Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский
Книгу Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уверяю вас, в прошлый раз мне удалось с ним поладить.
– Вот и прекрасно. Попробуйте еще раз без меня.
Нисколько не сомневаясь в том, что Сэйлза не переубедить, я тем не менее, дабы шеф не заподозрил меня в пессимизме, бодро и решительно вернулся в «Корону».
Трактирщик смотрел на вход так, будто наблюдал мое возвращение через окно.
– Я ни о чем не буду с вами говорить!
– Но вы уже наговорили достаточно. Инспектор полиции вправе передать суду ваши показания. Конечно, крайне желательно, чтобы это сделали вы сами. Так как?
Он молчал. Не потому, что раздумывал.
– Это ваш окончательный ответ?
– Да, – выдохнул он.
– Мистер Сэйлз, вы нас очень подвели.
– И тем не менее.
– Я бы мог поразмыслить над тем, чем бы вам отплатить за вашу услугу. Думаю, вы понимаете, что некоторыми возможностями на сей счет мы располагаем. Вместо этого я вам предлагаю уговор. Если откажетесь, пеняйте на себя.
– Чего вы хотите?
– Даю вам день подыскать себе замену. С завтрашнего дня и до вечера понедельника вас не должно быть здесь.
– Но вы же сами видите, что здесь творится! – обвел он взглядом свои владения. – Сейчас самое прибыльное время!
– Это еще не все. На эти дни вы должны уехать из дома.
– Куда?!
– Если вам некуда податься, мы можем подыскать вам какой-нибудь угол.
– Покорно благодарю.
– У вас есть родственники?
– Сестра.
– Где она живет?
– В деревне, неподалеку отсюда.
– Годится, – решил я, смирившись с тем, что это хотя бы не в Летерхэде. – И еще. Никто не должен знать, куда вы подевались. Здесь скажете, что уехали по делам в Лондон.
– С чего бы мне вас слушаться? – присмиревший было трактирщик вновь начал петушиться. – Только от того, что вы можете мне подгадить?
– Не только. Еще и потому, что от этого зависит ваша жизнь.
Глава тридцать вторая. Последний выход
Из дневника доктора Уотсона
Продолжение записи от 26 апреля 1892
Мы быстро собрали вещи и спустились вниз. После всего, что мы узнали, надежды на возвращение мистера Сэйлза должны были покинуть нас. Но тогда мы еще не догадались связать его исчезновение с его прояснившимися планами, кроме того желание пересилило здравомыслие. Очень уж хотелось посмотреть на хозяина «Короны». Особенно Холмсу, у него прямо таки чесались руки посмотреть ему в глаза. Боюсь, от одного такого взгляда у мистера Сэйлза в том месте, куда собирался лишь одним глазком для прицела взглянуть Холмс, могла посинеть кожа.
Всю неделю он, можно сказать, бок о бок с нами исполнял свою скромную беззвучную роль второго плана и помалкивал о своих подлых намерениях выйти на план передний! Иногда, правда, он, опережая реплику Холмса, шептал, чтобы никто не услышал «Опять к знакомому?», но мы легко прощали ему эту невинную любовь к мелким шалостям. До сегодняшнего дня, потому что свежая проделка перешла все границы. Без предупреждения, не попытавшись договориться с нами, войти в положение и прочее, он исподтишка задумал… выступить свидетелем!
Но внизу за стойкой хозяйничал все тот же малый. Заказав у него шерри, Холмс поинтересовался, чем вызвано затянувшееся отсутствие хозяина, и как долго оно еще продлится, но тот отреагировал так, будто Холмс в очередной раз заговорил с ним о своем знакомом. Молча плеснул ему бренди в плохо вымытый стакан и уставился тупым взглядом туда же, куда обычно. Быть может, эта несуществующая стена перед его носом не существовала только в нашем восприятии? Куда-то же он пялился раз за разом, и всегда в одно и то же место!
Негромко выругавшись, мой друг положил ключ от номера на стойку и двинулся к выходу, но вдруг замешкался, столкнувшись в дверях с кем-то, кто мне не был виден.
– Кого я вижу! – воскликнул Холмс с таким удивлением, что я не понял, рад ли он встрече, или не очень.
– Меня, мистер Холмс, – ответил голос, заставивший меня скривиться. – Вы видите меня, а я вижу вас.
