KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Однако в распечатке звонков и сообщений Софии было несколько номеров, не указанных в ее телефонной книге. Личности звонивших в настоящее время еще устанавливаются, но не исключено, что даже если убийца был в числе звонивших, найти его будет сложно — в списке присутствуют не только мобильные, но и городские номера. К тому же Густав сомневался, что убийца для звонка стал бы использовать личный номер — вероятнее всего он звонил с одноразового или временного телефона. Покупатель, кем бы он ни был, пока является наиболее возможным подозреваемым.

— Не исключаю, что он как-то был связан с сектой, — продолжил Густав. — Меч, библейский текст, символы на коже, странное положение тела — убийца явно готовился, продумывая детали. Подозрительной активности в этом и близлежащих районах замечено не было, и все же... Наивно предполагать, что до такого мог додуматься случайный прохожий.

Женщины слушали суперинтенданта внимательно, не перебивая, и он после некоторой паузы задал вопрос, повернувшись к Элисон:

— Вы раньше видели этот меч? Мог он храниться где-то в доме?

— Не знаю, — пожала плечами Элисон. — Во времена моей молодости детям не разрешали играть с оружием, каким бы древним оно ни было. А после я уже уехала из этого дома. Меч мог купить кто-то из родственников.

— Я поговорил с Бондарами, и оба они — Ролан и его сын — солидарны с вами в этом вопросе, — кивнул Густав. — Даже странно как старательно ваша семья старается отгородиться от этого дома. Словно он никому и никогда по-настоящему и не принадлежал.

— Жизнь слишком длинная, суперинтендант, — холодно сказала Элисон. — И от некоторых вещей поневоле хочется отгородиться. Вы узнали что-то еще?

— Предположительно, целью была именно София — не как часть семьи Гренхолмов, а как отдельная личность. Пока не могу взять в толк, почему она, но обязательно выясню. В ее биографии нет ничего загадочного или противозаконного, но официальные документы и показания родственников зачастую упускают важные факты, — сделав щедрый глоток вина и откинувшись на спинку стула, продолжал Густав. — О ее смерти мы узнали из анонимного звонка, и мне, наконец, удалось выяснить, что сделан он был из телефона-автомата на вокзале. Разумеется, на камеры попали сотни людей, телефонов там несколько, а руководство отказывается сотрудничать, и все же мы не теряем надежды. И как бы цинично это не звучало, для вас эта информация носит обнадеживающий оттенок — если убийца позвонил, перед тем как сесть в поезд и уехать из города, то опасаться вам нечего.

— Или же по каким-то неизвестным мне причинам он затаил злобу на всех Гренхолмов, а вас обвел вокруг пальца, — с вызовом сказала Элисон, — Вселил уверенность в своем побеге и преспокойненько вернулся обратно в Уотертон, чтобы закончить начатое.

Густав пожал плечами. Еще раз прокрутив в голове детали смертей нескольких женщин из этой семьи, он задал Элисон резонный вопрос: как, по ее мнению, убийца может преследовать их на протяжении трех поколений, а то и дольше? Но что если это не просто группа лиц, а семья, живущая на земле Уотертона так же долго, как и Гренхолмы? Всерьез ли она верит в наличие целой преступной группы, передающих свою ненависть из поколения в поколение? Элисон молчала, не сводя с него взгляда, и задумчиво прикусила губу, но лицо Мелоди изменилось: на мгновение его озарила вспышка какой-то догадки, но быстро подавив свои эмоции, девушка ухмыльнулась и дерзко бросила:

— Судя, по вашим словам, ни хрена вы не узнали за последние пару дней.

— Мелоди! — попыталась осадить ее Элисон, но девушка не сводила взгляда с суперинтенданта. — Похороны Софии уже назначены? Ролан все устроит?

— Сожалею, но выдать тело мы сможем только после вскрытия. А оно немного затянулось, — покачал головой Густав. — Предвосхищая ваш вопрос — я никак не могу на это повлиять. Думаю, вы понимаете, что Уотертон живет в своем, никому не подвластном темпе. Тоже, к сожалению, можно сказать и про завещание. Я позвонил нотариусу, но прерывать отпуск он не намерен.

— Все, что вам известно, это то, что Софию убили. А об этом каждый школьник мог бы догадаться! — Мелоди повысила тон, но тут же взяла себя в руки и прищурилась. — Главное, чтобы в конце не оказалось, что бедная Бондар играла с мечом и сама себя заколола, предварительно написав библейскую цитату на стене. Ах да, и открыв курсы кройки и шитья на собственном теле.

Густав никак не отреагировал на ее слова, но Элисон увидела, как заходили желваки на щеках и как побелели пальцы, с силой обхватившие ножку бокала. Возразить суперинтенданту было нечего, но в тоже время он чувствовал себя несправедливо пристыженным за последние дни, тратя все время на поиск улик, забывая про сон и еду. Никто не хотел нарушать кристальную тишину, будто одно лишь слово может взорвать бомбу недоверия, страха и усталости, повисшую над женщинами.

— Спасибо, что поделились, суперинтендант, — примирительно сказала Элисон, и впервые за вечер улыбка скользнула по ее губам. — Я знаю, вы прикладываете все силы, чтобы нам помочь.

— Конечно, я не должен был говорить вам и половины того, что было произнесено, — кивнул Густав. — Надеюсь, что этот разговор не выйдет за стены дома. А еще буду признателен, если вы поделитесь со мной тем, что знаете.

Последнюю фразу он произнес, глядя на Элисон, и та, догадавшись о скрытом подтексте его слов, задумчиво покрутила бокал, перед тем как обратиться к дочери.

— Мелоди, будь добра, принеси шкатулку, — сказала женщина, но увидев, как скривилось лицо дочери, добавила, обращаясь к Густаву: — У нас получилось ее открыть, но вряд ли что-то из содержимого может вам пригодиться. Думаю, это всего лишь семейные ценности, не более.

Дождавшись согласия со стороны суперинтенданта, Мелоди быстро выскользнула из-за стола и покинула столовую, но вернулась уже через несколько мгновений. Открыв шкатулку, девушка протянула ее суперинтенданту и села обратно на свое место. При виде кулона с ярким рубином Густав не смог сдержаться и присвистнул.

— Никогда не видел такого большого камня, — покраснев, сказал он. — Здесь еще фото? Вот это да!

Услышав его восклицание, женщины переглянулись, но Мелоди лишь пожала плечами.

— Вы знаете, кто это? — удивленно спросила Элисон.

— Если бы я не получил эту ферротипию из ваших, Мелоди, рук, то решил бы, что на ней именно вы, переодетая в старинный костюм! — воскликнул Густав. — Постойте, у нее на шее есть какое-то украшение. Что если это тот самый кулон?

— Ох, невозможно разобрать! — досадно поморщилась Мелоди, вглядываясь в снимок. — Сходство может и правда есть... Но кто она? Одна из

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге