Звезда пустыни - Майкл Коннелли
Книгу Звезда пустыни - Майкл Коннелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Ну, мы знаем, где он живет и работает и где он ночует. Я также могу просто позвонить ему.
—Думаю, будет лучше, если он не узнает о нашем приезде. Никогда не знаешь, может, он позвонит кому-нибудь, если узнает, зачем мы приехали.
—Согласна.
—Когда?
—Я могу вернуться через час. Я переоденусь, завезу собаку, а потом приеду за тобой. Скажем, в полдень.
—Я буду готов.
Они разъединились, и Бэллард закончила снимать гидрокостюм. Она посмотрела на Пинто в его ящике.
—Прости, мальчик,—сказала она.—Маме пора на работу. Мы вернемся на следующей неделе и выйдем на воду. Я обещаю.
Она бросила свой гидрокостюм на заднее сиденье внедорожника и снова надела свои спортивные штаны поверх цельного купальника. Она повернулась и снова посмотрела на океан. На горизонте сквозь толщу морской воды виднелся силуэт Каталины. День обещает быть ясным и жарким.
—Черт возьми,—сказала она.
32
Бэллард и Босх сначала отправились к дому Хастингса и не нашли никого дома. Оттуда они отправились на запад, к Сансет-Плаза и дому Риты Форд. Черная "Тесла", за которой ранее следил Босх, была там, припаркована на том же месте у обочины на Сент-Айвс, что и раньше.
—Бинго,—сказал Босх.
Они заехали на подъездную дорожку и припарковались. Дверь открыла Рита Форд.
—Детектив Бэллард, это сюрприз,—сказала она.—Что привело вас сюда?
—Нам нужно увидеть Нельсона Хастингса,—сказала Бэллард.
—Почему вы думаете, что он здесь?
Бэллард указала на улицу.
—Потому что это его машина и потому что мы знаем, что он здесь,— сказала она.—Нам нужно поговорить с ним, Рита. Это важно.
—Одну минуту,—сказала Форд.
Она закрыла дверь. Бэллард посмотрела на Босха. Их ожидал холодный прием. Когда дверь снова открылась, там стоял Хастингс.
—Что вы здесь делаете?—потребовал он ответа.
—Нам нужна ваша помощь,—сказал Бэллард.
—Вам нужна моя помощь? Господи Иисусе, в одну минуту вы записали меня в подозреваемые номер один, а теперь вам нужна моя помощь?
—С чего вы взяли, что мы вас подозревали?
—Да ладно, детектив. Тот вчерашний фарс, когда вы рассказали мне бредовую историю от Крамера после того, как пытались поймать меня на лжи в моих предыдущих заявлениях? Я не дурак. Вы вбили себе в голову, что кто-то из окружения Джейка убил Лору Уилсон и Сару Перлман, и этим кем-то был я.
—Мы так не думаем, Нельсон. Мы можем войти? Нам очень нужно, чтобы вы помогли нам с этим.
Хастингс указал на Босха.
—А вы, я знаю, кто вы,—сказал он.—Вы следили за мной от "Джи энд Би".Да, я видел вас. Думаю, вы Босх. Что ж, Босх, вы облажались вместе с ней, и завтра вас обоих уже не будет.
—Я облажался,—сказал Босх.—Не Рене. И если вы нас впустите, мы сможем все объяснить, а вы поможете нам поймать убийцу сестры вашего друга.
Хастингс перевел взгляд с Босха на Бэллард, но не пошевелился и ничего не сказал. Затем взгляд вернулся к Босху. Хастингс покачал головой, словно не мог поверить в то, что собирался сделать, и отступил от двери.
—Десять минут, —сказал он.—Именно столько времени у вас есть, чтобы убедить меня не увольнять вас обоих и, возможно, даже привлечь к ответственности.
Босх чуть было не сказал ему, что его нельзя уволить, потому что он волонтер, и что любая попытка обвинить его или Бэллард в преступлении будет высмеяна из офиса окружного прокурора, вместе с Хастингсом.
Но он смирился с этим. Они вошли вслед за Хастингсом в дом, и он провел их в гостиную, обставленную яркой оранжевой и желтой мебелью. Рита Форд сидела на диване, обитом в бело-желтую полоску.
—Нам нужно поговорить с Нельсоном наедине,—сказала Бэллард.
—Отлично,—оскорбленно произнесла Форд.
Она встала и вышла из комнаты. Хастингс жестом указал на пустой диван, и Босх с Бэллард сели. В комнате была стеклянная стена, из которой открывался вид на магазины на бульваре Сансет, расположенные кварталом ниже, и на Западный Голливуд.
Хастингс остался стоять, сложив руки на груди.
—Итак,—сказал он.—Вы, двое детективов, очевидно, следили за мной, вели расследование и подозревали меня в убийстве сестры моего лучшего друга. Вы признаете это?
—Я хотела бы знать, откуда вы все это знаете, —ровным тоном спросила Бэллард.
—Какое это имеет значение?—сказал Хастингс. —Это правда, или вы собираетесь сидеть и отрицать это.
—Хастингс, почему бы вам не присесть и не остыть, — посоветовал Босх.
—Не указывай мне, старик, что делать,—ответил Хастингс.
—Послушайте, нам жаль, что вы взъерошили себе перья, потому что мы просто выполняли свою работу,—сказал Босх. —Конечно, мы смотрели на вас, и на то были веские причины, о которых мы можем вам рассказать, если вы захотите послушать. Так что, повторюсь, почему бы вам не присесть и не помочь нам поймать убийцу. Разве ваш лучший друг не хотел бы этого?
Хастингс поднял руку, чтобы прекратить обсуждение. Он ненадолго закрыл глаза и проделал какое-то внутреннее успокаивающее упражнение. Затем он открыл глаза и сел в кресло с пухлыми оранжевыми подушками.
—Чего вы хотите?—спросил он.
Босх посмотрел на Бэллард и кивнул. Она вела.
—В 2008 году вам удалили почку, —сказала она.—Почему?
Хастингс покачал головой, словно не мог понять, какое отношение этот вопрос имеет к обсуждаемой теме.
—Во-первых, откуда вы это знаете? —спросил он.
—Мы детективы, мистер Хастингс,—сказал Бэллард.—Мы все выясняем. Вы потеряли почку. Почему?
—Ладно, послушайте, я не терял почку, —сказал Хастингс.—Я ее отдал.
Бэллард кивнула.
—Простите, плохо подобрала слова,—сказала она. —Вы подарили кому-то почку. Это был очень бескорыстный поступок. Должно быть, это был очень близкий вам человек. Член семьи?
—Я удивлен, что вы еще не знаете, — сказал Хастингс. — Я отдал его Теду Роулзу.
В кино детективы всегда смотрят друг на друга, чтобы подчеркнуть для зрителя значимость откровения свидетеля. Бэллард и Босх не могли не обменяться взглядом, и это подчеркнуло значимость для Хастингса.
—Что?—сказал он. —Вы хотите сказать, что Тед…тот самый? Ни в коем случае.
—Мы этого не говорим, —ответила Бэллард.—Я просто не знала, что у Теда такие проблемы со здоровьем. Если бы я знала, я бы усомнилась, почему советник хочет видеть его в нашей команде.
—Парень всю жизнь хотел быть полицейским,—сказал Хастингс. — Лос-Анджелесская полиция не хотела брать его, но Санта-Моника взяла. Потом он заболел и был вынужден оставить выбранную профессию. Так что да, я отдал ему почку. У меня была лишняя.
—Что за проблемы у него были с почками? —спросил Бэллард.
—Рак,—сказал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
