Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Посмотри, какие они красивые, твёрдые и загорелые.
Инспектор Лямотт посмотрел рассеянно и вяло улыбнулся.
– Одевайтесь. Я не ем такой хлеб!
Она резко бросила:
– Ты придурок или импотент?
– И то и другое.
Ответ лишил её слов. Она откинулась назад – тем хуже для него. Это лишь укрепило её решимость.
* * *
Когда они прибыли на место, инспектор Лямотт припарковал машину, не без труда найдя свободное место. Они вышли. Вдруг она пошатнулась. «Сейчас не время. Ты должна сопротивляться, думать о том, что нужно защищаться, помнить о своих товарищах…»
Квартира выглядела прилично. В ней была большая гостиная справа от входа, от входной двери шёл длинный коридор, в конце которого были видны две двери в комнаты. Глаза полицейского быстро пробежали по квартире. Стол и шесть стульев, на столе три грязных тарелки. Девушка побледнела, когда поняла, что он смотрит на столовые приборы.
– Вы живёте не одна?
– Сегодня днём я пригласила друзей.
«Чёрт! Чёрт! Чёрт! – закричала она про себя, глядя на три листовки, которые лежали на столе. – Эти придурки забыли их!» Инспектор тоже их увидел. Он подошёл, посмотрел на текст.
– Это на арабском?
– Да. Я марокканского происхождения и мои друзья тоже.
Инспектор Лямотт наблюдал за ней с любопытством. Понимал ли он арабский язык? Она чувствовала себя все хуже и хуже. Полицейский тем временем обошёл квартиру и остановился около шкафа. Кровь отхлынула у неё от лица. Ключи находились в замке. Она с усилием взяла себя в руки, бросилась вперёд, заперла ящик и положила ключи в карман.
Инспектор Лямотт усмехнулся.
– Там, наверное, спрятано что-то интересное?
– Нет! Просто я – маньячка. Мне не нравится, когда ключи валяются, где попало.
– А я вот подумал, что там находятся вещи, которые я не должен видеть.
Он улыбнулся и уставился на неё, как психотерапевт на своего клиента. Потом он ещё раз посмотрел на выдвижной ящик шкафа. Ей показалось, что он пронзает её взглядом и читает самые потаенные мысли.
Она поняла, что не сможет больше противостоять допросу. Слишком эмоциональная, она, в конечном итоге, смешала все краски и все кисти. Она вдруг увидела себя сидящей в тюрьме, увидела, что все члены её семьи убиты. Её товарищи были теми ещё формалистами: «Если ты заговоришь, твои родители, племянник, племянница и сестра будут уничтожены». Под предлогом крайней необходимости она добралась до туалета. Она снова сделает себя красавицей. Пистолет «Берета 8000», прекрасный черный пистолет с пятнадцатизарядным магазином, был надежно спрятан под раковиной. Она достала его, отрегулировала глушитель. Ей не нравились звуки выстрелов. Она вооружилась.
Вернувшись, она открыла ящик шкафа, чтобы найти удостоверение личности, которое она тут же показала полицейскому. Чёртов флик рассеянно взглянул на документы. Ему было словно все равно, и в этот момент она обнаружила, что одна из листовок со стола пропала. И тогда она окончательно приняла решение.
Он повернулся к ней спиной и посмотрел на телефон, на котором замигала красная лампочка.
– Вам пришло сообщение!
Говоря это, он сам нажал кнопку на диктофоне. Из аппарата донеслось: «Ясмина! Что происходит? Где ты была этой ночью? У нас всё приготовлено для тебя».
– Что приготовлено? – спросил инспектор.
У неё не оставалось выбора. Она знала, как пользоваться оружием. Ее товарищи в свое время научили её в лесу за рекой Дюранс.
У полицейского, который стоял к девушке спиной, вдруг началось покалывание в затылке. В его голове словно зазвонил сигнал тревоги. Он резко обернулся. Его лицо изменилось в цвете, и страх охватил резким сковывающим порывом его тело. В своей карьере он пережил несколько драматических ситуаций, он не раз ставил свою жизнь под угрозу, но в этот момент он оказался один лицом к лицу с вооружённой девушкой, которая навела ствол на него. Образ жены прокручивался прямо перед его глазами.
– Нет! Не надо! – крикнул он.
Но она уже не могла отступить. Скрытая причина заслуживала самых решительных действий. Полиция не должна была ничего узнать. Инспектор двинулся вперед. Дуло пистолета нацелилось ему прямо в лоб.
Она дрожала. Её рука, держащая пистолет, нервно тряслась. Да и интересно было бы посмотреть на того, кто в подобной ситуации сохранил бы полнейшую невозмутимость…
– Стойте… Подумайте о своем будущем, – пробормотал он.
Ей было плевать на свою жизнь точно так же, как и на его жизнь.
«Не забывай, что твоя семья осталась в стране, – как-то заявил ей один товарищ. – Если ты нас предашь, они за все заплатят».
Хаос в голове, беспокойные мысли о ни в чём не повинных родственниках – всё это породило вспышку безотчётного ужаса, и она среагировала. Её тело вдруг расслабилось. Нет, она ни за что не отступит…
Она повернула «Беретту» к себе. Трубка глушителя во рту. Указательный палец нажал на спусковой крючок. Выстрел. И она рухнула на пол с разбитой головой…
Отель на берегу океана
– Знаете, шеф, – не переставал кипятиться инспектор Лямотт, – когда эта девчонка навела на меня пистолет, я реально чуть не обделался. Такое ощущение, будто я попал в какую-то параллельную реальность. Врагу такого не пожелаешь…
– Это наша работа, малыш, – ответил ему комиссар Барде. – К этому невозможно привыкнуть, но, как сказал один умный человек, смерть – это самое умное в жизни, ибо только она исправляет все её ошибки и глупости.
– Ага, а по мне, после смерти совершенно не важно, кем ты работал, что ты делал и каким был талантом. Всё превращается в пыль и жалкую чепуху. Не знаю, смогу ли я отойти
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