Опять Лестрейд! Сколько ж можно! После того, как он влез в наши дела с Летицией Фаринтош, а затем вынул мне душу и аппетит своим допросом в харчевне, прошло меньше двух недель. Срок явно недостаточный для того, чтобы я успел восстановиться от общения с таким человеком.
– Что же привело вас сюда, инспектор? – поинтересовался Холмс. – Только не скажите, что такому важному лицу понадобилось тащиться к черту на кулички ради того, чтобы полюбоваться нашими скромными успехами. При всех восторгах Ватсона насчет его актёрской игры, все равно я не уверен, что это заслуживает таких жертв.
– Почему бы и нет, мистер Холмс? – Лестрейд даже несколько обиделся. – Все почему-то считают нас, полицейских бесчувственными чурбанами, коим чуждо прекрасное. Но вот я вам скажу откровенно, что, хоть мне еще и не довелось убедиться в вашем исполнительском мастерстве, думаю, я уже могу позволить себе не сомневаться в нем. Слишком хорошо мне известны ваш артистизм и столь необходимое для такой профессии воображение.
– Надеюсь, эта фраза лишена потайного смысла.
– В данном случае я просто не имею на него никакого права. По моему мнению, с таким талантом грех прозябать в сыщиках, когда можно сделаться великим актером.
– В таком случае, инспектор, вынужден вас разочаровать. Сегодняшнее представление пройдет без нас.
– Как это? – нахмурился Лестрейд. Что-то в его лице мне не понравилось. – Вы уезжаете?
– Обстоятельства вынуждают нас вернуться в Лондон.
– Эти обстоятельства? – Только теперь, когда Лестрейд протянул руку, я заметил, что в ней зажата газета. Точно та же, что мы только что читали. – Мистер Холмс, конечно, я не вправе вас задерживать, но прежде, чем вы уедете, мне бы хотелось с вами переговорить. Уверяю вас, это в ваших же интересах.
– Что ж, думаю, наш номер еще не заняли, – уступил Холмс, одновременно повернув голову в сторону дылды. Тот даже не взглянул на ключ, который так и лежал на стойке. – Можно подняться наверх.
– Лучше прогуляться по парку, – предложил Лестрейд. – Погода просто замечательная! Только для начала заберите ключ от комнаты. Она вам еще понадобится.
На мое замечание, что парк, как и весь Сток-Моран, закрыт до позднего вечера, Лестрейд ответил, что он обо всем договорился.
– Прежде всего позвольте спросить, чего вы намереваетесь добиться завтра своим присутствием в суде? – обратился он к Холмсу, как только мы оказались на свежем воздухе.
– Для начала, хочу посмотреть, как этот продажный адвокатишка собирается выполнить свои угрозы. Уверен, для того он и поднял шумиху, что ничего, что могло бы заинтересовать суд, у Сэйлза нет. Пусть только попробует выступить, я потребую слова и не оставлю от его показаний камня на камне!
– В таком случае хочу предупредить вас, что мистер Сэйлз действительно готов подтвердить присутствие ваших заказчиков в «Короне» в то время, когда вы по собственному признанию были в Сток-Моране. Язнаю это, потому что сам лично допрашивал его.
– Вы?! – изумился Холмс, посмотрев на Лестрейда с куда большим интересом. – Но это невозможно.
– Что именно?
– Что лампа, видите ли, не стояла на окне, так как ее некому было выставить. Я же видел ее собственными глазами!
– Но свидетель не настаивает на том, что ее не было. Проблема в том, что некому кроме вас подтвердить, что она там была. По вполне понятным причинам ни у кого кроме вас не было нужды пялиться в чужие окна. Ситуация такова, что алиби Армитеджа подтверждено незаинтересованным лицом, вы же собираетесь свидетельствовать в собственную пользу. Вот я и спрашиваю, стоит ли отменять выгодное мероприятие, – инспектор сделал поясняющий жест в сторону надписи на арке, через которую мы в тот момент проходили, – только ради того, чтобы вас арестовали в Лондоне, а не здесь? Спасите сестер Стоунер еще разок, больше заработаете себе на адвокатов!
То ли из-за того, что итог оказался столь обескураживающим, то ли еще от чего, но мы все
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
