Убийство в коттедже Хоторн - Бетти Роулендс
Книгу Убийство в коттедже Хоторн - Бетти Роулендс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«И вы в это не верите?»
«Сначала да». Он подождал, пока официантка принесет лед и кофе. «Потом я задумался. Бабс, должно быть, общалась с довольно сомнительными личностями… она могла оказаться в опасности по многим причинам. Допустим, она сказала Клайву что-то, что его обеспокоило… заставило его волноваться за ее безопасность. А потом, не сказав ни слова, исчезла. Это объяснило бы его панику и такой шум. Это было на него не похоже, понимаете… по всем свидетельствам, он обычно был очень тихим парнем».
«Значит, вы считаете, что есть реальная вероятность того, что с Бабс что-то случилось?»
Брюс кивнул. «Да… и чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что авария с Клайвом… не была случайностью».
Мелисса уставилась на него с ужасом. «Ты не можешь говорить серьёзно!»
«Это не первый случай, когда кого-то сбивают с дороги, чтобы заставить замолчать».
«Но это же фантастика… у вас нет никаких доказательств».
«Знаю», — признал он. «Но у меня есть очень сильное предчувствие… нет, не смейтесь!» — взмолился он, увидев ее улыбку. «Это просто не сходится. Почему Бабс должна была бросить Клайва? Я поговорил с некоторыми девушками, с которыми она работала, и они сказали мне, что она водила его за нос, но не раз говорила, что фанатики Иисуса — это заноза в заднице, но они все равно могут быть хорошими кандидатами».
«Почему она называет Клайва фанатиком Иисуса?»
«Он был довольно религиозен, по общему мнению, немного пуританин, хотя коллеги его довольно хорошо любили… так и не узнав его по-настоящему».
«Кстати, чем он занимался?»
«Страховой агент, зарабатывавший скромным, но ничем не примечательным доходом на продажу страховых полисов. Так он познакомился с Бабс, похоже, она хотела обеспечить себе старость. Он сильно влюбился в нее. Я поговорил с его менеджером, и он сказал мне, что Клайв был добросовестным сотрудником, но очень замкнутым. Он никогда не говорил о своей семье, но все они знали о его одержимости Бабс».
«Если у него такая обычная работа, почему Бабс посчитала его подходящим кандидатом?»
«Этого мне пока не удалось выяснить».
«Я понимаю, почему ему не нравилось, что она работала в The Usual Place».
«Подозреваю, он надеялся её перевоспитать».
«Давай разберемся, — сказала Мелисса. — Ты думаешь, что Бабс похитили или, возможно, убили, что Клайв знал что-то, что вызывало у него подозрения, и что его несчастный случай был инсценирован, чтобы он не начал шпионить или не обратился в полицию?»
Брюс энергично кивнул, словно терьер, учуявший кролика. «Вот и все, в двух словах».
«Полагаю, это очевидный вопрос, новы обращались в полицию?»
'О, да.'
'И?'
«Учитывая, что я практически ничего им не предоставил, они довольно хорошо всё проверили. Они поинтересовались её жилищем и опросили Пита и остальных сотрудников The Usual Place. Они также проверили модельное агентство Up Front, где она была зарегистрирована. Кажется, они даже обратились в DHSS (Департамент здравоохранения и социальных служб), чтобы узнать, не устроилась ли она на работу где-нибудь ещё».
«Есть какие-нибудь успехи?»
«Ничего, DHSS о ней никогда не слышала, так что она, очевидно, работала на разных работах на временной основе. Она не была зарегистрирована ни у одного местного врача или стоматолога».
«А как насчет записки, которую она якобы оставила — они ее видели?»
«Нет, это было уничтожено, но не было никаких оснований подозревать старую хозяйку во лжи». Брюс глубоко вздохнул. «Везде они ничего не находили. Похоже, Бабс всегда была немного одиночкой в плане подруг и никогда никому из них по-настоящему не доверяла. Они даже не знали, откуда она родом. Некоторые думали, что она местная девушка, но ходили слухи, что она какое-то время провела в Лондоне».
«А что насчет мужчин, кроме Клайва, конечно?»
«Как я уже говорила, у нее были любимые клиенты по выходным, но она вела себя довольно сдержанно, и никаких проблем никогда не возникало».
«Похоже, вывод такой: она от природы бродяга, которая просто решила уйти. Так ли думает полиция?»
«Не имея никаких конкретных зацепок, что еще они могут думать? Никто официально не заявлял о ее пропаже, и ей определенно было больше восемнадцати лет, так что она могла уйти, если бы захотела».
«А что насчёт аварии?»
«Ничто не указывает на то, что в инциденте участвовала другая машина».
— Что ж, — сказала Мелисса, — если ты не найдешь каких-нибудь новых фактов, похоже, у тебя ничего не получится. Она была разочарована. Ничего из того, что Брюс ей рассказал, не казалось достойным внимания; у него просто была какая-то затея, вот и все. Она взглянула на часы. — Боюсь, мне пора домой. Ко мне сегодня вечером придет ужинать, а днем я планирую немного пописать.
«Новый роман?»
'Это верно.'
Он помог ей надеть пальто и оплатил счет. На улице он сказал: «Прежде чем вы уйдете, могу я задать вам последний вопрос?»
'Конечно.'
«Как писатель, привыкший придумывать детективы, что вы думаете об этом романе?»
«Честно говоря, я не думаю, что здесь есть какая-то загадка. Так или иначе, Бабс надоел Клайв, и она выбрала этот способ, чтобы от него избавиться».
«Она могла просто послать его куда подальше».
«И он мог отказаться ехать. Возможно, единственным способом избавиться от него было сбежать. Ты говорила, что он был одержим ею, а она описывала его как занозу в заднице. Может, она решила, что больше не может его терпеть, независимо от перспектив. Возможно, он был немного неуравновешен. О боже, я говорю о нем так, будто он мертв, не так ли?» От этой мысли у нее по коже пробежали мурашки.
«В его нынешнем состоянии он вполне мог бы быть таким же», — мрачно сказал Брюс.
«Вы знаете, как у него дела?»
«Я время от времени проверяю, как он себя чувствует в больнице. Надеюсь, что в конце концов он поправится настолько, что я смогу задать ему несколько вопросов».
«Как вы думаете, это разумно? После всего, что он пережил, я бы предпочёл оставить его в покое».
«Правда? Я надеялся, что вы…» Его унылое выражение лица напомнило ей собаку, лишённую кости. Затем в его глазах появился озорной огонёк, и он добавил: «Держу пари, Натан Латимер не оставит нас в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
