Следы в высокой траве - Татьяна Викторовна Полякова
Книгу Следы в высокой траве - Татьяна Викторовна Полякова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Виктор Андреевич, у которого Рогов в Сосновке жил.
– А ты знаешь адрес?
– Нет, но найти его труда не составит, в деревне всего сорок домов, а длинных языков и того больше.
– Может, у Клавдии Петровны спросим? Заодно узнаем, зачем к ней наши товарищи заходили.
– Тамбовский волк тебе товарищ, а уж никак не Корнеев с Лихим.
– Ой, как мы заговорили, – ехидно пропела Ленка. – А у самой-то глаза горят, когда Дмитрий Евгеньевич рядом появляется.
– Он хотя бы совершеннолетний!
Я даже показала язык из вредности.
– Егор тоже.
– Я бы документики на твоем месте проверила, прежде чем за гербарием с ним идти.
– А я проверила, – подбоченилась Ленка. – С такой фамилией его не сложно было найти в соцсетях.
– О, так ты уже подписалась?
– И он на меня, – похвасталась подруга. – Хочешь, спрошу у него аккаунт Корнеева?
– Обойдусь.
Мы так увлеклись нашей небольшой перепалкой, что не заметили, как на улице появилась бабуля с ведром в руках.
– Что за шум, а драки нет?
Она вылила грязную воду в ближайшую клумбу с ирисами и уставилась на нас, дожидаясь ответа.
– Да вот, спорим, зачем сюда служивые приходили. – Ленка явно решила убить двух зайцев одним махом: уйти от ответа и узнать то, что нас с ней действительно волновало.
– Не по вашу душу, матрешки мои, – лукаво улыбнулась бабуля. – Ужин в восемь готов будет. Коли в дом не идете, к столу не опаздывайте!
Дверь скрипнула и захлопнулась, скрыв бабушку в недрах дома.
– Неразговорчивая она у тебя сегодня, – вздохнула подруга. – У кого будем адрес историка спрашивать?
Я мысленно начала перебирать жителей деревни, пытаясь выбрать наиболее подходящую кандидатуру, когда увидела Варю, внучку тети Гали лет тринадцати, которая как раз появилась в поле зрения, волоча тяжелый пакет с покупками.
– Варвара, – окликнула я ее, подходя ближе к калитке.
Ленка, само собой, устремилась за мной.
– Здравствуйте, – девочка остановилась.
– Привет, – улыбнулась я. – Слушай, а где дом, что историк купил, который недавно в Сосновке появился?
– Так ближе к лесу, по пути к ферме. Там забор свежевыкрашенный, не пропустите. А он вам почто?
– Говорят, он комнату сдает, подруге моей в Сосновке так понравилось, хочет сестру с семьей сюда позвать.
Варя тихо промычала что-то в ответ и кивнула, отправившись дальше.
– У меня нет сестры, – возмутилась Ленка.
– У тебя и гербария нет!
– Так это пока.
Мы вышли за калитку и медленно побрели в сторону леса. Я очень надеялась, что у Ленки есть какая-нибудь гениальная идея, как разговорить Дубровина, но она ухватилась за мою.
– А неплохая мысль про сестру, хороший повод начать разговор. Скажем, что комнату пришли посмотреть.
Все хорошие, плохие и откровенно сомнительные идеи в нашей маленькой следственной группе почти всегда принадлежали Ленке. Я в этом союзе выполняла более ответственную роль: мне полагалось сомневаться, предчувствовать провал и все равно идти следом.
Так что одобрение моей задумки с воображаемой сестрой можно было считать настоящим успехом.
– Значит, так, – сказала подруга, когда мы свернули с нашей улицы. – Говорить буду я. Ты будешь кивать и иногда задавать умные вопросы.
Я хотела возразить, но вовремя поняла, что это только навредит, и молча пошла дальше, стараясь выглядеть максимально непринужденно.
