KnigkinDom.org» » »📕 Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж

Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж

Книгу Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">На тумбочке у кровати стояла фотография красивой молодой женщины, рядом лежали книга и очки для чтения. Тут же валялся коробок спичек с надписью «Красный бар», скорее всего, паб где-нибудь в Йоркшире.

Зато в комнате миссис Девайн царил девичий беспорядок: множество баночек с румянами, кремами и лосьонами для улучшения цвета лица, помады и лаки для ногтей, и другие предметы, назначение которых Филлида определить даже не смогла.

На столике трюмо лежали щипчики, маникюрные ножницы, круглое зеркальце, увеличивающее изображение, и элегантная пудреница, инкрустированная жемчугом и опалами, которую Филлида рассматривала чуть дольше необходимого. Бижутерия миссис Девайн, хоть и не так аккуратно разложенная, как у мистера Гримсона, все же не была свалена в кучу – Филлиде особенно понравились сверкающие серебряные шпильки, которые, должно быть, выглядели бесподобно в черных как вороново крыло волосах своей владелицы. Она также внимательно рассмотрела металлическую плойку для укладки волос легкими волнами, – а в отдельном маленьком футляре обнаружила еще около ста простых черных заколок.

Одежда миссис Девайн поражала воображение. Выдержанные в ярких тонах (Филлида одобрила такой выбор, учитывая экзотическую внешность ее обладательницы), переливающиеся шелковые платья сапфирового, гранатового и изумрудного оттенков заполняли платяной шкаф. Белый китайский халат, расшитый красными и золотыми драконами, небрежно свешивался со спинки стула.

Филлида хотела бы получше изучить фасоны роскошных платьев, но времени было в обрез, ведь, по понятным причинам, ей следовало обратить особое внимание на комнаты, занимаемые гостями-мужчинами.

Однако она не преминула заглянуть в мусорное ведро, где обнаружила несколько грязных салфеток и ватных дисков, и хорошенько осмотрела чемодан миссис Девайн и платяной шкаф.

У кровати примостилась пара белых домашних шлепанцев, украшенных перьями, – самого модного фасона, хоть и явно не предназначенные для того, чтобы держать ноги в тепле. На столе лежала изящная записная книжка с какими-то списками – то ли рецептами блюд, то ли масками для лица, – а рядом стояла чашка с остатками чая.

Далее Филлида заглянула в комнату миссис Хартфорд и обнаружила, что здесь уже побывали Лиззи или Бесс.

Однако за запахом лимонного состава для полировки мебели еще слышался аромат духов миссис Хартфорд – что-то неуловимо цветочное с примесью сосновой хвои. Приятный, ненавязчивый запах как нельзя лучше подходил хладнокровной светской львице Амелии Хартфорд. Поверхность ее туалетного столика заполнял аналогичный набор женских аксессуаров: кремы, баночки с румянами, подводка для глаз и тушь для ресниц, помады, пудра и множество других необходимых предметов женского туалета. В отделениях небольшого несессера были разложены украшения: сверкающие ожерелья и серьги, украшенные драгоценными камнями заколки для ее русых волос, золотые браслеты. В шкафу теснились платья: дневные, вечерние, она прихватила даже костюм для тенниса. Миссис Хартфорд предпочитала приглушенные тона: светло-бирюзовый, темно-синий, пыльной розы и темно-золотой. Она привезла с собой семь пар туфель, каждая пара – для своего ансамбля, несколько длинных открытых платьев для торжественных случаев и полупрозрачную белую тунику без рукавов, которую, видимо, следовало надевать поверх купального костюма.

Филлида с большой осторожностью перебрала вещи, оставленные в чемодане, и нашла купальный костюм, тонкое шелковое нижнее белье и восьмую пару обуви.

На застеленной кровати лежали бледно-голубой халат и подходящие по цвету шелковые тапочки, а на столике стояли жестяная баночка для пилюль (Филлида открыла ее и, изучив содержимое, решила, что это, скорее всего, таблетки от головной боли) и пустой стакан.

