KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
риск, что её узнают. Тут, на опушке деревьев, она чувствует себя безопаснее, а те двое парней, что подошли, были довольно нерешительны. Даже дотащила чемодан до фургона «Тако Джо», чтобы купить буррито – знала, что это риск, но живот урчал уже так громко, что он буквально ревел.

Она отвечает на звонок после первого гудка.

– Тебе действительно нужно вернуться домой, – говорит Энди Фэллоуз. В его голосе слышится раздражение и страх. – Мне звонил детектив из города, да и эта охранница тоже. Это серьёзно, Кристофер.

– Я – Крисси.

Он делает паузу, затем вздыхает с усталостью.

– Ну ладно, Крисси.

– Я не вернусь. Заканчиваю то, что начала. Если смогу, уберегу тебя от последствий. Если не поможешь – не уберегу.

– Пастор Джим говорит...

– Мне наплевать, что этот старик говорит. У тебя есть список мест, где я могу скрыться до завтра, или нет?

Ещё один вздох.

– Есть два пустых склада на улице Бинси. Это около озера. Ещё есть пустой «Самс Клаб» возле аэропорта...

– Слишком далеко, – говорит Крисси. – Я не рискну возвращаться к своей машине.

– Есть ещё заброшенный хоккейный каток в месте под названием Дингли-парк. Его собираются сносить…

– Что?

– Я сказал...

Но Крисси почти не слышит остального. Она смотрит на конусообразную крышу с облупившейся краской, выглядывающую из-за верхушек окружающих ёлок. Раньше она думала, что это какой-то склад. Она думает про себя: «Кто сказал, что Бог не помогает нуждающимся?»

2

Крисси медленно обходит осуждённое на снос здание, держа в руках розовый чемодан, оглядываясь по сторонам – не заметит ли кто её на этой стороне парка, скорее всего кто-то из тех, кто ищет наркотики или случайные связи.  Она никого не видит, но улавливает странный неприятный запах – скорее всего, это неубранный мусор за одним из фургонов с едой, вероятно, за тем, что продаёт рыбу.

Подойдя к двойным дверям, она ставит чемодан на землю и изучает кодовую панель. До того, как отец Крисси разбогател, изобретая инверторы, регуляторы напряжения и умные схемы, Гарольд Стюарт был скромным электриком, знающим множество хитростей ремесла... некоторые из них Дональд «Триг» Гибсон помнил из проповедей своего отца в этом самом здании.

Клади вещи на пол. Они не упадут.

Никогда не возвращайся к фургону с пустыми руками.

Используй овощечистку, чтобы снять изоляцию с проводов.

Если не можешь попасть в здание с кодовой панелью, попробуйте «код сантехников».

Крисси осматривается, точно так же, как раньше Триг. Она снимает крышку с панели – точно так же, как Триг. Читает «код сантехников», написанный внутри крышки – 9721 – так же, как Триг. Набирает этот код. Свет на панели загорается зелёным, и она слышит щелчок, когда защёлка отпускает запор. Крисси возвращает крышку на место и заходит внутрь, готовая убежать, если услышит звуковой сигнал охранной системы.

Но ничего не происходит. Она закрывает дверь.

В безопасности! Боже всемогущий, она в безопасности. Она рада, что не выбросила свой «горячий» телефон в канализационный люк. Это Nokia Flip с фонариком. Она достаёт его из кармана пиджака своего костюма, включает свет и светит вокруг. Она в вестибюле. Справа – несколько пыльных окон для продажи билетов, слева – снек-бар, лишённый всяких закусок. Запах здесь стал сильнее, и Крисси уже не думает, что это мусор от рыбного фургона. Это запах разлагающегося животного.

Крисси заходит на бывшую ледовую площадку, держа в одной руке телефон, в другой – чемодан. Туфли скрипят по пыльному бетону. Пол, который раньше блестел ото льда, теперь просто треснувший бетон, пересечённый балками, похожими на железнодорожные шпалы. Хотя, может, они и есть шпалы. С высокого потолка, где последний дневной свет просачивается через щели в крыше, слышно тихое воркование голубей. В центре катка на балках что-то лежит. Крисси думает, что это источник запаха и слишком большое, чтобы быть собакой. Она догадывается, что это человек. Идя по балкам, ступая с одной на другую, она видит, что это так и есть.

Крисси осматривает разлагающееся тело и тихо говорит:

– О, бедняжка. Мне так жаль.

Она опускается на колени, но запах гниения почти невыносим. Это девушка. Крисси уверена в этом по спутанным волосам и остаткам груди. Похитители и изверги в основном не добрались сюда, но крысы и насекомые не щадят никого – они сгрызли лицо мёртвой девушки, так что от него почти ничего не осталось; глаза – пустые глазницы, безжизненно глядящие вверх на крышу с выражением возмущённого ужаса.

В правой руке девушки что-то есть. Крисси раздвигает пальцы и подносит телефон поближе. На бумаге два слова: КОРИННА ЭШФОРД.

Вероятно, это её имя.

– До завтрашней ночи мы вдвоём, Коринна, – говорит Крисси. – Надеюсь, тебе не помешает моя компания.

Крисси встаёт и возвращается по балкам к снек-бару. Ей ужасно жаль мёртвую девушку, явно убитую и оставленную здесь каким-то извращенцем. Но жаль недостаточно, чтобы остаться с ней.

Коринна слишком сильно воняет.

3

Вернувшись в свою смежную комнату, Холли раздумывает, не слишком ли рано уже надевать пижаму, но тут звонит телефон. Это Барбара. Она кажется запыхавшейся и счастливой. Её звонок с известием о том, что она выиграла билеты на шоу Сестры Бесси, кажется Холли был не на днях, а годами раньше. С тех пор Барбара стала почётной «Дикси Кристалс» и установила крепкую дружбу с женщиной, которую теперь называет Бетти.

Холли слушает её предложение и отвечает, что согласна, если сможет; нужно только согласовать с той, кого она охраняет. Она не хочет называть Кейт своей начальницей – наверное, потому что именно так и есть. Кейт сидит на диване в своём номере, смотрит на панель политиков или политических претендентов (Холли не уверена, есть ли между ними разница), которые обсуждают очередную горячую культурную тему.

– Холли, тебе надо сесть и послушать эту чепуху. Ты не поверишь.

– Уверена, это интересно, – отвечает Холли, – но если ты уже решила, чем заняться вечером, я выйду на часок-другой.

Кейт отворачивается от телевизора и широко улыбается:

– Романтическое свидание?

– Нет, просто собираюсь навестить подругу Барбару. Она поёт в шоу с Сестрой Бесси здесь, в городе. В том

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге