KnigkinDom.org» » »📕 Рождественские преступления в книжном магазинчике - Коллектив авторов

Рождественские преступления в книжном магазинчике - Коллектив авторов

Книгу Рождественские преступления в книжном магазинчике - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">– Не мог ли он спрятать настоящий револьвер у себя?

– Нет. Первое, что мы сделали, арестовав мистера Родеса, это тщательно обыскали с головы до ног. И не обнаружили никакого оружия.

– А что насчет сообщника?

– Вы сидели в первом ряду, миссис Куиг, – с каменным выражением лица прокомментировал Рубик. – Вы заметили хоть малейший намек на это?

Эстер пришлось признаться, что нет. Ее место находилось по меньшей мере в шести футах[50] от высокого подиума, на котором стоял Родес. Если бы к нему кто-то попытался приблизиться, то все бы его увидели. Однако на сцену никто не поднимался, пока не прибыли двое полицейских в форме, чтобы произвести арест и восстановить порядок.

Платформу невозможно было оборудовать скрытыми приспособлениями, потайных люков в ней тоже не наблюдалось. Даже за кулисами, из-за которых появился Мэнни Родес, ничего не скрывалось. Полицейские оцепили периметр и произвели тщательный обыск всего помещения, но так и не обнаружили другого револьвера. Тогда каким образом погиб Гордон Грейди? Настоящая загадка заключалась в том, что единственным, кто, по всей видимости, не мог совершить преступление, был убийца.

Вскоре после того, как Мэнни Родеса увезли, а миссис Куиг устроилась в фойе отеля, туда вошел одетый в полосатый костюм-тройку мужчина. Следом за ним влетел порыв холодного воздуха со снежным вихрем. Эстер тут же узнала нового гостя. По-видимому, он только что прибыл и казался ничуть не удивленным присутствием полицейских.

– Мистер Льюис? – приблизившись, спросила она. – Клейтон Льюис?

– К вашим услугам, – откликнулся писатель, оглядываясь по сторонам в попытке понять, что происходит.

– Меня зовут Эстер Куиг. Я ваша преданная поклонница. Но боюсь, здесь недавно случилось ужасное событие.

– Да? И что же?

– Гордон Грейди, сэр. Он мертв.

– Не может быть! Сердце всё же не выдержало?

– Боюсь, что мистера Грейди убили.

– Вы шутите? – Льюис смерил собеседницу подозрительным взглядом.

– К сожалению, нет. Его хладнокровно застрелил Мэнни Родес.

Выяснилось, что Клейтон в момент рокового выстрела находился в кафе быстрого питания неподалеку. Этот факт могли подтвердить фанаты, сопровождавшие писателя.

– Старина Мэнни… Даже не знаю, что сказать. Хотя, пожалуй, он всегда создавал впечатление слегка странного парня.

– Самое странное еще впереди, – заверила Эстер. – Целый зал наблюдал, как Родес застрелил Гордона Грейди. Однако никто так и не понял, каким образом тот сумел совершить убийство.

Льюис, всегда считавший себя прекрасным актером, выслушал новость с выражением недоверия и нараставшего ужаса на лице.

* * *

На следующее утро детектив Рубик сидел в своем офисе, положив ноги на стол и закрыв глаза. Ночью ему не удалось поспать ни минуты, несмотря на осознание, что Мэнни Родес надежно заперт в камере.

На груди детектива лежал отчет криминалистической экспертизы, где сообщалось, что рана Гордона Грейди совпадала с выстрелом, совершенным с близкого расстояния. Почерневшие края как входного, так и выходного отверстий содержали остаточные следы пороха. Саму пулю обнаружили в стене напротив сцены и определили калибр – девять миллиметров. Именно таким мог бы выстрелить настоящий револьвер.

Все элементы были на месте, кроме одного: орудия убийства.

Рубик не мог перестать думать и о кое-чем еще. Та женщина с места преступления – Эстер Куиг – казалась смутно знакомой, словно их пути уже однажды пересекались. Такое имя сложно забыть. Наконец детектив сдался и позвонил в полицейский участок Уолнат-Крик. Диспетчер переключила его непосредственно на Эда Кембела, который быстро поведал о заслугах миссис Куиг.

