KnigkinDom.org» » »📕 Я говорю нет! - Уилки Коллинз

Я говорю нет! - Уилки Коллинз

Книгу Я говорю нет! - Уилки Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ей продолжить разбор бумаг! Если засомневается, убедите ее!

Наконец-то доктору Олдэю удалось одержать победу!

– К этому все и шло, – заметил он в своей привычной манере, – и тем не менее я рад. Вы страшитесь открытий, которые она может сделать, мисс Джетро, как и я. И вам известно, что она может обнаружить.

– То, что я знаю или не знаю, не важно! – резко ответила она.

– Извините, но это очень важно. Я не имею никаких прав в отношении бедной девушки – я ведь даже не давний друг. Вы же велите мне настоять на своем. Помогите прояснить обстоятельства, которые меня бы оправдали, и я мог бы на них сослаться!

Мисс Джетро подняла вуаль и смерила его пытливым взглядом.

– Похоже, я могу вам довериться. Так слушайте! Единственное соображение, которое заставляет меня разомкнуть уста, – забота о спокойствии Эмили. Пообещайте сохранить все в тайне, дайте мне честное слово!

Так он и поступил.

– Сначала я хочу кое-что узнать, – продолжила мисс Джетро. – Она вам рассказывала – мне-то рассказала, – что ее отец умер от сердечного недуга?

– Да.

– Вы спрашивали ее о подробностях?

– Спросил, когда это случилось.

– И она ответила?

– Да.

– Вам хочется знать, доктор Олдэй, какие находки ждут мисс Эмили среди бумаг ее тетушки. Посудите сами, что будет, если она узнает, что ее ввели в заблуждение насчет смерти отца.

– Неужели он все еще жив?

– Ее ввели в заблуждение, причем умышленно, насчет обстоятельств его смерти.

– И какой же негодяй на это пошел?

– Не судите мертвых, сэр! Правду можно утаить лишь из самых чистых побуждений – из любви и жалости! Не хочу скрывать вывод, к которому пришла после того, что услышала от вас. Ответственность лежит на тетушке мисс Эмили и на старой служанке, пользовавшейся ее доверием. Честь обязывает вас не рассказывать о том, что я сообщила, ни единой живой душе!

Доктор проводил мисс Джетро к двери.

– Вы мне так и не сообщили, как умер ее отец.

– Больше мне сказать нечего.

С этими словами она ушла.

Доктор вызвал слугу. Если бы он стал дожидаться часа, в который обычно выходит из дому, то бросил бы душевный покой Эмили на произвол судьбы.

– Я ушел, – сказал доктор. – Если кому понадоблюсь, передайте, что буду через четверть часа.

Уже на пороге он сообразил, что Эмили, вероятно, рассчитывает получить объявление о награде обратно. Подняв листок, он невольно перечитал первую строку, где стояла дата убийства. Внезапно доктор побледнел.

– Боже милостивый! Ее отца убили, и та женщина в этом замешана!

Повинуясь порыву, он сунул объявление в карман, схватил визитную карточку, которую ему вручила пациентка, и поспешно покинул дом. Доктор остановил первый попавшийся кеб и направился к мисс Джетро.

– Съехала, – ответил слуга, когда он о ней справился.

Доктор настоял на том, чтобы поговорить с домовладелицей.

– Она была у меня дома минут десять назад, не больше!

– Минут десять назад, – пояснила хозяйка, – мальчишка принес записку.

Похоже, писали в большой спешке: «Я вынуждена немедленно покинуть Лондон. Прилагаю банкноту в счет оплаты проживания. За багажом пришлю».

Доктор ушел ни с чем.

– Вынуждена немедленно покинуть Лондон, – повторил он, садясь в кеб. – Бегством она себя уличила, тут сомнений нет. Гони как можно быстрее! – крикнул он вознице, велев ехать к коттеджу Эмили.

Глава VII. Мисс Лэд

Подъехав к коттеджу, доктор Олдэй обнаружил джентльмена, который только что прикрыл за собой калитку.

– У мисс Эмили был посетитель? – спросил он у впустившей его служанки.

– Джентльмен передал письмо для мисс Эмили.

– Он просил о встрече?

– Справился о здоровье мисс Летиции. Новость о ее смерти вроде бы его поразила, и он ушел.

– Джентльмен назвался?

– Нет, сэр.

Доктор застал Эмили за чтением письма. Стремление оградить ее от любых открытий, связанных с ужасной смертью отца, вынуждало доктора быть начеку. Он сомневался в джентльмене, который не назвал своего имени, и не доверял даже тому неизвестному, кто написал ей письмо.

Эмили подняла ясный взгляд, и доктор вздохнул с облегчением, разом избавившись от дурных предчувствий.

– Наконец-то я получила весточку от моей доброй подруги! – воскликнула девушка. – Помните, я рассказывала вам про Сесилию? Вот письмо – чудесное длинное письмо – из Энгадина, оставленное у двери неизвестным джентльменом. Я как раз пыталась расспросить о нем служанку, когда вы позвонили.

– Можете расспросить меня. Я приехал, когда джентльмен выходил из калитки.

– Ах, расскажите о нем! Как он выглядел?

– Высокий, худощавый, темноволосый. В фетровой шляпе, как носят республиканцы. У него противные складки между бровями, что свидетельствует о скверном характере. Этот тип невольно вызывает у меня подозрение.

– Почему?

– Потому что не бреется.

– Хотите сказать, у него борода?

– Да, черная и курчавая.

Эмили изумленно всплеснула руками.

– Неужели это Албан Моррис? – воскликнула она.

Доктор посмотрел на нее с язвительной улыбкой, решив, что встретил ее возлюбленного.

– Кто такой мистер Албан Моррис? – поинтересовался он.

– Учитель рисования в школе мисс Лэд.

Доктор Олдэй предпочел сменить тему: школьные учителя рисования его не интересовали. Он вернулся к цели, которая привела его в дом, и достал из кармана объявление, вложенное Эмили в письмо.

– Полагаю, оно вам понадобится?

Девушка взяла листок и посмотрела на него с интересом.

– Разве не странно, что убийце удалось скрыться, если столь подробное описание разошлось по всей Англии?

Она прочла описание доктору:

– «Имя неизвестно. Примерный возраст – от двадцати до тридцати лет. Мужчина крепкого телосложения, невысокого роста. Кожа белая, черты лица тонкие, глаза голубые. Волосы светлые, подстрижены коротко. Чисто выбрит, не считая узких усов. Руки маленькие, изящные. Носит ценные перстни на мизинце и безымянном пальце левой руки. Одет опрятно…»

– Дальнейшая часть описания бесполезна, – заметил доктор, – одежду он наверняка сменил.

– Но разве мог он изменить свой голос? – возразила Эмили. – Послушайте: «Голос удивительно приятный, звучный и убедительный»!

– Скажу вам так, милая. Он смог бы замаскироваться столь успешно, что девяносто девять людей из ста его не опознали бы ни по голосу, ни по манерам.

– Как же это?

– Взгляните на описание: «Волосы светлые, подстрижены коротко. Чисто выбрит, не считая узких усов». Негодяю преследование не особо грозило, времени у него было предостаточно – разве вы не видите, как он радикально изменил бы свой внешний облик, избавившись от усов и поменяв прическу? Хватит говорить на эту неприятную тему, моя милая! Давайте перейдем к вещам более интересным. Вы нашли что-нибудь среди бумаг тетушки?

– Меня постигло большое разочарование, – призналась Эмили. – Я вам рассказывала, как нашла это объявление?

– Нет.

– Я обнаружила его в ящике умывальника вместе с

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге