KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
я заметил в облаках тот электрический глаз, пока мы хоронили тела. Теперь он прямо над площадью.

Кейт нахмурилась.

– И что это значит?

– Похоже, он привлекает их, придает им сил, – сказал Брюс.

– Как ночью у церкви, – добавил Тодд. Он слишком отчетливо вспомнил вчерашний побег из дома Божьего и тварь, которая забралась в Криса, пока другая, никем не замеченная, залезла в бедняжку Мэг. Когда они выскочили из церкви, их встретили горожане – те, кого Талли прозвал кожанками. Стояли во дворе, словно ожидая инструкций.

Инструкций от горящего в небе ока, подумал Тодд.

– Где именно на площади твой компьютер? – спросил Брюс.

– Если его не забрали, то он в Pack-N-Go.

– Если Pack-N-Go еще на месте, – добавила Кейт, и Молли наградила ее неодобрительным взглядом.

Брюс вздохнул. Его лысина блестела в свете галогеновых ламп.

– Что ж, тогда у нас нет выбора.

– Можно сделать факелы, – предложила Кейт. – Ночью они боялись факелов. Одна из снежных тварей поднялась с земли, и я, кажется, ее сожгла.

Брюс возразил:

– Факел отпугнет одну, может, даже ранит, если ты действительно в нее попадешь, но скорее всего она улетит и вернется с друзьями. Собравшись в стаю, они набросятся на тебя и поднимут ветер, способный задуть любое пламя.

– Мы знаем это из горького опыта, – добавила Молли.

– И что же делать? – спросила Кейт.

– Мы пройдем по городу, стараясь не привлекать внимания, – ответил Брюс. – Талли так вас сюда и привел. Думаю, их чувства не обострены: нюх у этих тварей точно не собачий и не волчий. Просто надо вести себя как можно тише.

– На стеллаже полно оружия, – заметил Тодд. – Полагаю, в патронах недостатка нет?

– Верно. А еще у Талли был другой огнемет. Он наверху, в кабинете. Можем и его взять.

– Лучше поспешить, – сказала Кейт. – Зачем ждать ночи?

– Кейт, – сказал Брюс. – Ты останешься здесь.

– Нет. Я могу помочь.

– Ты поможешь здесь.

– Нет.

– Кейт! – Тодд положил руку ей на плечо. – Он прав. Кто-то должен остаться с Молли и детьми.

– Пусть это будет Брендан.

– Он знает город. Зачем ему сидеть здесь, если он может помочь на улице?

– Брендан никуда не пойдет, – сказала Молли. – Он останется со мной.

– Видите? – заметила Кейт. – Брендан ни за что ее не покинет.

Словно откликнувшись на свое имя, в дверном проеме возник Брендан.

– Речь обо мне? – спросил он, засовывая в рот последний кусочек хотдога.

В комнату вбежали немного повеселевшие Чарли и Коди.

– Они говорят какую-то ерунду, Брендан, – сказала Молли. – Хотят отправить тебя на улицу!

Брендан перестал жевать и поднял бровь.

– Что?

– Компьютер Тодда, – пояснил Брюс. – Он остался в Pack-N-Go, Брендан. Мы втроем вернемся и заберем его.

– На улицу? В Pack-N-Go? Но Талли говорил, площадь…

– Я знаю, что он говорил, – рявкнул Брюс. – А еще он умер час назад, причем не на площади. Если компьютер Тодда работает, мы сможем связаться с внешним миром.

– Только так нам удастся отсюда выбраться, – добавил Тодд.

– А если он не работает? – воскликнула Молли. – Вы втроем напрасно рискнете жизнями.

– Хватит, Молли, – сказал Брюс. – Это наш единственный шанс.

Женщина умоляюще посмотрела на Брендана:

– Брен…

– Он говорит правду, Молли. – Голос парня дрожал. – Нам понадобятся пушки, – сказал ему Брюс. – А еще запасной огнемет Талли.

