Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
работать ровно в пять тридцать каждый день
и дошёл до станции метро St James's Park.
Однажды Самсон сопровождал
Он и они выпили в шумном баре
Паб, полный технарей, которые работали в районе Уайтхолла. Многие из них были
геймеры и Фрэнсис заглянули в большинство
вечера, чтобы пообщаться со своими друзьями-геймерами.
Сэмсон купил себе пинту пива и занял позицию у двери. Фрэнсис появился как раз вовремя, со своей странной, размашистой походкой, глубоко засунув руки в карманы брюк и перекинув через плечо сумку. «Что случилось, Майкл? Тебя сегодня не было, да?» — спросил он, откидывая назад челку и двусмысленно ухмыляясь.
«Нет, не смог. И, должен признаться, у меня возникли проблемы с Десмондом – ему не понравилось, что я читал о бизнес-структуре GreenState». Он заказал Фрэнсису пинту пива.
«Этот парень — придурок. Ни хрена не знает. Полный придурок».
«В этом мы согласны», — сказал Сэмсон. «Почему они так чувствительны ко всему этому?»
Я имею в виду, это как любая НПО, верно?
«Это другое дело. У неё огромная численность членов, примерно в три-четыре раза превышающая численность любой политической партии, и она действительно очень богата. Члены».
Доход должен быть более двадцати пяти миллионов в год, и это не считая всех пожертвований и прочего.
«Ингрид говорила что-то подобное».
«Ты разговаривал с Ингрид? С Ингрид никто не разговаривает. Она страшная». Он осушил половину пинты одним большим глотком и искоса взглянул на Сэмсона. «Но она действительно горячая штучка», — заключил он, стирая пену с верхней губы.
«Ты видел ее сегодня?»
«Нет, она в отпуске по семейным обстоятельствам. Уедет на пару недель — видимо, из-за семейной утраты, и это очень унизительно для ребят из Digital».
«Кто-то близкий?»
«Должен же быть отпуск такой продолжительности, да?»
«Я не уверен, что она на самом деле делает?» — Сэмсон хотел услышать мнение Фрэнсиса.
«Она разносторонняя личность. Она полностью погружена в цифровую среду. Она умеет программировать, отлично пишет сообщения и снимает видео — у неё много отличных идей. Она буквально единственная…
Руководящий сотрудник, который понимает, о чём говорит на совещаниях. Например, она очень хорошо разбирается в результатах MRP.
'Что это такое?'
«Многоуровневая регрессия и постстратификационный опрос. Это исследование настроений с использованием очень больших выборок — возможно, до ста тысяч. Суть в использовании демографических данных для прогнозирования отношения людей к определённым вопросам. Это довольно круто. Ингрид действительно хороша в анализе — у неё есть к этому талант».
Сэмсон подумал и посмотрел на пустой стакан Фрэнсиса. «Хочешь ещё?»
«Да, если вы покупаете».
«То есть, по сути, именно здесь и находится Ингрид — на самом верху этой горы данных».
«Нет, у неё есть информация о том, что GreenState собирается исследовать, но у неё нет доступа ко всей базе данных — это ограниченный доступ. Никто не имеет доступа, кроме, разве что, людей наверху — пиарщика и ещё кого-то».
«Кто этот пиарщик?»
«Джонатан Мёбиус. Он продал свою нить Мёбиуса за миллионы. Семьдесят пять миллионов», — кажется. Он работает в какой-то крупной американской корпорации и занимается GreenState».
«А GreenState?»
«Возглавляет его — и он все еще работает в своей собственной компании».
«В Интернете об этом ничего не сказано ясно».
«Существует множество фейковых историй, множество призраков и миражей.
«Дюппель!»
«Дюппель?»
«Также известные как дипольные отражатели — средства противодействия радарам, разработанные Люфтваффе в берлинском пригороде Дюппель во время Второй мировой войны».
«Чей радар?»
«Чей угодно». Он с весельем посмотрел на Сэмсона из-под челки. «Мы не могли решить, уволили ли тебя за то, что ты преследовал Ингрид, или за то, что ты был каким-то шпионом. Все заметили, как ты набросился на Ингрид перед тем, как она ушла из офиса – эта история с бутылкой воды – поэтому мы предположили, что ты, типа, на неё запал. В таком месте, как GreenState, люди очень внимательно следят друг за другом. Но потом мы решили, что если…
Этот придурок Десмонд всем рассказывал, что ты домогался Ингрид, значит, дело было в чём-то другом. В шпионаже.
Сэмсон ухмыльнулся. «Я принесу пинту». Он помахал бармену. «А как насчёт „Мёбиуса“?» — продолжил он.
«Вы не сказали, чем именно вы занимались — преследованием или шпионажем».
«Ни то, ни другое. Правда! А теперь расскажи мне о Мобиусе».
«Я ничего о нём не знаю, кроме того, что Джонатан Мобиус стоит целое состояние. Мы видим его только раз в год, когда он приносит пончики и начинает заниматься грязными делами, но он ни о чём не имеет ни малейшего понятия. Вы сможете увидеть его сами на митинге GreenState через пару недель. Вход бесплатный. Им нужны номера. Они пропустят любого – даже грёбаного преследователя».
Фрэнсис фыркнул в свое пиво.
«Рад был пообщаться, Фрэнсис», — сказал Сэмсон, соскальзывая со стула. «Я же дал тебе свой номер, да? Так что, если что-то придёт в голову, набери его».
«Что это значит?»
Сэмсон положил руку ему на плечо и прошептал ему на ухо: «Думаю, ты знаешь, что я хороший парень. Поэтому ты и поговорил со мной. Если у тебя есть что-то, что, по-твоему, хороший парень хотел бы услышать, позвони мне, хорошо?»
Фрэнсис понимающе ухмыльнулся: «Хорошо, мистер Шпион».
OceanofPDF.com
Глава 10
Яма
Слово «Düppel» крутилось у него в голове, пока он объезжал два квартала, затем проезжал через станцию метро «Сент-Джеймс Парк» и выходил на западной стороне, чтобы скрыться от возможных наблюдателей. Если GreenState так старался скрыть свою структуру собственности, значит, у него было много чего ещё, что скрывать, и именно это Зои Фримантл и приехала туда, чтобы выяснить. Он задавался вопросом, какое место в этой картине занимает здание «Эдгар».
Он потратил час на выполнение своих обычных процедур в химчистке. Уверенный, что за ним никто не следит, он направился в переулок на стороне Фулхэма моста Патни, удобно расположенный недалеко от линии метро, автобусной станции и речного трамвая, которым Зои часто пользовалась, чтобы добраться до Грин-Стейт.
Она жила там под именем Ингрид Коул в недавно переоборудованном двухэтажном здании под названием «Двор парусных мастеров», где было восемь квартир разной площади, сдававшихся в краткосрочную аренду. У неё была одна из самых маленьких –
Номер восемь, также известный как «Джиб». Он уже дважды бывал там и однажды через агентство по аренде сумел попасть в здание и осмотреть «Джиб». Дом освобождался в конце июня, и Сэмсон
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
