KnigkinDom.org» » »📕 Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж

Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж

Книгу Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
поместью в поисках сенсации, – ледяным голосом заявила она.

– И вы решили… – скептически выгнув бровь, он кивком указал на монтировку.

Филлида не почтила ответом это провокационное заявление, а вместо этого сказала:

– В доме было совершено убийство…

– Да неужели? – спросил он с преувеличенным удивлением, швыряя монтировку в угол к остальным инструментам.

Скрипнув зубами в бессильной злости, Филлида продолжала самым бесстрастным тоном, на который была способна:

– Из-за этого ужасного события вокруг особняка бродят фотографы и репортеры, и когда я увидела, как вы крадетесь к гаражу с таким подозрительным видом…

– Я? Крался? – Его глаза широко раскрылись, как будто от искреннего возмущения. – Черт побери, я тут и дня не провел, а за мной уже шпионит какая-то назойливая пигалица. Вам что, нечем заняться больше, кроме как надоедать рабочему человеку?

Филлида не собиралась участвовать в этой позорной перебранке. К этому моменту она уже вспомнила имя нового шофера (мистер Доббл упомянул его мельком, несколько недель назад) и почувствовала себя увереннее.

– Если бы вы соблаговолили поужинать вчера или позавтракать сегодня утром в столовой для слуг, мистер Брэдфорд, я смогла бы познакомиться с вами лично и узнала бы вас, крадущегося, бредущего или ползущего. И тогда вы не получили бы эту здоровенную шишку на затылке, – она с трудом сдержала злорадную ухмылку.

– Зовите меня просто Брэдфорд, миссис Брайт, – ответил грубиян с насмешкой. – И, кстати, сегодня утром я завтракал вместе со всеми, но вас в столовой почему-то не увидел. Наверняка в это время вы шпионили за кем-то другим.

Филлида снова с трудом подавила вспышку гнева. Ну и мужлан! Грубиян, хам, невежа! Откуда вообще Доббл откопал этого неотесанного… динозавра? Слава Провидению, что он будет сидеть по большей части в гараже и ей не придется часто терпеть подобное унижение.

Ох, а как же поездки в Листли? Туда Филлида ездила регулярно. Подавив вздох, она сказала:

– Хорошо, Брэдфорд. В любом случае вокруг полно репортеров, и когда я увидела, как вы осторожно осмотрелись, прежде чем войти в гараж, то решила выяснить, кто вы и что задумали. Мне было некогда информировать мистера Доббла, у которого полно других дел. Ему надо подавать завтрак, присутствовать при допросах… а тут еще старший камердинер пропал.

– Неужели? – снова спросил Брэдфорд, но сейчас в его голосе не было сарказма, скорее тот звучал обеспокоенно. Спасибо и на этом!

– Да, Стэнли пропал, отсутствует уже больше часа. Это так не похоже на него, мы все страшно волнуемся.

– Да, неприятно, – сказал Брэдфорд встревоженно.

– Очень.

– Остается надеяться, что он не решил поиграть в сыщика и не отправился шпионить за кем-то, кто подозрительно крался по своим рабочим делам, – обронил Брэдфорд, начисто убивая едва проклюнувшееся в душе Филлиды чувство симпатии.

Вообще-то нервы у нее крепкие, и разозлить по-настоящему ее нелегко, но сегодняшний день выдался таким тяжелым – труп, убийца, журналисты, – что Филлида, забыв о приличиях, в гневе топнула ногой.

– Благодарю за заботу, мистер Брэдфорд, – сдавленным голосом проговорила она, с трудом разжимая зубы, – надеюсь, Стэнли не постигла участь бедного мистера Уоринга.

– А, Уоринг! Убит ударом в шею, – ответил тот более миролюбиво. – Да уж, не позавидуешь бедняге. Кстати, непросто с одного удара попасть в сонную артерию. И умирает человек не сразу, истекает кровью довольно долго.

– Особенно перьевой ручкой.

– Перьевой ручкой? Кто-то использовал авторучку для убийства? – спросил он скорее с неодобрением, чем с ужасом.

Филлида поняла, что и так потратила слишком много времени на этого неотесанного грубияна, и решила говорить начистоту.

– Поскольку я здесь, – заявила она, – то хотела бы осмотреть машину Чарльза Уоринга. Полагаю, это она? – Филлида указала на автомобиль, в котором обнаружила мистера Брэдфорда.

– Нет, не она. – Брэдфорд не пошевелился, все так же стоял, уперев руки в боки и глядя на нее сверху вниз. – А зачем вам это надо?

– Значит, вот эта? – упрямо спросила Филлида, указывая на следующую машину в ряду. Ну почему дурацкие машины выглядят так одинаково?

– Зачем вам это надо? – так же непримиримо повторил он.

Филлида так крепко сжимала зубы, что челюсть уже ломило.

– Я хочу осмотреть автомобиль Чарльза Уоринга. Я не обязана объяснять вам причины моих действий.

– Это «Астон Мартин СТ18».

Филлида беспомощно оглянулась по сторонам, надеясь увидеть хотя бы «СТ18», выбитое на кузове одной из машин.

– Да вот она, в середине стоит, – наконец соизволил ответить мужлан, ткнув пальцем в сторону одного из автомобилей. – С открытым верхом.

Филлида направилась к машине (с удовлетворением отметив, что она действительно темно-синего цвета), и он добавил ей вслед:

– Вы ничего там не найдете. Констебль уже хорошенько в ней покопался.

Филлида обернулась, смерив его ледяным взглядом. Брэдфорд продолжал стоять, широко расставив ноги, глядя на нее неприветливо и нетерпеливо.

– Констебль Гринстикс свой нос вряд ли найдет, даже когда чихнет, – огрызнулась она. – А если он и обнаружит свой нос, не думаю, что поймет, что с ним делать, даже если дать ему платок.

Брэдфорд издал сдавленный звук, то ли смешок, то ли фырканье, но Филлида уже быстро шла к машине, передергивая плечами и твердя себе, что ей безразлично мнение этого хама. Нужно держаться: главное, не выйти из себя и не наговорить слов, за которые потом придется себя ругать. Этого она допустить не может. Филлида Брайт не из тех дамочек, что позволяют эмоциям брать верх над здравым смыслом.

Глава 13

Увы, ничего интересного в машине Чарльза Уоринга Филлида не обнаружила.

Все, чем она могла похвастаться, вынырнув из глубин автомобиля, была совершенно измятая юбка и выбившиеся из прически пряди волос, которые теперь некрасиво висели вдоль лица. Слава богу, грубиян Брэдфорд куда-то пропал и не мог насладиться растрепанным видом, недостойным ее статуса экономки. Филлида быстро распустила волосы, пригладила их, как могла, руками и привычно завернула в низкий узел на затылке. Всего три шпильки – и она снова готова предстать миру.

Она уже повернулась, чтобы выйти из гаража, как ее пронзила мысль – уж конечно, ни Корку, ни тем более констеблю такое в голову прийти не могло. Филлида ведь не сомневается, что убийца – один из гостей и сейчас завтракает в особняке, так? А что, если в его собственном автомобиле скрывается улика, какая-нибудь мелочь, которая может выдать его? (Филлида уже решила, что это «он».)

Что именно, она понятия не имела. Все что угодно, и раз уж она здесь…

– Вы еще здесь? – голос Брэдфорда прозвучал так громко, что она даже подпрыгнула от неожиданности. – Черт побери, женщина, если бы я

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья26 декабрь 09:04 Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные... Алета - Милена Завойчинская
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна25 декабрь 14:16 Спасибо.  Интересно ... Соблазн - Янка Рам
  3. Ариэль летит Ариэль летит24 декабрь 21:18 А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,... Сеятели ветра - Андрей Васильев
Все комметарии
Новое в блоге