Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти
Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
209
Сальтимбокка (итал. Salt’im bocca! — «прыгни в рот») — блюдо римской кухни. Представляет собой шницель из телятины с ломтиком ветчины и шалфеем.
210
Имеется в виду Фламиниев обелиск — египетская стела, восхваляющая деяния Рамзеса II. После завоевания Египта римлянами в 30 году до н. э. обелиск был доставлен в Рим в качестве трофея. На площади Пьяцца дель Пополо он был установлен в XVI веке.
211
Обычное дело (англ.).
212
Художественная галерея Ватикана — один из самых знаменитых музеев мира, содержит порядка полутысячи художественных произведений религиозной тематики XII–XIX вв.
213
Франциск де Салес (1567–1622) — епископ Женевы, был канонизирован католической церковью. В 1923 году был провозглашен покровителем писателей и журналистов, поскольку широко использовал книги для обращения в католическую веру.
214
Наиболее выдающимся предшественником Шекспира был английский поэт елизаветинской эпохи Кристофер Марло. А упомянутый в работе Филип Марлоу — вымышленный частный детектив из Лос-Анджелеса, герой рассказов и романов Раймонда Чандлера.
215
По рукам? (англ.)
216
Джованни Лоренцо Бернини (1598–1680) — знаменитый итальянский архитектор, скульптор и художник. Создатель стиля барокко.
217
Р2 (Propaganda Due) — глубоко законспирированная итальянская масонская ложа, контролировавшая различные сферы государственной и общественной жизни. Особое внимание уделялось военному и внешнеполитическому ведомству. Ее члены обвинялись в терроризме и связях с мафией.
218
Opus Dei (лат. «Дело Божие») — персональная прелатура Римско-католической церкви. Организацию критикуют за секретность и закрытость.
219
Павел VI — глава Римско-католической церкви с 1963 по 1978 год.
220
Бенедикт XIV — глава Римско-католической церкви с 1740 по 1758 год.
221
«Мертвый почтовый ящик» — тайник, в котором разведслужба прячет для своего агента инструкции или деньги, а агент оставляет сведения, предназначенные для разведслужбы.
222
Архангелы Михаил, Рафаил и Гавриил — благовестники, приносящие великие вести.
223
Да (итал.).
224
Тиньянелло — красное итальянское вино.
225
Пий XII — глава Римско-католической церкви с 1939 по 1958 год.
226
Sacco di Roma (итал.) — разграбление Рима в 1527 году, когда «вечный город» разграбили многонациональные войска императора Карла V, а римский папа Климент VII оказался осажден в замке Святого Ангела.
227
A Duty from Hell (англ.) — адский долг. При этом название Hellebardier (нем.) включает в себя слово «ад».
228
Башня ветров (итал. Torre dei Venti), или Григорианская башня. Построена во второй половине XVI века по проекту архитектора Оттавиано Маскерино. Использовалась в качестве обсерватории.
229
«Гран-Гиньоль» (фр. Grand Guignol) — парижский театр ужасов, один из родоначальников жанра хоррор.
230
Гипотетические поля, которые организуют развитие структур в материальном мире.
231
Вся Галлия делится на три части (лат.).
232
Информация «кембриджской пятерки» помогла СССР своевременно начать работу по атомному проекту в 1941 году и подготовиться к решающей битве на Курской дуге в 1943 году.
233
Симония — продажа и покупка церковных должностей, духовного сана, церковных таинств, священнодействий и реликвий.
234
Winchester Black Talon — марка пистолетных и винтовочных боеприпасов, снаряженных пулями с экспансивной выемкой и специально разработанной конической хвостовой частью. При попадании в тело такая пуля раскрывается на шесть лепестков-«когтей», в шесть раз превышая свой изначальный диаметр, и наносит обширные повреждения.
235
«Опус Деи» — «Дело Божье» (лат.) — общественная организация внутри католической церкви, основанная в 1928 году священником Хосемарией Эскривой де Балагером. Ее официальная задача — обретение святости в повседневной жизни, в частности, через профессиональную деятельность.
236
Разновидность организации внутри католической церкви, не относящейся по своей юрисдикции к конкретной территории и возглавляемая прелатом. Единственной персональной прелатурой в наше время является «Опус Деи».
237
Дорога вдоль Лазурного берега во Франции.
238
Бенедикт XVI — папа римский с 2005 по 2013 год.
239
Монумент в честь первого короля объединенной Италии Виктора Эммануила II располагается на площади Венеции в Риме.
240
Юлий II — папа римский с 1503 по 1513 год.
241
Пий II — папа римский с 1458 по 1464 год.
242
Пий XII — папа римский с 1939 по 1958 год.
243
Ханна Аренд (1906–1975) — немецко-американский философ, политолог и историк еврейского происхождения. Речь идет о ее книге «Банальность зла: Эйхман в Иерусалиме». Работа была написана по итогам судебного процесса по делу нацистского преступника Адольфа Эйхмана. Ханна Аренд приходит к парадоксальному выводу о «банальности зла», когда преступления совершает не убежденный антисемит или психологически ущербная личность, а человек, повиновавшийся приказам, закону и желавший подняться по карьерной лестнице. Книга была встречена очень неоднозначно.
244
Эль Чапо — Коротышка (исп.) — прозвище Хоакина Арчивальдо Гусмана Лоэры, который являлся главой самого крупного наркокартеля Мексики.
245
Pax in Aeternum (лат.) — вечный мир.
246
Супернумерарии — обычные миряне, члены «Опус Деи».
247
Во время Французской революции одним из элементов процесса дехристианизации служил т. н. культ Разума. В 1793 году одна из приходских церквей была преобразована в «храм Истины», где шесть католических священников и один протестантский в торжественной обстановке отреклись от своей религии. Быстро захватив почти всю Францию, культ Разума просуществовал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова