KnigkinDom.org» » »📕 Одиннадцатый палец - Цинь Мин

Одиннадцатый палец - Цинь Мин

Книгу Одиннадцатый палец - Цинь Мин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 106
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
решили не оставаться в этой промышленной глуши и на рейсовых автобусах разъехались по домам. Только Хуан Жун и Се Линьмяо – две девочки-подростка – остались в компании и не поехали домой, потому что хотели и дальше зависать в бесплатном интернете. Охранник заметил, что девчонки приглядывают друг за другом и охотно берут на себя задачи дежурного персонала, поэтому тоже уехал домой.

Сегодня вместе с восходом солнца охранник Лю Цзе, живший недалеко от компании, раньше всех на мотоцикле примчался на работу. Припарковавшись, решил позавтракать в комнате охраны. В полной тишине, которая бывает только в сельской местности, ему почудилось, что где-то журчит вода. В том, что из душевой доносился шум воды, не было ничего удивительного. В распоряжении управляющей компании было не только передовое офисное здание, но и обшарпанное общежитие, убогие душевые и уличные туалеты, старые склады. Женская душевая для сотрудниц находилась в уголочке внутреннего дворика компании. Это было одноэтажное здание из красного кирпича с окнами из старомодного матового стекла. Одиноким мужчинам, которые работали в фирме, звук включенной воды в этом здании доставлял особое удовольствие – ведь старенькие окошки были слабенькой защитой против сладострастных взглядов с улицы.

Охранник глянул на настенные часы – было еще только шесть с небольшим утра. До прихода работников оставалось еще больше двух часов. В такой час пойти подглядывать… Такое удовольствие можно описать только одной фразой… как же она там звучит? А, точно! Он был на седьмом небе от счастья.

Подкравшись к душевой, Лю Цзе через окошко увидел, что все помещение залито оранжевым светом, но того, ради чего он пришел, не было – размытого очертания стройной женской фигурки. Он стоял примерно в нескольких метрах от постройки, но намочил сандалии…

– Как это? Что, вода натекла через дверную щель? – опередил рассказ Дабао.

Начальник отдела Чэнь кивнул.

– А дверь в ванную была заперта? – спросил я. – Погибшие умерли внутри?

– Заперта. Замок старый, открывается снаружи ключом, а изнутри закрывается на вертушку. Механизму уже много лет, и он заедает, поэтому дверь нужно подтолкнуть, чтобы открыть ее. Охранник подумал, что дверь заперта, поэтому даже не пытался посмотреть, что там внутри; он не догадался, что она была всего-навсего прикрыта.

– У меня такое чувство, будто их убил кто-то из компании, – сказал Дабао. – Сначала подглядывание, а там и до изнасилования с убийством недалеко…

– А нет ли забора, отделяющего внутренний двор компании? – уточнил я.

Начальник отдела Чэнь помотал головой:

– Ворота всегда открыты. Двери в офис обладают взломостойкими замками с системой контроля доступа, а во дворе нет ничего ценного, поэтому запирают только двери главного здания, а все остальное – нет.

– Погодите-ка, – прервал нас Линь Тао, – мне интересно, как охранник понял, что внутри труп, если он не заходил в душевые?

– Охранник рассказал, что сильно удивился тому, как далеко растеклась вода. Когда он глянул вниз на землю, то заметил, что его белые носки[21] испачкались в красной краске. Присел, чтобы взглянуть поближе, – тогда и понял, что это совсем не краска, а кровь. И сразу же сообщил в полицию.

2

– Получится провести следственный эксперимент, чтобы понять, за какое время вода затопит пол до такой степени, что вытечет на улицу? – спросил Дабао.

Когда мы открыли дверь в ванную, в носы нам ударил спертый запах крови. Начальник отдела заранее позаботился о том, чтобы сохранить хоть какие-то улики на месте преступления, и вызвал людей перекрыть главный запорный клапан здания управляющей компании. Теплая погода, непроветриваемое помещение, бесконечный поток горячей воды – все это, даже после перекрытия труб, сохраняло внутри температуру воздуха на несколько градусов выше, чем на улице. В теплой и влажной среде процессы разложения ускорялись, поэтому внутри душевой стояла тошнотворная смесь запахов тления и крови.

– В данном случае, как я понимаю, ни по температуре тела, ни по степени разложения точное время смерти не установить? – спросил Линь Тао.

Вода покидала помещение через несколько сливов, но они не справлялись с таким потоком – на полу все еще была лужа. Мы бросили на воду несколько плавучих платформ, которые, словно мостики, вели к трупам.

Тела находились друг от друга достаточно далеко. Труп блондинки лежал на животе в двух метрах от входа, обнаженный. Труп брюнетки лежал в самом дальнем углу ванны в позе эмбриона на боку лицом в пол, обнаженный. За прилипшими волосами и бледно-красными струйками крови разглядеть лица девушек было невозможно.

– Процессы разложения трупа в значительной степени зависят от окружающей среды… – Я тяжело вздохнул, приподнял веки трупа и надавил на трупные пятна на спине. – На нижней части живота уже появилась трупная синева, которая начала расходиться выше. – Это признак начала тления кишечного канала. Обычно в такую погоду это происходит минимум через три дня после смерти. Однако роговица глаза помутневшая, полупрозрачная, зрачок можно разглядеть – значит, смерть наступила в течение сорока восьми часов. Трупные пятна полностью сформировались, при пальпации не выцветают; другими словами, она мертва больше суток.

– Тогда как узнать наверняка? – спросил Линь Тао.

– В данной ситуации стоит опираться на состояние роговицы и трупных пятен. Учитывая, что тела долгое время пролежали в душном, как баня, помещении, неудивительно, что процесс разложения внутренностей ускорился, – ответил я.

Линь Тао запрокинул голову и посмотрел на мигающую водонепроницаемую лампу, которая висела на самой высокой точке потолка:

– Свет включен. Они умерли более суток назад, но меньше двух – значит, проще говоря, их убили позавчера вечером?

Я кивнул.

– Мертвецы умеют говорить, – радостно сказал Дабао. – Теперь нам не придется проводить следственный эксперимент с водой – все-таки нужно бережно относиться к природе.

– Когда мы прибыли на место, эти два крана были открыты на полную, аж брызгались, – поморщившись, сказал следователь, указывая на смесители у самой дальней стены. По нему было видно, что он с трудом выносит смрад на месте преступления.

– Когда вы вошли, насколько высоко была вода? – уточнил я.

– Тела погрузились в нее на две трети, – ответил следователь.

Я снова тяжело вздохнул:

– Если произошло изнасилование, то шансы собрать биологический материал практически нулевые.

– Почему это? – удивился Линь Тао.

– Сперма растворяется в воде, – ответил я.

– Получается, мы даже не поймем, что было изнасилование? – спросил следователь.

Я помотал головой:

– Не переживайте, Дабао же только что сказал: мертвецы умеют говорить.

* * *

Вода разнесла кровь по всему помещению, поэтому нам не удавалось реконструировать картину произошедшего по следам. Даже одежда, которую в день своей смерти погибшие аккуратно сложили на табуретку, была

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге