Бычья гора - Брайан Панович
Книгу Бычья гора - Брайан Панович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Купер почесал бороду, вынул изо рта изжеванный стебель и ткнул им в Делрея и Эрнеста.
– Вы двое, спускайтесь в ущелье с Хорасом и приведите Валентина ко мне.
Делрей бросил веревку и вложил нож в ножны. Эрнест закончил завязывать свой тюк и швырнул его в Купера так же сильно, как в прошлый раз. На этот раз Купер отбил его на землю. Он снова снял шляпу и подошел к Эрнесту вплотную. Эрнест был крупным мужчиной, почти на пятьдесят килограммов тяжелее Купера, но все равно съежился.
– Что-то не так, Эрнест? Ты можешь сказать мне это сейчас, но больше я такой борзоты не потерплю.
Эрнест встретился взглядом с Купером.
– А чего б тебе просто не отдать это ему?
– Кому и что я должен отдать?
– Отдай старику Вэлу котлы. Поставки. Все это.
– И с какого же это хрена мне их ему отдавать?
– Потому что этого хотел Рай.
Купер почувствовал, как по спине пробежали мурашки злобы, и левая сторона его лица напряглась.
– Рай мертв, – сказал он с низким рокотом.
– Ага, а то мы не знаем.
Купер отступил от Эрнеста и повернулся к грузовику. Он чувствовал, как в нем разгорается жар ярости, и глубоко вдохнул через нос. Делрей пытался сообразить, что бы такое сказать, чтобы разрядить обстановку, но не нашелся и просто стоял с отвисшей челюстью.
– Рай проявлял к людям уважение. Он не заставлял нас пахать по жаре, будто мы ишаки, и не называл нас бабами за то, что мы хотим маленько передохнуть.
– Заткнись на хрен, Эрнест, – сказал Делрей. Купер молчал. Он просто стоял спиной к ним, глядя на дом.
– А то что, Делрей? Я что, должен его бояться только потому, что он босс? Никто не боялся Рая.
– Ну, и где он сейчас, – сказал Делрей и тут же пожалел об этом. Как-то случайно вырвалось. Купер обернулся.
– Что ты хочешь сказать, Делрей? – спросил он.
– Да, блин, Куп, ничего я не хочу сказать.
Купер сделал несколько шагов к ним. Делрей отступил назад, а Эрнест отошел в сторону.
– А мне показалось, ты на что-то намекаешь, – Купер уставился на Делрея взглядом, способным сбить с ног.
– Я ни на что не намекаю, Куп, я просто… Да ладно, мы все знаем, что произошло.
Эрнест отошел подальше от Делрея. Как бы Купер не убил их обоих. Спорить с боссом об условиях работы – это одно, а обвинять его в убийстве брата – совсем другое. Рай погиб в результате несчастного случая на охоте. Это была официальная версия, и неважно, верил в нее кто или нет, подвергать сомнению ее было нельзя. Во всяком случае, вслух. Купер с сыном сделали все возможное, чтобы спасти жизнь Рая в тот день. Они оплакивали его смерть в течение нескольких месяцев. Купер считал эту правду единственной.
Гарет вышел из дома со стеклянным кувшином чая и стопкой бумажных стаканчиков и протянул отцу. Купер взял кувшин в руку, как молоток. И когда Делрей снова попытался что-то сказать, Купер ударил его стеклянным кувшином по голове. Стекло разлетелось вдребезги, и Делрей упал на колени. В его череп был воткнут большой осколок стекла, а из щеки и нижней губы торчали осколки поменьше, блестя на солнце. Похоже, челюсть тоже была сломана, потому что она просто болталась отдельно от лица. Купер пнул Делрея в спину сапогом, обрушив его в грязь, и вытащил из-за пояса никелированный кольт-питон. Он не нажимал на курок и ни на кого не целился. Просто держал его в руках.
– И… вот еще что, – сказал Купер. – Эрнест, Хорас, уберите этот мешок дерьма с моей горы, и чтоб я его больше не видел.
На этот раз Эрнест не пытался выдержать пристальный взгляд Купера, он был слишком напуган, чтобы поднять глаза. Он схватил Делрея за плечи, пытаясь не задеть разбитую челюсть, и потащил его к своему грузовику, припаркованному у кромки леса, оставляя за собой след из покрасневшей грязи, чая со льдом, крови и битого стекла. Гарет помог, не дожидаясь, пока его попросят. Прежде чем они добрались до грузовика, раздался голос Купера:
– Эрнест.
Эрнест обернулся и посмотрел на грузовик, где Купер уже работал над следующим тюком.
– Да, босс?
– После того, как приведешь сюда Валентина, можешь отдохнуть до конца дня. Но завтра приведи друга. Нужно будет наверстать упущенное.
– Да, сэр.
2
Гарет вошел в главный дом грязный и усталый, руки в засохшей крови и стеклянной крошке. Купер налил ему воды умыться и вышел наружу, чтобы накинуть брезент на груз в кузове. Темнело, и мама Гарета уже готовила ужин. Жареная оленина, фасоль в масле и салат из капусты были желанным отвлечением от событий дня, но мысли об ужине улетучились, как пар из чайника, когда с Западного хребта донесся шум грузовиков. Купер туго растянул брезент над тюками с шишками марихуаны и завязал его. Гарет вышел на крыльцо, вытирая руки полотенцем и надеясь, что ему больше не придется их пачкать.
– Хватит, – сказал Купер и вытащил топорище из твердого орешника, которое хранил под сиденьем грузовика. Первая машина остановилась, и из нее вышел Эрнест вместе с Хорасом, Альбертом Валентином и еще несколькими людьми, нанятыми Купером для уборки урожая. Второй грузовик, ехавший вплотную за первым, вез жену Валентина, Мамулю, и его маленького сына Альберта-младшего. Гарет с Альбертом-младшим были почти ровесниками и проводили большую часть лета вместе, купаясь и ловя рыбу в Медвежьем ручье, собирая дикую ежевику или орехи для Альберта-старшего, для его пирогов. Старик готовил отличные пироги. Которые очень нравились Куперу.
– Вал! – крикнул Гарет с крыльца, радуясь встрече с мальчиком и позабыв про неприятности, грозящие его отцу. Альберт-младший забежал на крыльцо. Мамуля последовала за ним, но не сводила глаз с Купера. Купер коротко понаблюдал за мальчиками и переключил внимание на старика.
– Я тебе что говорил, Альберт? – спросил Купер.
Валентин обеими руками прижал шляпу к груди.
– Я знаю, что вы мне говорили, мистер Купер, сэр… но это неправильно все как-то.
– Что неправильно? Ты гонишь и продаешь бухло на моей горе в котлах, принадлежащих моей семье и против моего желания? Это неправильно?
Эрнест, Хорас и мальчики окружили Купера и Валентина, как стая черных дроздов.
– Я же объяснил, – сказал Валентин. – Рай мне подарок делал. Канал сбыта тоже подарок. Кого хочете спросите. Спросите хозяев бильярдных
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