Всё сразу встало на свои места. Конечно! Она относилась к тем «сыщикам-любителям», о которых иногда пишут в низкопробных книжках. Домохозяйка, вообразившая себя детективом. Некоторое время назад – очень давно – результаты одного из ее расследований попали в национальные газеты. В заголовках значилось что-то вроде «Дело о вампире из Уолнат-Крик». Похоже, именно поэтому имя Эстер показалось знакомым Рубику. И теперь она заявилась сюда, в его город, и путалась под ногами у него, а не у Кембела. Детектив зажег сигарету и устало прикрыл глаза.

Они встретились с миссис Куиг в Русалочьем зале отеля в обед. Она набрала на тарелку сэндвичи, которые ела во время беседы.

– Как мистер Родес держится на допросах?

– Никак, – вздохнул Рубик. – Мы отпустили его час назад.

– Почему?

– Нашлись поклонники его творчества в высшем руководстве, – пожал он плечами.

– Но с таким количеством свидетелей…

– Когда доходит до противопоставления свидетельских показаний и данных баллистической экспертизы, то последние всегда перевешивают, – с отвращением прокомментировал детектив. – В суде обвинения, не подкрепленные уликами, ценятся гораздо меньше.

– Но ведь такое количество человек своими глазами наблюдала, как Родес совершил убийство. Я наблюдала…

– Вот только хороший адвокат разобьет в пух и прах показания любого из свидетелей. Даже ваши, миссис Куиг. Всё сводится к орудию преступления. Поскольку мы нашли лишь игрушечный револьвер, ситуация выглядит так, что мистер Родес не мог выстрелить из него и потому нельзя обвинять его в стрельбе. А свидетельские показания тогда служат просто косвенными уликами.

– Но это же полный абсурд!

– Полный абсурд – это тот факт, что мои люди не сумели обнаружить настоящее орудие убийства. Которое точно не является детской игрушкой.

– А вы уверены? Вдруг Родес сумел каким-то образом переделать револьвер так, чтобы он стрелял реальными пулями?

– Совершенно уверен. Парни из отдела баллистики разобрали его по винтикам. Совсем как адвокат защиты поступит с нашим делом.

– Что ж, – вздохнула Эстер. – Тогда мы снова возвращаемся к исходной точке, верно?

* * *

Несмотря на все обстоятельства, конференция продолжилась. Воскресенье в любом случае было последним днем, поэтому его по общему молчаливому согласию решили посвятить посмертному чествованию заслуг Гордона Грейди перед жанром, строго следуя заявленной программе.

Эстер с Рубиком присутствовали от начала и до конца и были слегка разочарованы некоторым упадком атмосферы. Хотя ближе к обеду возник и короткий всплеск энтузиазма, когда пришло время церемонии награждения. Почетным гостем, конечно, выступил Клейтон. Он сиял от радости, стоя на подиуме, и выглядел ослепительно в своем смокинге с галстуком. Эстер и Рубик, сидевшие в переднем ряду, присоединились к овациям – хотя детектив сделал это без особого энтузиазма.

Ведущий кратко поведал аудитории о нескольких наиболее значительных литературных достижениях Льюиса, пока тот стоял на возвышении, с напускной скромностью разглядывая свои начищенные ботинки. Затем подошла очередь собственно вручения награды и речи лауреата.

– Дорогие друзья и уважаемые гости, – начал писатель. – Сегодня – один из величайших моментов в моей жизни…

В это время дверь в задней части зала распахнулась с громким звяканьем и внутрь влетела женщина лет сорока, напоминавшая вихрь неудержимой энергии. На мгновение их с Льюисом взгляды встретились.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Маргарита Гость Маргарита15 декабрь 11:20 Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить... Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
  2. машаМ машаМ13 декабрь 06:46 В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим.... Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
  3. Гость Анна Гость Анна12 декабрь 20:33 Не советую, скучновато, стандартно... История «не»мощной графини - Юлия Зимина
Все комметарии
Новое в блоге