Она с одобрением отметила, что пол чисто выметен, ковер лежит ровно, ручные полотенца аккуратно сложены у раковины рядом с кусочком розового мыла и что горничные не забыли заменить живые цветы в маленькой вазе.

Комната мистера Хартфорда завершала ряд гостевых спален на этом этаже. Филлида сразу же обнаружила, что чемодан гостя как две капли воды похож на чемодан его жены. На вечер мистер Хартфорд выбрал сдержанный ансамбль: жилет в черных и коричневых тонах, со вкусом подобранный темно-рыжий галстук и коричневый сюртук, идущий к его загорелому лицу и светлым волосам.

Она осмотрела две пары туфель, но снова не смогла определить, какие звуки они издают при ходьбе. Ничего интересного не нашлось и в мусорном ведре: пустой конверт, горелая спичка и счет с заправочной станции в предместьях Лондона.

Мистер Хартфорд, как и его жена, хранил драгоценности в кожаном несессере, разделенном на секции для запонок, булавок для галстука и даже колец. В отдельном отделении Филлида нашла несколько красивых костяных пуговиц – наверное, чтобы в случае надобности можно было заменить оторвавшиеся от костюма.

В чемодане лежала кое-какая одежда, а на столике у кровати – щетка для волос, помада и набор для бритья.

Филлида уже собиралась выйти, когда снаружи послышался стук. Она распахнула дверь: стоявшая на пороге Бесс испуганно вздрогнула, увидев перед собой начальницу.

– Ой, миссис Брайт, а я как раз собиралась прибраться тут, – бледнея, сказала Бесс.

– Пожалуйста, я тебе не мешаю. Это ты убирала лавандовую комнату? Она выглядит идеально.

– Да, мэм, но мне пришлось спуститься вниз за новой метелкой для пыли. Та уже начала ронять перья. Разрешите приступить к уборке?

– Конечно.

Уверенная в том, что горничная отлично справится со своими обязанностями, Филлида поднялась еще на один этаж. Странно, конечно, что ничего подозрительного ей обнаружить не удалось, но, с другой стороны, чего она ожидала? Что убийца раскидает улики прямо у себя в спальне? Однако ей все равно необходимо осмотреть вещи гостей, которые они захватили с собой в эту короткую поездку, чтобы составить впечатление об их наклонностях и привычках.

Таблетки, книги, фотографии, записки, одежда, обувь – все имело значение. Филлида нашла Лиззи на четвертом этаже в спальне миссис Баджли-Родс.

– Боже мой! – она растерянно обвела взглядом комнату. Ну и свинарник! Одежда разбросана, тут же стоят чашки с недопитым чаем, валяются надкусанные сэндвичи. На полу крошки и измятые салфетки, раскрытые глянцевые журналы заполняли все поверхности.

Какое счастье, что миссис Баджли-Родс привезла свою горничную.

– Ну и грязь она тут развела, – задумчиво констатировала Лиззи, – этак я до ночи провожусь, нет?

– Постарайся закончить уборку вовремя, – сказала Филлида, заглядывая в мусорное ведро. К сожалению, Лиззи уже опустошила его.

Миссис Баджли-Родс обладала самой большой коллекцией украшений и самым обширным набором косметики из всех гостей женского пола. Маленький поднос на комоде (слава богу, не сам комод!) оказался залит лаком для ногтей, всюду валялись грязные кисти для румян, пуховки и тюбики с помадой. Рядом с кроватью на полу стояла стопка журналов о жизни звезд экрана, чашка с остывшим кофе и недоеденный кекс.

Филлида быстро осмотрела беспорядочно раскиданную одежду гостьи, мысленно воздела руки к небу и вышла из комнаты.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья26 декабрь 09:04 Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные... Алета - Милена Завойчинская
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна25 декабрь 14:16 Спасибо.  Интересно ... Соблазн - Янка Рам
  3. Ариэль летит Ариэль летит24 декабрь 21:18 А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,... Сеятели ветра - Андрей Васильев
Все комметарии
Новое в блоге