Дом Виктора Андреевича Дубровина мы узнали сразу по ярко-зеленому забору. Он стоял чуть в стороне на краю улицы, за ним начиналось поле, дальше были только ферма и лес.
Сам дом напоминал живого человека, который старается держаться достойно, несмотря на возраст: поживший, но ухоженный. Окна чистые, во дворе порядок, на клумбах – цветы.
Мы подошли к калитке, которая оказалась не заперта и открылась без скрипа, что для деревни было редкостью и сразу насторожило. В Сосновке если двери не скрипят, это словно человек, который не здоровается, что сразу наводит на размышления.
– Готова? – спросила Ленка.
– Нет.
– Отлично.
Она уже стучала, преодолев ступеньки на крыльце в два размашистых шага. Через пару секунд дверь открылась.
На пороге стоял мужчина лет шестидесяти с небольшим. Высокий, сухой, с внимательными глазами, которые сразу оценивающе и чуть насмешливо на нас посмотрели.
– Добрый вечер, – поприветствовал он незваных гостей в нашем лице.
Голос спокойный, без каких-либо эмоций, даже толику любопытства я различить не смогла.
– Здравствуйте, – ответила Ленка с той вежливостью, которую она обычно включала только при очень серьезных намерениях. – Мы по поводу комнаты.
Я кивнула, кажется слишком старательно.
Виктор Андреевич перевел взгляд на меня.
– Проходите, – сказал мужчина после короткой паузы.
Мы переглянулись и синхронно переступили порог с правой ноги. Слишком быстро он согласился, впрочем, если человеку нужны деньги, а недавний постоялец съехал, то есть отошел в мир иной, почему бы не подумать о новых квартирантах?
Внутри дом оказался еще более интересным, чем снаружи, выдавая профессию хозяина. Полки были уставлены книгами и энциклопедиями. Со стен смотрели старые фотографии в рамках, а часы с маятником тикали так размеренно, что сразу хотелось перейти на шепот.
Я вдруг почувствовала себя школьницей, которую привели в музей и сказали: «Ничего не трогай, молчи и делай умное лицо».
– Присаживайтесь, – сказал Дубровин.
Мы устроились за столом как ученицы на экзамене.
– Значит, вас комната интересует? – спросил он.
– Для сестры, – уверенно начала Ленка. – Она думает пожить здесь какое-то время. Тишина, природа…
– Понимаю, – кивнул хозяин. – В Сосновке действительно спокойно.
Я внутренне усмехнулась. Ага, спокойно, если не считать убийства у старого амбара.
– У вас ведь недавно жил человек, – аккуратно вставила я, решив внести вклад в беседу. – Журналист.
Дубровин посмотрел на меня чуть внимательнее.
– Да, жил.
– Он тоже снимал комнату?
Мужчина кивнул, а глаза его при этом сузились до щелочек, словно он пытался углядеть в нас что-то такое, чего не заметил сразу.
– И как вам постоялец? – спросила Ленка с таким выражением лица, будто ей действительно было важно впечатление о Рогове как об арендаторе.
Виктор Андреевич чуть улыбнулся.
– Любознательный.
Прозвучало это так, будто за этим словом скрывалось что-то большее.
– В каком смысле? – спросила я.
Он откинулся на спинку стула.
– В прямом, человек приехал с конкретной целью, интересовался местными легендами.
Я мысленно благодарила Дубровина за то, что он, не задавая встречных вопросов, так легко отвечал на наши. Должно быть, сказывалась жизнь в полном одиночестве на краю деревни.
– Кладом? – не удержалась Ленка.
– Да, – спокойно ответил он. – Хотя я сразу сказал ему, что подобные истории – это скорее часть фольклора, чем реальность.
– И он поверил? – спросила я.
– Сначала – нет.
– А потом?
– Потом… – Дубровин на секунду задумался. – Потом его интерес вдруг изменился.
Я почувствовала, как внутри что-то щелкнуло.
– В каком смысле? – спросила Ленка,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
