникших на руинах гражданской войны в Бейруте, Харланд обнаружил, что ему, как ни странно, легко. Боль от того, что она отвергла его, за последнюю неделю чудесным образом утихла. Теперь его заботило только то, как получить ответы на вопросы о её поведении. Конечно же, теперь он…
понял, что она, должно быть, уехала, чтобы ухаживать за своей матерью, которая, как одна из немногих выживших евреев Холокоста в Чехии, предположительно отправилась в Израиль умирать. Но были и другие аспекты отъезда Евы, о которых ему рассказал Текман. SIS была уверена, что она работала на Моссад в должности, требующей от нее перемещений между Лондоном, Нью-Йорком и Тель-Авивом, возможно, в качестве курьера. Пройдя обучение в StB, спецслужбах коммунистической Чехословакии, а затем в шпионской школе КГБ, Ева должна была заинтересовать высшее руководство Моссада. Харланд предположил, что она, должно быть, заключила сделку, которая позволила ее матери прожить остаток своих дней в Тель-Авиве, получая медицинскую помощь, в обмен на таланты Евы как шпиона. Для него это было неудивительно. Если бы его попросили описать невидимые стороны его возлюбленной, то первой была бы ее потребность обманывать, второй — привычка выходить из-под контроля, исчезая, а третьей — неразрывная связь с ее матерью Ханной.
Таковы были в значительной степени стремления Евы Рат, хотя то, что привлекало его, когда ему едва исполнилось двадцать, — это ее живой ум и поразительная, интимная красота.
Почему она ему не сказала? Почему не объяснила? У неё никогда не было разумных оснований сомневаться в его преданности ей. Это длилось почти три десятилетия, и даже в то долгое время, когда их сын Томаш рос и не подозревал о его существовании и где она, он всё ещё лелеял свою любовь к ней.
Но теперь, думая о ней, он чувствовал себя странно облегчённым. Его забавляли некоторые вещи, которые, помимо всего прочего, объясняли его поддразнивание ночной смены сотрудников разведки в аэропорту, что обычно было неразумным поступком.
Он прибыл в отель «Плейлендс», указанный Евой и предложенный Текманом, и заселился. Никаких сообщений для него не было, и он побрел в свою спальню в южном крыле отеля, где вылил две миниатюры из холодильника в стакан и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
