KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
за ней гнались. Сюго, взяв поднос с инструментами, вместе с Манами последовал за медсестрой.

В палате они обнаружили Хигасино застывшей в оцепенении перед стонущим, окровавленным пациентом.

– Что здесь происходит? – спросил Сюго, и медсестра обернулась – так напряженно, будто у нее затекла шея.

– Да, это здешний больной… – произнесла она.

– Догадываюсь. Почему он на полу и почему у него кровотечение?

– А я откуда знаю?! – воскликнула Хигасино, досадливо мотнув головой.

– Вы же медсестра в этом отделении!

– Давайте лучше капельницу поставим. Пациент обезвожен. – Хигасино выхватила из рук Сюго поднос и, опустившись на колени, принялась накладывать резиновый жгут.

Сюго молча наблюдал, как она ставит капельницу – удивительно неловко для опытной медсестры, то ли пытаясь выиграть время, то ли оттого, что у нее дрожали руки. Наконец игла оказалась у больного в вене, и Сюго открыл клапан с физраствором.

– А теперь объясните мне, почему он в таком состоянии.

– Не знаю… – Хигасино явно избегала смотреть Сюго в глаза.

– Вы же сегодня дежурите. Смену принимали. У вас должна быть информация о больных.

– Про него ничего не было.

– Такого быть не может. У него шов, причем недавний, сделанный несколько дней назад. Почему его оперировали? – Раздраженный вилянием медсестры, Сюго повысил голос.

– Кишечная непроходимость, – раздалось у него из-за спины. Оказывается, к ним успел подойти Тадокоро, рядом с которым маячила Сасаки – видимо, она его и привела.

Сюго уставился на главврача.

– Позавчера ночью внезапно пожаловался на боль в животе, – продолжал тот. – Диагностировали кишечную непроходимость вследствие ишемии тканей, провели экстренную операцию. Удалили несколько сантиметров некротизированной толстой кишки. Проблем не возникло… Никто не ожидал таких последствий. – Тадокоро покачал головой с преувеличенно сокрушенным видом.

– Каких «таких»? Вы знаете, почему разошелся шов?

– Разумеется, – без малейшего колебания ответил главврач. – Как я сказал, операция была успешной, но затем возник сильный послеоперационный делирий. Больной уже прошлой ночью вел себя беспокойно, несколько раз пытался встать с кровати. Ему дали седативные, но… – Тадокоро сдержанно усмехнулся. – Вероятно, этой ночью все повторилось, он упал с кровати, ударился – и вот итог. – Это была явная неправда. Нити разрезали – значит, кто-то сделал это намеренно. Но возразить Сюго не успел. – Благодарю вас, доктор Хаямидзу! – Тадокоро склонился в глубоком поклоне, и потолочные лампы отразились в его блестящей лысине. – Спасибо, что обратили внимание. Мы успели вовремя, до того как ситуация стала критической. Я, как лечащий врач, и Хигасино, как дежурная медсестра, сделаем все возможное, чтобы облегчить состояние пациента.

Тадокоро был очень вежлив, и Сюго почувствовал, что закипает. Поджав губы, он молча сверлил главврача негодующим взглядом: тот явно давал ему понять, что вмешиваться не надо. Но прежде чем Сюго успел возразить, до его слуха донесся негромкий звук шагов.

Шаги? Сюго нахмурился. Они здесь впятером. Кто же идет? Он обернулся и застыл – только на щеке дергался мускул. Рядом настороженно замерли остальные – со стороны лифта с револьвером в руке приближался клоун.

Остановившись в паре метров, он направил на них оружие.

– Что у вас тут происходит? На первом этаже слышно!

– Извините. Ничего серьезного, – очень сдержанно ответил Тадокоро.

– Ничего серьезного? И такой галдеж? Я смотрю, вы вообще ничего не боитесь!

– Один из пациентов упал с кровати, поранился. Мы ему оказывали помощь, из-за этого шумели. Простите, что потревожили, – склонил голову главврач.

Глаза клоуна в прорезях маски прищурились с подозрением.

– Вам надо впятером собираться, чтобы старика в кровать уложить?

– Я говорил, что мне достаточно медсестер, но доктор Хаямидзу – человек очень ответственный и непременно хотел помочь. Вышел небольшой спор…

Сюго криво усмехнулся: ему не приходило в голову, что главврач развернет все таким образом. Клоун перевел на него взгляд – а с ним и дуло револьвера.

– Слышь, ты, молодой. Старших надо слушаться, ясно? Пусть лысый больным занимается, а ты сиди тихо. Не злите меня!

– Прошу прощения, – процедил Сюго сквозь стиснутые зубы. Возражать под прицелом было трудно.

– Тогда вали отсюда, если все понял, – мотнул головой клоун.

По-прежнему сжимая зубы, Сюго побрел по коридору прочь. Манами последовала за ним.

Уже подходя к посту дежурной медсестры, он обернулся и увидел, как клоун заходит в лифт. Остальных троих, оставшихся в палате, из коридора видно не было.

Убедившись, что за преступником закрылись двери, Сюго схватил Манами за руку и потащил за стойку.

– Сюго-сан, что вы делаете?

– Подождите немного, – бросил он Манами, которая смотрела на него во все глаза. В глубине стояли полки с десятками медкарт, но Сюго сейчас нужна была только одна. Впрочем, она быстро нашлась.

«Синдзюку-11» – было крупно написано на обложке.

Глава 2. Первая жертва

1

– Сюго-сан! – позвала Манами, и он поднял голову.

Прошло минут двадцать с того момента, как они вернулись на второй этаж. Сюго выбрал место за диализным аппаратом, которое не просматривалось с лестницы, и, усевшись на складной стул, погрузился в чтение медкарты с пометкой «Синдзюку-11».

– Узнали что-нибудь?

– Да, много разного… – Сюго закрыл карту и глубоко вздохнул. Многое действительно стало понятным, но одновременно возникло немало вопросов. – Здесь написано, что мужчина потерял сознание на вокзале Синдзюку в июле позапрошлого года. Его доставили в ближайшую больницу общего профиля. Там после обследования диагностировали кровоизлияние в таламус, в результате которого развились левосторонний паралич, афазия и значительное снижение когнитивных способностей. – Тут он заметил, что Манами смотрит на него со сложным выражением. – Ой, простите. Много терминов, да? Говоря бытовым языком, он перенес инсульт с тяжелыми последствиями.

– А-а, поняла, – кивнула девушка.

– Похоже, это бездомный, который жил где-то в районе вокзала. Никаких документов при нем не было, имя он назвать не мог. Личность так и не установили. В первой больнице его лечили около месяца, а потом, когда состояние немного стабилизировалось, перевели сюда.

– Значит, он здесь уже два года?

– Похоже на то, – кивнул Сюго, листая карту. До этого момента все казалось вполне логичным. – Как я сказал, последствия инсульта были серьезными, но до недавнего времени состояние больного опасений не внушало. Он мог принимать пищу с посторонней помощью. А потом…

– А потом ему сделали операцию, да?

– Позавчера ночью он внезапно пожаловался на боль в животе, и его прооперировали в срочном порядке. Диагноз – странгуляционная кишечная непроходимость. В просторечии – заворот кишок. Ну, это если верить карте… – Сюго потер висок.

– «Если верить» – а вы, значит, не верите? Вас что-то смущает?

Сюго мрачно кивнул.

– Меня тут многое смущает.

На первый взгляд все выглядело достаточно гладко, но для профессионального хирурга, каким был Сюго, в

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге