Звезда пустыни - Майкл Коннелли
Книгу Звезда пустыни - Майкл Коннелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому, когда он увидел по телевизору пресс-конференцию, на которой Джейк объявил о перезагрузке команды по расследованию "холодных дел", он пришел ко мне и сказал:"Возьми меня".Я поговорил с Джейком, и мы согласились. Джейк обратился к вам с этим.
—И он удобно опустил свою историю болезни, —сказала Бэллард.— Вы должны были знать, что полиция Лос-Анджелеса не взяла бы на себя такую ответственность.
—Джейк не хотел давать вам повода на него надавить, —сказал Хастингс.—Поэтому Теда взяли в команду. И теперь вы говорите, что он как-то связан с Сарой и с этой девушкой Уилсон? Это просто смешно.
—Повторяю, мы этого не говорим,—сказала Бэллард.
—Тогда что же вы говорите?—спросил Хастингс.—Почему все эти вопросы о Теде?
Бэллард сделала небольшую паузу и снова посмотрела на Босха. Он знал, что она пытается решить, стоит ли доверять Хастингсу, чтобы он не передал то, что она ему рассказала, своим друзьям Джейку Перлману и Теду Роулзу. Босх кивнул, давая ей добро.
—Я говорила вам, что ДНК из дела Лоры Уилсон совпала с ДНК убийцы из дела Сары Перлман,—начала Бэллард.
—Да, вы мне говорили, —сказал Хастингс.—И у Уилсон был значок "ДЖЕЙК!".Связь тонкая, детектив Бэллард.
—Образец ДНК из дела Уилсон был получен из крови, найденной в моче на сиденье унитаза в ее квартире,—сказала Бэллард. —Кровь также сказала нам кое-что еще. Что у убийцы была болезнь почек.
Каким бы стойким защитником Роулза он ни был, даже Хастингс растерялся от такого откровения. Несколько мгновений он молчал, а затем заговорил сдержанным голосом.
—И когда вы узнали, что у меня нет почки…,—сказал он, и его голос прервался.
—К тому же я подумала, что вы солгали, когда сказали мне, что кампания 05-го года была не с вами, —сказала Бэллард.
Хастингс кивнул.
—И я знал, что Лора Уилсон была чернокожей, до того, как вы сказали мне об этом,—сказал он.
Бэллард дала ему немного переварить это, а затем продолжила.
—Когда вы в последний раз разговаривали с Тедом Роулзом?— спросила она.
—Вчера,—ответил Хастингс. —Он… Я позвонил ему, потому что был расстроен нашим разговором. Он сказал мне, что это, скорее всего, подстава, что вы получили мою ДНК. И я вспомнил того парня, который подошел и взял мой стакан. Это были вы, верно?
Он посмотрел прямо на Босха, который кивнул.
—Простите, что назвал вас стариком, —сказал Хастингс.—Это было совсем не круто.
—Не беспокойтесь об этом,—ответил Босх. —Я и есть старик.
—Что еще Тед вам сказал? —спросила Бэллард.
—Я не очень помню,—сказал Хастингс.—Я как будто разозлился, когда он сказал: "Она смотрит на тебя, парень, и тебе лучше быть осторожным".
—Что еще вы можете вспомнить?—спросила она.
—Нет, я просто бросил трубку, — сказал Хастингс. —Я был так зол, когда понял, зачем на самом деле была наша встреча.
—С кем еще вы говорили об этом? — спросил Босх. —Вы рассказали члену совета?
—Нет, я собирался рассказать ему обо всем завтра, когда сказал, что вас нужно уволить,—ответил Хастингс.—Я говорил об этом с Ритой, но она никому не сказала.
Он надолго задержал взгляд на Бэллард.
—Вы не можете больше ни с кем об этом говорить,—сказала Бэллард.—Ни с членом совета, ни с Тедом Роулзом. И с Ритой тоже.
—Мы будем молчать, пока вы делаете что?—спросил Хастингс.
—Продолжаем расследование,—сказала Бэллард.—Мы очень близко, и вы и член совета будете первыми, кому мы позвоним, когда доберемся до нужного места.
—А если Тед позвонит мне?—спросил Хастингс.—Что я скажу?
—Просто не отвечайте на звонок, —сказал Босх.—Если вы с ним заговорите, он может понять, что вы что-то знаете.
—Боже мой, —сказал Хастингс.—Я действительно не могу в это поверить.
Бэллард встала, и Босх сделал то же самое. Он знал, что она понимает, что им нужно действовать в отношении Роулза. Если еще не слишком поздно.
Хастингс остался сидеть на месте и, похоже, глубоко задумался.
—Я только что кое-что понял,—сказал он.
—Что?—спросила Бэллард.
—Что я отдал свою почку парню, который убил Сару, —сказал Хастингс.—И Лоре Уилсон, и кто знает, кому еще. Я оставил этого парня в живых, чтобы сделать это.
—Нельсон, мы пока этого не знаем,—сказала Бэллард. —Мы работаем над этим шаг за шагом. Вы нам очень помогли, но нам нужно продолжать работу. Обещаю, что лично буду держать вас в курсе событий.
Хастингс уставился в пустоту.
—Вы в порядке, Нельсон?—спросила Бэллард.
—Да,—ровным голосом ответил Хастингс.—Я в полном порядке.
Они оставили его наедине с его мыслями. Когда они выходили из дома, Босх оглянулся в поисках Риты Форд, но не увидел ее. Похоже, Хастингс пока был предоставлен сам себе.
33
Первое, что сделала Бэллард после того, как они с Босхом вернулись в ее служебную машину,—позвонила Полу Массеру на мобильный.
—Пол, мне нужно, чтобы ты зашел,—сказала она.
—Правда?—ответил он.—Сегодня воскресенье, что происходит?
—Мне нужен ордер на обыск, и я хочу, чтобы он был железным. Он не должен помешать нам в суде.
—И он нужен вам сегодня?
—Он мне нужен десять минут назад. Ты можешь зайти? Я подготовлю его для тебя. Обещаю, ты сразу же придешь и уйдешь.
—А ты не можешь просто прислать мне его по электронной почте? Я смогу просмотреть его на телефоне?
—Нет, я хочу, чтобы ты был в отделе, чтобы мы могли сделать это вместе.
—Хорошо. Дай мне час, и я буду там.
—Спасибо. И, Пол, никому в команде не говори, что ты придешь на работу. Никому.
Она отключилась, прежде чем он успел спросить ее, что происходит. Она начала спускаться с холма к Сансет.
—Я ведь тебе для этого не нужен, верно? — спросил Босх.—Вы с Полом все напишете.
Бэллард посмотрела на него.
—Наверно,—сказала она.—Но ты написал больше ордеров на обыск, чем Пол и я вместе взятые. Куда тебе нужно идти?
—Я думал взять машину и поехать посмотреть за Роулзом, — ответил Босх.—Если смогу его найти.
Бэллард кивнула. Это был правильный ход.
—Хорошая идея,— сказала она.—Я могу узнать его домашний адрес из файлов моей команды. У него также есть офис над одним из его магазинов, первым, который он открыл в Санта-Монике. Это флагманский магазин, и он управляет всеми остальными оттуда. Ты можешь найти этот адрес. Он называется "DGP Почтовые ящики и больше".
—Понял,—сказал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
