Тихая ночь - Энн Кливз
Книгу Тихая ночь - Энн Кливз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэнди мог ныть как двухлетка. Порой Перес думал, что у него и мозги двухлетнего ребенка, но потом тот неожиданно проявлял техническую смекалку – разбирался в компьютерах лучше всех в отделе. Перес не мог ему не симпатизировать.
– Оставайся здесь. Я принесу тебе чего-нибудь.
Не дав Сэнди возразить, он уже переходил дорогу. Тот крикнул ему вслед:
– Тогда «марс»! И чипсы. С солью и уксусом. И банку колы. Только не эту отстойную диетическую.
Магазин был пристроен к последнему дому в ряду таунхаусов и по размеру не превышал гараж. Полки вдоль стен, холодильник с куском оркнейского сыра и вакуумными упаковками бекона. В углу – почтовое отделение: стойка с бланками и весы для посылок. За прилавком стоял молодой человек. Перес узнал Мартина Уильямсона, шеф-повара, готовившего закуски для вчерашней выставки. Отец Мартина владел гостиницей в Скалловее, пока все не пропил, после чего семья продала бизнес и перебралась в Леруик. Вскоре отец погиб – в пьяном виде свалился в воду у паромного терминала. Ходили слухи, что он спрыгнул сам, но свидетелей не нашлось.
Однако Мартин славился жизнелюбием. Даже на похоронах отца он отпускал шутки. Кто-то осуждал его за это, другие считали, что он просто пытается держаться. Эта история навсегда прилипла к нему: Мартин Уильямсон – тот парень, который смеялся на отцовских похоронах. «Он всегда был клоуном», – якобы сказала его мать, когда до нее дошли сплетни. Без осуждения.
Над дверью магазина красовалось имя Агги Уильямсон – она жила в прилегающем доме. Те же сплетники, что обсуждали смерть ее мужа, объясняли внезапное богатство, на которое она купила магазин, страховкой после его гибели. Она выросла в Биддисте и всегда мечтала сюда вернуться. Шум гостиничного бара в Скалловее и толпы туристов выводили ее из себя. Магазин приносил весьма скромный доход, но почта давала небольшую прибавку, да и хозяйке нравилось, когда в помещении пусто. Тогда она садилась на высокий табурет у почтовой стойки и читала исторические любовные романы.
Мартин жил в соседнем доме с женой Дон и маленькой дочерью. Помогал матери, когда не был занят в «Сельдяном доме». Мечтал открыть собственный ресторан.
Все это Перес знал, хотя и мало общался с ними. Порой он задумывался, каково жить там, где никто не знает прошлое соседей. Заманчиво, считал он. Можно создать себе новую личность. Но, пожалуй, чувствуешь себя слишком одиноко. В Биддисте было даже меньше жителей, чем на Фэр-Айле, где он вырос. Но он не сомневался, что и здесь у каждого свои секреты. Никому не хочется, чтобы соседи знали о тебе все.
Он понял, что выглядит странно, застыв в раздумьях, и встряхнулся. В магазине было темно – свет проникал только через дверь. В тени он разглядел играющую на полу малышку, рядом стояла коробка с игрушками. В руках девочка сжимала странную вязаную зверушку с длинными лапами и вытянутой мордой. Она держала игрушку за середину и дергала над полом, будто в танце. Стоящий за прилавком Мартин заметил его взгляд и рассмеялся.
– Даже не спрашивай, что это. Элис влюбилась в эту штуковину на распродаже, и теперь мы не можем отобрать ее даже для стирки. – Он ухмыльнулся. – Второй раз за два дня? Что снова привело тебя в Биддисту?
Вопрос Перес проигнорировал.
– Я думал, ты управляешь кафе в «Сельдяном доме». Разве ты сегодня там не работаешь?
– По вторникам галерея закрыта. Я немного помогаю матери в магазине.
Перес прошелся вдоль полок, набирая шоколадные батончики и чипсы. Картошки с солью и уксусом не оказалось. Сойдет ли с сыром и луком? Сэнди иногда привередничал в еде. «Неужели я правда переживаю из-за этого? – подумал Перес. – Начинаю расследование убийства, а волнуюсь из-за снеков для Сэнди».
– Тот мужчина вчера в галерее, – сказал он у прилавка, доставая кошелек. – Ты видел, что он расстроился. Ты его узнал?
Мартин покачал головой.
– Похоже, он приезжий.
Он начал пробивать покупки на кассе.
– Я оставил его с тобой на кухне. Почему он вдруг сбежал?
Мартин поднял взгляд, держа в руке пачку чипсов.
– Ну уж точно не из-за меня. Я еще готовил закуски. И только зря потратил время – половину даже не тронули. Народу было меньше, чем ждала Белла. Она в ярости.
– Так что случилось? Он просто встал и ушел без единого слова?
– Не знаю. Я вынес поднос с закусками в зал. Когда вернулся, его уже не было. Может, пришел в себя и отправился домой.
– Нет, – понизил голос Перес, хотя девочка была увлечена игрой. – Он не пошел домой. Он до сих пор в сарае Кенни Томсона. Мертвый. Висит на балке.
Лицо Мартина дернулось от попытки сдержать нервный смешок.
– Ты шутишь?
– Нет. С чего бы мне шутить на такую тему? Его нашел Кенни. Он тебе ничего не говорил? – Пересу трудно было поверить, что Мартин не в курсе. В таком месте, как Биддиста, новости распространяются сами. – Тебя не смутило, что Сэнди и врачи копошатся у сарая?
– Я в магазине с самого открытия. И страдаю от похмелья.
– А с какой стати ты решил, что я шучу?
Ничего себе шуточки, подумал он. В том же духе, как объявить, что выставка отменена из-за смерти члена семьи.
– Да я просто ошалел. Он покончил с собой? – Мартин вдруг подхватил дочь на руки и покосился на сарай. Сэнди все еще сидел рядом на парапете. – Почему он вдруг решил повеситься в сарае Кенни?
– Помимо Кенни кто-то еще пользуется сараем?
– Мы называем это сараем Кенни, потому что построил он. Все в Биддисте оставляют там снаряжение. Кенни, я, новый жилец в конце улицы, Белла, Родди.
– Что за новый жилец?
– Англичанин. Писатель. Питер Уайлдинг. Приехал дописать книгу. Вилли, который раньше жил в том доме, переехал в дом престарелых, и Уайлдинг занял его место. Я не слышал о нем, но, видимо, он неплохо зарабатывает, если может позволить себе поселиться здесь на все лето. Писать он, кажется, не торопится. Чаще сидит у окна на втором этаже и смотрит на воду. Ждет вдохновения, наверное?
Девочка вырвалась из его объятий и побежала обратно к игрушкам.
– У Уайлдинга есть лодка?
– Нет. Я как-то пригласил его выйти в море со мной и с Кенни – просто из вежливости. Но стоило подуть ветру, и он занервничал. Кажется, ему стало плохо. Вряд ли он рискнет еще раз.
– Зачем ему тогда сарай?
– Он попросил оставить там пару коробок со своими вещами. Дом Вилли очень маленький.
– Если
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
