KnigkinDom.org» » »📕 Семь причин убить ваших гостей - К. Дж. Уиттл

Семь причин убить ваших гостей - К. Дж. Уиттл

Книгу Семь причин убить ваших гостей - К. Дж. Уиттл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 75
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на несчастный случай. Вероятно, она выбежала из его дома после любовной ссоры – и прямо на дорогу.

Вивьен поджимает губы и вздыхает:

– Я все думаю о ее выпивке, еде, флирте… О ее обжорстве.

– Так…

Она открывает блокнот и показывает Мелвину круглый набросок с семью животными, рядом с каждым из которых красным выведены слова.

– Помнишь, мы говорили о черно-белой картине на стене в «Серендипити», с такими же изображениями на столе? Так вот, я узнала, что это очень старое изображение семи смертных грехов.

– Типа, гордыня, похоть, обжорство и все такое?

– Там было семь картинок и семь гостей, – Вивьен указывает на каждый рисунок в своем блокноте. – У Джанет была изображена свинья, набивающая себе рот, и это изображение… Угадай чего?

– Обжорства?

– У Стеллы была ящерица со свитком, символизирующая жадность; у Мэттью – баран, злобно смотрящий на овцу, и это похоть; у Гордона – павлин, символ гордыни; а у Тристана – две дерущиеся собаки, что значит «гнев».

– А у меня? Кот, курящий трубку?

– Вероятно, это лень, Мелвин, – с гримасой отвечает ему Вивьен.

– Ну, я никогда не считал себя ленивым, – качает головой Мелвин.

– Нет, ты совсем не лодырь. Но я сверилась со словарем и узнала, что лень также может означать бездействие. Желание, чтобы все шло своим чередом.

– Ха! Что ж, возможно, хозяин званого ужина знает меня лучше, чем я сам, – говорит Мелвин и трет глаза: он слишком устал для всего этого.

– Не все изображения сходятся, – продолжает Вивьен. – Стелла действительно была жадной или просто гордой? И я бы никогда не назвала Тристана злым.

Мелвин вспоминает многочисленные проблески едва сдерживаемого гнева, которые он видел у Тристана. Сжатые кулаки и челюсть, язвительные комментарии и испепеляющие взгляды. Но Мелвин не хочет поощрять очередную безумную теорию Вивьен. После похорон Мэттью Вивьен засыпала его просьбами помочь с ее «расследованием». Чтобы успокоить ее, Мелвин ответил, что разговаривал с владельцем «Серендипити»; тот утверждал, что не смог найти контактные данные арендатора ресторана под званый ужин. После этого Вивьен писала ему каждые несколько дней. Спрашивала о записях Джанет, о том, как работает видеонаблюдение, даже запрашивала копии полицейских отчетов о смерти Мэттью и Стеллы. Иногда он просто отвечал, что его начальник запретил делиться информацией, иногда говорил, что ничего не нашел, а иногда просто удалял ее сообщение.

– Если тебе от этого станет легче, то моя – зависть. Ее называют «гнилью костей». – Вивьен вздрагивает. – Возможно, меня ждет худшая из смертей.

Мелвин впервые видит страх на ее лице.

– Ты должна забыть о числах, – тихо говорит он. – Это сведет тебя с ума. Лучше просто живи своей жизнью.

– Знаю, но это меня гложет. Моя жизнь сейчас богаче и насыщеннее, чем когда-либо, и от этого я еще больше боюсь, что ее отнимут, когда я меньше всего этого жду, – признается она.

Мелвин кладет большую руку на маленькую руку Вивьен и улыбается ей.

– Другая часть моей теории семи смертных грехов заключается в том, что хозяин ужина – убийца – и есть тот самый дьявол на картинке, – лепечет Вивьен.

– Давай я тебе подыграю, – вздыхает Мелвин. – Так кто же дьявол?

– Кто-то вне группы, кто-то, кто знает каждого из нас по отдельности, кто-то, кто организовал званый ужин, а теперь убивает нас одного за другим, – отвечает Вивьен. – И, держу пари, он был поблизости во время ужина. Вероятно, наблюдал за нами.

