Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти
Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
129
Джеральдина Чаплин — дочь Чарли Чаплина.
130
Прошу прощения (итал.).
131
Сумасшедший! (итал.).
132
Город-государство Ватикан (итал.).
133
Легендарное красное итальянское вино, открывшее новую страницу в истории не только итальянского, но и мирового виноделия. Оно включает в себя сорта винограда Санджовезе и Каберне. Является одним из первых красных вин, которое произвели в Кьянти, не добавляя, вопреки традиции, белый виноград.
134
Добрый вечер (итал.).
135
Фраза принадлежит дону Вито Корлеоне — главе мафиозного клана в гангстерской драме «Крестный отец». Роль Корлеоне в фильме Фрэнсиса Копполы исполнил американский актер Марлон Брандо.
136
Джованни Лоренцо Бернини (1598–1680) — итальянский архитектор и скульптор, автор проекта площади Святого Петра в Риме. Авторству Бернини принадлежит также балдахин святого Петра — бронзовый киворий над местом погребения Святого Петра, поддерживаемый четырьмя витыми колоннами. Балдахин является самым большим в мире сооружением из бронзы.
137
Неф — вытянутая часть храма, простирающаяся от главных дверей до хора, накрытая сводами. Слово происходит от латинского navis — «корабль».
138
Латеранские соглашения — система договоров, подписанная в 1929 году и определившая права и привилегии Римско-католической церкви и ее положение в Италии.
139
Донато Браманте (1444–1514) — архитектор эпохи Высокого Возрождения.
140
Родриго Борджиа (Александр VI) — римский папа с 1492 по 1503 год. Своими политическими противниками был заклеймен как «чудовище разврата» и убийца-отравитель. Впрочем, часть историков склонна объяснять такую его репутацию происками старой итальянской элиты, чьи интересы находились в противоречии с объединительной политикой, проводимой папой.
141
Sacco di Roma (итал.) — день разграбления Рима — 6 мая 1527 года, когда вышедшие из-под контроля императора Карла V многонациональные войска разграбили Вечный город, а папа римский Климент VII бежал и оказался осажденным в замке Святого Ангела.
142
Телятина тунцовая (итал.) — блюдо из тонко нарезанных кусочков подмаринованной телятины, приправленных соусом на основе тунца.
143
Десертное блюдо из молока, сахара, сливок, иногда — с другими добавками, имеющее кремовую текстуру и напоминающее растаявшее мороженое.
144
«Андреа Дориа» — итальянский трансатлантический лайнер. В 1956 году затонул у побережья Нью-Йорка.
145
Теократическое государство, существовавшее в центральной Италии с VIII века и возглавлявшееся папами.
146
Был папой римским в 1303–1304 годах.
147
Возможно, речь идет о порошке кантаридина — вещества, выделяемого шпанской мушкой, жуком-навозником и некоторыми другими видами насекомых. В больших дозах это вещество вызывает летальный исход, а в умеренных — использовалось как мужской афродизиак.
148
Был папой римским в 1922–1939 годах.
149
Два серебряных дубовых листа означают наличие одиннадцати наград.
150
— Мир.
— Во веки веков (лат.).
151
«Дело Божие» (лат.) — организация, основанная в 1928 году в Мадриде католическим священником Хосе Марией Эскривой де Балагером. Своей целью организация провозгласила обретение святости в повседневной жизни, в частности через профессиональную деятельность. Организацию часто критикуют за закрытость и использование практик, свойственных сектам.
152
Уотергейтский скандал повлек за собой в 1972–1974 годах череду расследований, приведших к отставке президента Ричарда Никсона. В отеле «Уотергейт» располагался штаб кандидата в президенты от Демократической партии Джорджа Макговерна. Там были задержаны пять человек, занимавшиеся настройкой подслушивающей аппаратуры.
153
Базилика Непорочного Зачатия является крупнейшим католическим храмом в Северной Америке. Его строительство началось в 1920 году, а завершилось в 1961-м. Ежегодно его посещают более миллиона паломников.
154
Полное имя — Франсуа Леклер дю Трамбле, по прозвищу Серый кардинал.
155
Братство Пия (лат.).
156
Джозеф Раймонд Маккарти — американский сенатор, с именем которого связано общественное движение, существовавшее в период с конца 1940-х по 1957 год. Оно сопровождалось обострением антикоммунистических настроений и политическими репрессиями против «антиамерикански настроенных граждан».
157
Пещера ди Лурдес — искусственная пещера в Ватиканских садах. Она является точной копией Лурдес Грот во Франции.
158
«Алиталия» — итальянская авиакомпания, была признана банкротом и упразднена в 2021 году.
159
Ватиканская обсерватория, основанная в 1930 году, является частью астрономического исследовательского учреждения, работающего при поддержке Святого Престола.
160
Антипапа — термин, которым принято именовать человека, незаконно носившего звание папы римского. Обычно вопрос о том, кто из претендентов, одновременно оспаривавших папский сан, являлся законным папой, а кто — антипапой, решался уже после исторической «победы» приверженцев одного из них. Относительно некоторых претендентов на папство эта проблема не решена до сих пор.
161
Город в семнадцати километрах от Рима.
162
Зал меридиана (итал.).
163
Secret Service — служба, занимающаяся охраной президента, вице-президента, их родственников, кандидатов на пост главы государства и иностранных представителей во время визитов в США.
164
Удостоверьтесь, что вы правильно вставляете карту (лат.).
165
Пакт о запрете на распространение атомного оружия (лат.).
166
Действительный создатель зелья (лат.).
167
Никотиновая палочка (лат.).
168
Всемирная римская выставка (итал.).
169
Священническое братство святого Пия X — международное католическое объединение священников-традиционалистов. Отвергает многие нововведения Второго Ватиканского собора. Однако, в отличие от седевакантистов, признает всех римских пап и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова
-
Гость Анна15 сентябрь 07:11 Великолепное продолжение цикла. Благодарю от всей души!... Ходящий в сны. Том 3 - Ольга Дмитриева