– Так сразу? Мы идем прямо сейчас?

– Брендан! – воскликнула Молли, баюкая живот – на случай, если парень забыл, в каком она положении.

– Нужно выйти как можно скорее, – сказал Брюс. – Но сначала я хочу, чтобы все поднялись наверх. Я покажу вам, что делать с компьютером, когда мы его принесем.

– А ты сам разве не справишься? – спросил Брендан и тут же уставился в пол, осознав, что скрывается за словами Брюса.

– Ладно, – сказал тот, поправляя пистолетный ремень. – Все наверх. И ты тоже, Молли.

* * *

– Это проще простого, – начал Брюс. Они сгрудились вокруг стола в компьютерной комнате, и помощник шерифа поднял прямоугольный черный ящик. – Это модем. Думаю, все вы имеете представление о компьютерах и понимаете, как работает интернет.

– Я – нет, – сказала Коди, и в сумраке зазвучали тихие смешки. Девочка покраснела и робко улыбнулась.

– Смотрите, – Брюс указал на толстый белый провод, выходивший из задней панели черного ящика и исчезавший в стене. – Модем уже подключен к волоконно-оптическому кабелю. Еще его можно соединить с источником энергии – батарейкой, – чтобы зарядить. Вот так.

Он вставил в модем батарейку размером с кирпич. На лицевой панели прибора вспыхнули лампочки.

– Видите эти огоньки? Горят – значит ты в деле. Нет – значит электричество вырубили. Когда у нас будет компьютер, мы зарядим его с помощью другой батарейки. – Он махнул рукой на полки вдоль стен, где среди прочего лежали и аккумуляторы. – А потом подключим к нему модем. Ладно, давайте покажу…

Он проделал все с собственным ноутбуком.

– Дальше, если все будет хорошо, просто выходим в Cеть, как с домашнего компьютера. Вопросы?

– Все слишком просто, – заметил Брендан.

Брюс пожал широкими плечами.

– Если мы вернемся с компьютером, врубим его и подключим модем, остальное пойдет как по маслу, – ответил он.

– Ням, – сказала Коди. Кейт улыбнулась и погладила девочку по голове.

– И еще одно, – добавил Тодд. Все посмотрели на него. – У моего ноутбука есть пароль.

– Хорошо, – сказал Брюс. – Какой?

– Турбопсы, – ответил Тодд и криво им улыбнулся. – Это любимый мультфильм моего сына. О собаках-гонщиках.

Чарли кивнул и заметил со знанием дела:

– Ага, это отличный мульт.

Ухмылка Тодда стала шире:

– Он мне говорил.

– Кстати, Кейт права, – заметил Брюс. – Не нужно здесь засиживаться. Вы готовы?

– Готовы, – сказал Тодд.

– Готовы, – повторил Брендан, хотя в его глазах, не отрывавшихся от Молли, читалось другое.

Глава 22

Тодд сидел за порогом компьютерной комнаты – прислонился к стене и заряжал магазины. Из кабинета дальше по коридору до него долетали приглушенные голоса.

Он отложил пистолет и умудрился не вставая достать из штанов бумажник. Открыл его. Сложенная программка скачек в пятнах его крови все еще лежала внутри.

Это был счастливый билет – долгожданная удача, которая положила конец затянувшейся черной полосе. Тогда он понимал, что больше шансов не будет, и поставил все на кон. Не видел другого выхода и поклялся, что выиграет. Кличка коня – Джастин Кейс[173] – из-за созвучия с именем сына казалась ему почти пророческой. Тем солнечным вечером Бог ему улыбнулся: мерин победил, пришел первым. Тодд выиграл кучу денег. Можно было не только отдать долг Андре Кантосу, но и на несколько месяцев вперед оплатить квартиру. Стоит ли говорить, что, покидая ипподром, он был вне себя от счастья.

Кантос

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге