Холод в Берлине - Эуджен Овидиу Кирович
Книгу Холод в Берлине - Эуджен Овидиу Кирович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Грязные шлюхи!
Тяжело дыша, Дюплесси надел ботинки и застегнул пиджак. Я предложил ему сигарету и прикурить, он с благодарностью согласился.
– Вы так и не представились. Вы здесь работаете? Знаете этих женщин?
– Меня зовут Джейкоб Хубер, я американец. И нет, я их не знаю.
– Американец? Из какого отдела?
– Журналист из Чикаго.
Несколько мгновений он оторопело глядел на меня сквозь окутывавшее его лицо облако сигаретного дыма, пытаясь собраться с мыслями. Наконец поднялся с дивана и похлопал по карманам пиджака – я понял, что он проверяет, на месте ли небольшой пистолет. Затем он выпрямился и еще раз пригладил волосы кончиками пальцев, стараясь восстановить душевное равновесие.
– Американец.
– Да, герр Дюплесси.
Он прислонился к столу и прокашлялся.
– Вы знаете мое имя. Что вам надо?
– Мне бы хотелось кое-что с вами обсудить.
– Что?
Он заметил на столе графин с водой, наполнил стакан и залпом его осушил.
– Так-то лучше. Что вы говорили?
– Я хотел обсудить вашу сотрудницу, фройляйн Амалию Шульц.
Он жадно выпил еще воды, поставил стакан обратно на стол и глубоко вздохнул.
– Кого?
– Шульц. Амалию Шульц.
– Шульц… Она работает в моем отделе?
– Да. Машинисткой.
– Извините, не припоминаю. У нас столько девушек, что трудно всех знать по именам.
– Вы совершенно уверены?
– Совершенно.
– Сегодня утром ваш отдел подал в немецкую полицию заявление о пропаже человека.
– Она пропала?
– Именно, в пятницу. Удивительно, что вы не знали.
Дюплесси промолчал.
– Похоже, ее затравили, как животное, затем изнасиловали и убили, – добавил я.
С его лица сошла вся краска.
– Что? О чем речь? Вы сказали, она пропала.
– Официально да. Но я наткнулся на ее тело в Кройцберге.
– Тело? То есть она мертва?
– Как я уже сказал, жестоко избита, изнасилована и задушена. И мне известно, что перед смертью она ужинала с вами в Веддинге, в ресторане под названием «Аусшпанне».
Теперь Дюплесси походил на человека, который только что стал свидетелем конца света. Он закашлялся.
– Можно еще сигаретку? – выдавил он чуть погодя.
– Разумеется.
Я встал, чтобы подать ему сигарету. Некоторое время Дюплесси курил, погрузившись в свои мысли, затем опустился на диван.
– Напомните, как вас зовут?
– Джейкоб Хубер, журналист.
– У вас есть удостоверение сотрудника прессы?
– Да.
Он едва взглянул на документ, прежде чем вернуть мне.
– Кто вам сказал, что в тот вечер фройляйн Шульц ужинала со мной?
– Какое это имеет значение? Анонимный источник. Она ведь ужинала?
– Вы нашли ее тело. Где?
– В Кройцберге.
Он молча курил, уставившись в пространство, словно совершенно позабыл обо мне.
– Что произошло той ночью, герр Дюплесси? – спросил я, и подполковник вздрогнул, едва не выронив сигарету.
– Не ваше дело. – Он встал. – Спасибо за сигареты.
– Послушайте, я понимаю, в каком неудобном положении вы оказались, поверьте, но у вас сейчас есть возможность рассказать свою версию событий.
– Для чего вы приехали в Берлин?
– По заданию газеты.
– «Старс энд страйпс»?[14]
– «Чикаго трибьюн».
– Мне больше сказать нечего. – Он взял со стола фуражку. – А теперь, если не возражаете, я бы…
– При всем уважении, вы совершаете ошибку. Предлагаю сделку: если вы не имеете никакого отношения к смерти фройляйн Шульц, то обещаю не упоминать вашего имени. Ни слова о том, что вы вместе ужинали, или о чем-то еще. Мне лишь нужно, чтобы вы рассказали о событиях, последовавших за ужином в ресторане.
Дюплесси затушил сигарету в пепельнице.
– Стоит мне распорядиться – и ровно через десять секунд вы будете арестованы.
– Можете попробовать, но это не помешает мне написать статью. И я слышал, что мой шеф в «Трибьюн», Боб Маккормик, испытывает глубокое и стойкое отвращение к французам. И я уж молчу о его предыдущей карьере окружного прокурора. Так, может, вернемся за ваш столик, выпьем кофе и побеседуем? Пять минут – только об этом я и прошу, и потом вы меня больше не увидите.
– Каковы гарантии, что вы сдержите слово и не используете сказанное против меня?
– Никаких. Придется мне довериться. Повторяю, я лишь хочу выяснить, что произошло той ночью. Если вы не причастны к ее смерти, то вам бояться нечего.
– За кого вы меня принимаете? Я бы и пальцем не тронул ни одну женщину! Никогда!
– И я так считаю.
Внезапно он словно передумал:
– Ладно, пойдемте. Мне не помешает выпить чашечку кофе.
– Замечательно.
Мы вернулись в зал, где прибавилось народу, и сели за его столик. Казалось, все в помещении говорили одновременно, заглушая музыку. Дюплесси заказал две чашки кофе и повернулся ко мне.
– Ну же, спрашивайте, что хотите узнать. Разумеется, мои ответы не для печати.
К нему вернулось самообладание, взгляд стал ясным и внимательным, немецкий – безупречным, почти без акцента.
– Не поймите меня превратно, но разве приглашать на ужин простых машинисток – обычное дело для таких высокопоставленных офицеров, как вы?
– Справедливо. Хорошо, признаю, пару раз я приглашал фройляйн Шульц на ужин. Я питал к ней слабость. У меня две дочери примерно ее возраста, и всякий раз при виде страданий этих людей я думаю о том, что на их месте могла оказаться моя собственная дочь.
Официант принес кофе. Дюплесси насыпал в свою чашку сахара, взял ложку и размешал. Подошел молодой человек в форме, положил на стол пачку сигарет с зажигалкой, затем вернулся на свое место у барной стойки.
– Мой шофер, – объяснил Дюплесси.
– Который был за рулем в ту ночь?
Он открыл пачку сигарет, вытащил одну и закурил.
– Нет. Он плохо себя чувствовал. Я дал ему отгул и сел за руль сам.
– Расскажите, что произошло после того, как вы ушли из ресторана.
– Я подвез фройляйн Шульц домой, а затем вернулся в свою резиденцию в Веддинге. В понедельник утром она не явилась на работу, чего прежде не случалось, поэтому я послал к ней домой, чтобы выяснить, в чем дело. Поскольку ее нигде не нашли, позже в тот же день отдел подал заявление о пропаже.
Отхлебнув кофе, я вытер лицо носовым платком, потный с головы до пят. Каждая затяжка ощущалась в легких, как удар кулака.
– Вы плохо себя чувствуете? – поинтересовался Дюплесси. – Вы весьма бледны.
– Все в порядке. Итак, вы покинули ресторан примерно в половине восьмого и повезли Шульц домой в Кройцберг.
– Верно.
– Значит, приехали вы туда, скажем, в восемь – восемь двадцать.
– Пожалуй.
– И что сделали после?
– Как я уже сказал, вернулся в Веддинг.
– Герр Дюплесси, дело в том, что перед нападением и последующим убийством фройляйн Шульц босиком прошла достаточно большое расстояние, отчего в кровь ободрала ступни.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