– То есть…

– Может, в домах вокруг «Серендипити» установлены камеры видеонаблюдения, и там кто-то прячется? – предполагает Вивьен. – Или злодеем мог быть кто-то из официантов, шеф-повар?

– Ладно-ладно, Вивьен, – медленно кивает Мелвин. – Я еще раз поговорю с владельцем дома. Посмотрим, что смогу выяснить.

– Я вернусь на Сальвейшн-роуд, пойду по квартирам, поговорю с соседями, – говорит Вивьен.

Мелвин откидывается на спинку стула, его внезапно накрывает волна усталости.

– Есть шанс, что ты про это забудешь? – спрашивает он.

– Нет, у меня слишком много незаконченных дел. Но, Мелвин, я должна спросить: что происходит? Ты ужасно выглядишь. Ты правда ночью отдыхал? Мэри с тобой, верно, не было.

– Нет, не было, – устало отвечает Мелвин; даже голова его кивает так, словно шея устала держать ее и всю ту ложь, что он в себе накопил.

– Тебе не обязательно мне рассказывать, – сочувственным тоном уверяет его Вивьен. – Люди переносят болезни по-разному. Мэри снова очень плохо?

Мелвин смотрит на нее, взвешивает варианты и решает сказать правду. Это будет для него новым вызовом.

– Нет, на самом деле у нее все хорошо, – признается он, представляя, как ее щеки снова наливаются румянцем, когда она смеется, что в последнее время случалось часто.

Первые месяцы лечения Мэри кажутся давним сном. Мелвин с ностальгией вспоминает двойную жизнь мужа-утешителя Мэри и неопытного любовника Кристиана. Он чувствовал себя желанным и нужным им обоим. Это было изнурительно и воодушевляюще в равной степени. А потом случилось нечто удивительное: рак Мэри отреагировал на лечение «как по волшебству», как сказал ее терапевт, чем заставил Мелвина здорово понервничать. Лечение удалило все следы рака, ей больше не требовалась лучевая терапия. Эта новость воодушевила Мэри. Из сгорбленной, болезненно худой женщины она расцвела, заново обретя смысл жизни и силы. Она уговорила его заняться танцами в здании муниципалитета и обсуждала с ним возможность трехмесячного кругосветного круиза после выхода Мелвина на пенсию. Мэри постоянно строила планы, затевала ужины, планировала отпуска, заводила новые увлечения, генерировала новые идеи. Все это радикально отучило его от ранних возвращений домой, и поводы он выдумывал самые разные. А выздоровление Мэри привело к тому, что Кристиан постоянно спрашивал: «Когда же ты расскажешь ей?» Кристиан уже делал перестановки в своей квартире, готовясь к переезду Мелвина. Если Мелвин не был вовлечен в бесконечные планы Мэри, то отбивался от бесконечных вопросов Кристиана. Его мозг постоянно находится под атакой. Все, чего он хочет, – тишина, покой, пространство для размышлений. Но его жизнь круто повернулась.

– Тогда в чем дело? – спрашивает теперь Вивьен.

– Во мне. Я встречался… с другим, и все вышло из-под контроля, но я просто не знаю, как все это распутать.

– С Кристианом, да?

– Как ты поняла?! – Мелвин в шоке.

– По изменившейся внешности, ночным загулам, твоей улыбке, когда ты говоришь о нем…

И Мелвин понимает, как же был глуп, думая, что ведет себя сдержанно, что годы работы в полиции научили его прятать эмоции. Эмоции все равно нашли выход. Мэри тоже уже заметила? Она просто притворяется, что дружит с Кристианом, выжидая момента, чтобы разоблачить их обоих?

– Я собирался рассказать ей после похорон Мэттью, все спланировал заранее, но в тот вечер она сообщила, что рак

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Nisa Nisa23 июнь 10:38 очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ... Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
  2. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  3. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
Все комметарии
Новое в блоге