KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
жук, что и дало ему кодовое имя – СВЕТЛЯЧОК. Теперь он находился в Лондоне, на шестимесячной стажировке в Имперском колледже, где, к лёгкому удивлению Сэмсона, его считали оригинальным высказыванием о тёмной материи и тёмной энергии.

«Надж, нам нужно поговорить».

«Насчёт мистера Харланда? Я знаю».

'Откуда вы знаете?'

«Миссис Харланд. Она написала мне по электронной почте».

«Понятно. Мне жаль. Это очень плохие новости». У Наджи и Харланда сложились необычные отношения в течение нескольких дней до и после освобождения Анастасии.

Пока Самсон и Анастасия допрашивались эстонской разведкой, они часами сидели за кухонным столом Харланда в его приморском коттедже. Харланд был очарован скоростью и широтой мышления Наджи и пробормотал Самсону, что иногда ему кажется, будто он находится рядом с одним из величайших умов своего времени. Самсон вспомнил, как взглянул на отсутствующее выражение лица Наджи и усомнился в этом, но год спустя Наджи получил премию для молодых астрофизиков за эссе на английском языке. Харланд поехал в Норвегию, чтобы увидеть, как он её получает. Было ясно, что он стал для Наджи заменой отца, по которому мальчик всё ещё горевал. «Ты в порядке?»

— спросил Самсон после долгого молчания.

«Мне очень грустно. Мистер Харланд был добрым человеком. Очень, очень славным. Очень умным».

'Да.'

«Я приду на его похороны».

«Э-э, да, я тоже. Мы думаем, это будет на следующей неделе. Но я просто хотел подчеркнуть кое-что, о чём нам обоим следует знать, Надж».

Есть теория, что все мы, участвовавшие в спасении Анастасии с моста, стали целью русских, и, конечно же, ты сыграл решающую роль в этой операции. Более того, без тебя мы бы её не осуществили. Бобби застрелили, Дениса Хисами отравили, а Надж, должен тебе сказать, что в тот же день на меня напали на улице, так что версия о мести может быть верной, и тебе нужно быть очень осторожным.

«Ты в порядке, Самсон?»

«Да, но мне повезло, и я не хочу, чтобы вы подвергались такому же риску».

Наджи это усвоил. «Никто не знает, что я был в Нарве».

«Это правда, если только не было утечки информации из эстонской разведки, что крайне маловероятно».

«Со мной все будет в порядке, Самсон».

«Ну, просто будь осторожен. Хочешь встретиться?»

«Не могу. Я занят своим проектом». Он остановился. Самсон слышал, как он ёрзает. «Как Анастасия?» — спросил Наджи.

«Она не пострадала в Вашингтоне, но, должно быть, была очень шокирована произошедшим. Денис всё ещё в коме». Он говорил прямо, хотя прекрасно понимал, о чём спрашивает Наджи: разговаривал ли он с ней?

«Она будет на похоронах мистера Харланда?»

«Не могу сказать. Думаю, она останется в Вашингтоне, чтобы присматривать за Денисом».

«Мне пора идти. До свидания, Самсон. Встретимся на похоронах».

«Да. Наджи. Береги себя».

Сэмсон смотрел через Пикадилли на ряд афиш выставки на перилах Королевской академии, думая о Наджи. Его настигло воспоминание о времени, проведенном с Анастасией. Поздний субботний завтрак перед выставкой американского искусства в академии, где они двадцать минут стояли, завороженные огромной картиной ледника. Казалось, это было давно: за эти годы тщедушный сирийский парень вырос в мужчину. Теперь он был ростом выше шести футов и выглядел при этом красивым, но мог быть отстраненным и немного…

эксцентричный, перескакивающий с темы на тему на своём всё более впечатляющем английском. Даже учитывая странности Наджи и его очевидную грусть по поводу смерти Харланда, разговор определённо не клеился. Казалось, он вообще не хотел общаться.

OceanofPDF.com

Глава 8

Анастасия

Анастасии не разрешалось никакого физического контакта с мужем, который лежал в изолированной палате на верхнем этаже больницы, окруженный таким количеством медицинского оборудования, которое она никогда не видела сосредоточенным вокруг одного человека. Она заглядывала в смотровое окно и видела, как поднимается и опускается его грудь, следила за показаниями пульсометров и датчиков давления. Рядом с ним сидела медсестра в защитной одежде, маске и вытяжном шкафу, проверяя капельницы и мониторы. Иногда она держала его за руку и кивала Анастасии, словно та была её доверенным лицом. Он не проявлял никаких признаков выхода из комы, что, по мнению врачей, было, возможно, и к лучшему, ведь он был избавлен от боли и страданий, связанных с недержанием мочи, рвотой и дезориентацией. Денис был щепетильным, и ему всё это показалось бы унизительным.

В отличие от адвоката Стюарта Стина, он пережил натиск нервно-паралитического вещества благодаря относительно низкой дозе, быстрой диагностике и оперативному применению препарата атропин, используемого для лечения внезапного снижения частоты сердечных сокращений, ограничения мышц грудной клетки и обильного отхождения водянистой мокроты. Худшее уже позади. Она надеялась, что когда-нибудь сможет сказать ему, что запасы атропина в больнице быстро закончились, и её спасла только медсестра-стажёр, которая догадалась позвонить её брату в ветеринарную клинику, где этот препарат регулярно использовался при операциях на крупных собаках, и организовала доставку всех запасов препарата на велосипедах через весь округ Колумбия. Они прибыли как раз вовремя.

ФБР постоянно дежурило в больнице, как и фургоны с телевизионщиками снаружи. Когда стало ясно, что ни Талливер, ни она не заразились и не проявляют признаков болезни, их допросили обо всех аспектах противоречивой, как они выражаются, карьеры Дениса Хисами. Было затронуто много тем: его прошлое командира ПСК, бизнес в Македонии, когда был уничтожен отряд террористов ИГ, дело, которое привело к её похищению, и гибель двух россиян на границе Эстонии и России в Нарве, не говоря уже о врагах, которых он нажил в бизнесе.

и политика. Специальный агент Эдвард Райнер заметил, что ему будет трудно найти ещё одного американского гражданина, чьё прошлое включало бы столько людей, имевших средства, мотив и злой умысел убить его. Команда ФБР была максимально внимательна, но допросы лишь усиливали ощущение осады. Райнер был умён и терпелив, а его напарница, агент Паула Берг, сидела как бдительный член вороньей семьи.

Ближе к вечеру второго дня, когда она осталась с ними в комнате одна и предположила, что Талливеру предъявили третью степень обвинения, Райнер начал рассказывать ей подробности нападения.

Он снова показал ей фильм из здания Рейберна, где был запечатлён крепкий мужчина с короткими чёрными волосами и в тёмном костюме, который сунул Денису какие-то бумаги, а затем быстро отступил. Увеличенный кадр показал, что на нём были хирургические перчатки. «Этого человека звали Владан Драшко, — сказал он. — Это был тридцативосьмилетний серб из района Нови-Град в Белграде. Вы уже сказали, что не узнали его по

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге