Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж
Книгу Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подавив невольное желание еще раз для надежности поправить прическу, Филлида холодно сказала:
– Вот уж не думаю, что вам пошло бы платье, мистер Брэдфорд. А теперь будьте добры, включите свет в гараже. Я еще не закончила осмотр.
В его глазах мелькнуло сомнение, но, к удивлению Филлиды, он не стал возражать, а молча повернулся к выключателю, и через секунду десять ламп в центре помещения озарили его ярким электрическим светом.
Филлида открыла дверцу одной из машин, не принадлежавшую Маллоуэнам, и начала шарить рукой по сиденьям и в небольшом отделении для перчаток между ними. Ага, сказала она себе, поднимая счет за ночь, проведенную в гостинице «Старый плющ», значит, это машина Баджли-Родсов. По ее спине пробежал холодок предчувствия: Баджли-Родсы провели ночь в маленькой гостинице, а убийца рассматривал путеводитель по придорожным гостиницам в ночь преступления. Если верить постулатам Шерлока Холмса (впрочем, этот сыщик нравился верной своим привязанностям Филлиде гораздо меньше элегантного Пуаро), во время расследования надо забыть, что такое «простое совпадение».
– Что вы там рассматриваете? – послышался раздражающе знакомый голос за ее плечом. – Черт побери, вы уже посадили жирное пятно себе на жо… я хотел сказать на юбку, вы, чокнутая… то есть миссис Брайт. И кстати, гараж – не место для дур… для домохозяек.
Филлида уже стала привыкать к его грубости. Она и сама была не прочь подбавить перчику в свой лексикон, хотя, конечно, никогда не ругалась в присутствии подчиненных. Однако то, что он заметил жирное пятно на задней стороне ее юбки, задело ее так сильно, что она резко дернулась, чтобы вылезти из машины, и пребольно ударилась головой о чертову, мерзкую, глупую дверцу.
Когда она поглядела на Брэдфорда, на его лице играла самая злорадная в мире улыбка, и хотя шишка на голове сильно болела, Филлида из принципа не стала ее тереть.
– Как мило, что вы следите за опрятностью моего туалета, – сухо сказала она, про себя пытаясь понять, где именно находится злосчастное пятно. Какая досада, ее любимое платье: васильково-синее, с маленькими белыми цветочками по всему полю! Чтобы удержаться и не начать заглядывать себе за спину в поисках пятна, Филлида изо всех сил сцепила руки на поясе и покачала ноющей головой. – И незачем утруждаться и шпионить за мной, мистер Брэдфорд. Я вполне способна заниматься своими делами без постороннего надзора.
Она гордо отвернулась от него и, слегка морщась от боли в голове, продолжила осмотр оставшихся автомобилей.
К сожалению, ей снова не повезло – абсолютно ничего интересного, хотя отсутствие других счетов за ночевки в гостиницах могло представлять интерес. Ей удалось идентифицировать машину Девайнов (к сиденью пристал черный волос), Хартфордов (тут ей помог испачканный розовый помадой окурок) и безукоризненно чистый автомобиль мистера Гримсона. Что же получается? Хитрый мистер Слоуп с сальными волосами, вместе с камердинером и огромным количеством багажа, доставлен в особняк с вокзала стариком Маркусом?
Филлида мельком взглянула на часы и даже охнула. Неужели она провела в гараже уже больше часа?
Конечно, никто не станет ее искать – слуги слишком заняты собственной работой, и даже если служанки хватятся ее, то не посмеют сделать ей замечание. И мистер Доббл не посмеет. Возможно, Лысый Череп и бросит какую-то колкость, но ей позволена гораздо бо́льшая свобода действий, чем ее подчиненным. Как будто Доббл сам никогда не исчезал в чулане посреди рабочего дня, чтобы в тишине почитать детективный роман или хлебнуть кружку пива… Однажды она даже слышала отчетливый храп, доносившийся из его комнаты как раз перед вечерним чаем.
Но у нее самой куча работы, и она наверняка пропустила допросы гостей. Правда, сейчас она может рассказать Корку что-то интересное. Корк, наверное, уже забрал из ее комнаты портфель мистера Уоринга. Возможно, в обмен на ее информацию – о скрипящих туфлях – он позволит ей взглянуть на фотографии, которые там обнаружил.
Но сначала ей нужно задать еще один вопрос несносному шоферу.
Филлида обнаружила местонахождение Брэдфорда по металлическому стуку, доносившемуся из дальнего угла гаража. По мере того как она приближалась к источнику шума (осторожно придерживая юбки, чтобы снова не измазаться в какой-нибудь грязи), запах машинного масла становился все сильнее. Он что-то делал с колесом, лежавшим на столе перед ним, и недовольно поднял голову.
– Что, в доме всю работу уже переделали?
Ну и грубиян он все-таки!
– Мистер Брэдфорд, повторюсь еще раз: когда я впервые увидела вас сегодня, мне показалось, что вы крались к гаражу. Ваши неуверенные движения и осторожные взгляды вызвали у меня подозрение.
– Да я уже понял! – Мышцы на его руке вздулись, когда он, кряхтя, стал натягивать покрышку на обод.
– Так не соблаговолите ли объяснить мне, почему вы так подозрительно вели себя?
Голова у Филлиды и так раскалывалась, а этот негодяй только прибавлял ей головной боли.
– Ну а если я скажу вам, почему я так подозрительно крался, вы оставите меня в покое?
– Ну конечно.
– Да потому что, – он резко дернул за край покрышки, – я забыл, где находится сортир.
– А вы…
– Мне приспичило, понятно? А я пошел не в ту сторону, – продолжал он неохотно, – и мне пришлось вернуться к гаражу и пройти вдоль стены до самой боковой двери. – Он поднял голову и смерил Филлиду неприязненным взглядом. – Теперь ваше любопытство удовлетворено, миссис Брайт?
– Да, – начала она неуверенно. Конечно, если он выходил по нужде, ему не хотелось, чтобы его видели, и он не знал, в какую сторону идти. – Однако…
– Вы обещали. Довольно вопросов!
Филлида раздраженно фыркнула, но решила не показывать, как сильно бесит ее этот человек, хотя сам он отнюдь не скрывал свои чувства.
– Что ж, в таком случае, мистер Брэдфорд…
– Мое почтение, миссис Брайт, – пробормотал он сквозь сжатые зубы (то ли из-за физических усилий, то ли едва сдерживая гнев). – Не забудьте приложить лед к шишке и оставьте меня, наконец, в покое.
* * *
Филлида нашла Корка и Гринстикса в столовой для слуг. Перед ними стояли чашки с недопитым кофе и покрытая крошками пустая тарелка. Значит, они закончили допрос миссис Паффли и уже успели подкрепиться ее булочками с яблоками и корицей.
– Ах, вот вы где, инспектор, – сказала Филлида, входя в комнату. Она успела сменить свое запачканное маслом платье, замочить его в щелочном растворе, причесаться и даже заглянуть в дистилляционную, чтобы проследить, как идет приготовление розмариновой воды, которым руководила Лиззи.
Еще несколько минут Филлида потратила, чтобы обернуть в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
