KnigkinDom.org» » »📕 Рождественские преступления в книжном магазинчике - Коллектив авторов

Рождественские преступления в книжном магазинчике - Коллектив авторов

Книгу Рождественские преступления в книжном магазинчике - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
посмотрели друг на друга, однако не произнесли ни слова, пока их заковывали в наручники, вели по отдельности к разным полицейским машинам и увозили прочь в сгущавшихся сумерках. Но противостояние разумов началось.

– Всё в итоге сводится к доверию, – заметил Рубик, прикуривая новую сигарету. – Они совершили убийства ради друг друга – конечно, это самое легкое. Вот только долго ли они будут лгать, прикрывая конкурента?

– Что-то подсказывает мне: не очень долго, – прокомментировала Эстер Куиг, после чего добавила с удовлетворенной улыбкой: – А я редко ошибаюсь в подобных вещах.

Дэвид Гордон

Сержант Санта

На дворе стоял канун Рождества, и Джо проводил его в «Загадочном книжном магазине», выбирая подарки, которые еще даже не начал покупать. Книги же казались единственным, на что было не жаль потратить время. Единственным, в чем Джо считался экспертом. Никто бы не захотел, чтобы он вручил на Рождество что-то из одежды. Скорее, оружие – но это противоречило бы духу праздника, который заключался в возможности поделиться с кем-то своим теплом. А тепло относился Джо только к книгам. И только их никогда не воровал.

Он высадил бабушку, Глэдис, в зоне сражений за лучшие товары в Сохо и пешком добрался до Уоррен-стрит. Низкое серое небо напоминало свинцовую крышку над котлом города, а моросящий снег с дождем – хлюпающий после простуды нос, содержимое которого извергалось на улицы, машины и тротуары. А также затекло за воротник Джо со знакомой деревянной вывески, когда он нырнул в чрево здания из красного кирпича. Тепло окутало посетителя, пока тот вытирал ноги. Как и другие покупатели, свет, казалось, тоже задерживался, разглядывая книги на полках, которые тянулись от пола до потолка, на старом кожаном диване и на передвижных лестницах. Разноцветные корешки тысяч томов благосклонно взирали на людей, будто озаряя лучами тепла через витражи. Джо чувствовал себя здесь как дома.

Подарок для Глэдис оказалось выбрать проще всего: детектив про Ниро Вульфа. Бабушка являлась давней поклонницей цикла, и именно она познакомила с ним внука. Теперь тот каждый год покупал для нее первые издания книг из серии. Для Джио, друга детства, который вырос и заправлял кланом мафиози, Джо приобрел Элмора Леонарда. Жене приятеля, Кэрол, выбрал Ф. Д. Джеймс. Их детям – рассказы про Шерлока Холмса. Затем, повинуясь импульсу, схватил книгу и для Елены. Профессиональная воровка и опасная убийца, она едва ли могла считаться сентиментальной особой, однако когда-то они были любовниками. А русские очень трепетно относились к Рождеству. Поэтому Джо решил купить то, что непременно вызовет у нее улыбку: Ричарда Старка, хотя и сомневался, какое произведение автора выбрать. В это время зазвонил телефон. Бабушка спросила, где он находится и когда сможет ее встретить.

– Я еще в магазине. А ты разве уже всё купила?

– Пришлось закруглиться пораньше, – уклончиво ответила Глэдис, несмотря на резкие нотки в голосе, явно не желая обсуждать это по телефону.

– Понятно, – спокойно отозвался Джо. – И где ты сейчас?

– В лапшичной на улице Бакстер. В дальней части зала.

– Уже выхожу. – Джо убрал складной телефон и зашагал к кассе, где вручил стопку книг приятному бородатому продавцу. – Можете отложить их для меня?

– Конечно. Если пожелаете сообщить свое имя и дать кредитную карточку…

Джо вытащил пачку купюр из кармана и отсчитал пятьсот долларов.

– Этого должно хватить. – После чего поспешил к выходу, бросив напоследок: – А зовут меня Джо.

* * *

Подняв воротник и опустив голову, он торопливо пробирался по улицам, гадая, какие неприятности могли заставить Глэдис прервать свой любимый предпраздничный ритуал. Каждый год примерно в это время все магазины, как и весь город, заполнялись толпами народа. Одни спешили купить подарки: одежду, игрушки и электронику. Другие стояли в очередях за скидками и новинками. А кто-то просто бродил по тротуарам, разглядывая нарядно украшенные витрины и делая фотографии с Санта-Клаусом. Глэдис же никогда не упускала возможности обчистить карманы праздных зевак, особенно в канун Рождества.

Бабушка могла похвастаться особой ловкостью рук. Будучи аферисткой старой закалки, она больше всего на свете обожала толпу рассеянных покупателей, зажатых в тесных очередях с кучей пакетов в руках и небрежно засунутыми в толстые пуховики бумажниками, набитыми деньгами. В такой обстановке сложно заметить чужие прикосновения. Джо вспомнил, как Глэдис возвращалась домой после продуктивного дня и со злорадством хвасталась своими приобретениями во время шопинга: часами, браслетами, телефонами, бумажниками с кредитками и даже иногда паспортами – всё это обильно приправленное целым снегопадом наличных денег.

Но сейчас бабушка не улыбалась. Она сидела, потягивая чай и поглядывая на нетронутую миску супа рядом, в дальнем углу заведения. Обманчиво благообразная пожилая леди с седыми волосами, ясным взглядом и розовыми щеками, укутанная в стеганое пальто.

– Что случилось? – спросил Джо, устраиваясь в кресле напротив нее.

Глэдис покачала головой.

– Следовало догадаться, внучок. Слишком уж хорошо всё шло. Или это я старею. В магазинах было полно туристов, а в примерочной покупатели просто оставляли свои вещи и сумочки висеть без присмотра. Словно бесплатный фуршет. Я собрала лучший улов за много лет. А потом на углу Канала обчистила здоровяка в кашемировом пальто с целым ворохом свертков.

– И он тебя поймал?

– Нет конечно. – Несмотря на испытанное потрясение, Глэдис сочла необходимым напустить на себя оскорбленный вид. – Я обобрала его до нитки.

– Тогда в чем проблема?

Бабушка огляделась по сторонам, после чего вздохнула и под столом скрытно вручила что-то внуку. Внутри толстого кожаного портмоне, вытертого до гладкости, обнаружился значок.

– О чем… – Джо понизил голос до шепота, захлопнул опасную находку и сунул ее в карман, – ты только думала?

– Уж точно не о том, что фраер окажется копом. Одно пальто тянуло на косарь. А еще у него были итальянские ботинки и большие часы. Когда офицеры рядятся в штатское, то редко щеголяют в брендовой одежде. – Глэдис пожала плечами. – Потому я и решила, что имею дело с богатым бизнесменом на охоте за подарками.

– Те свертки, которые он держал, были из местных магазинов? – напряженно размышляя, поинтересовался Джо.

– Ага, – кивнула бабушка. – Причем тоже из самых дорогих.

– Значит, коп просто оказался поблизости случайно. Нужно подбросить его значок в почтовый ящик. Пусть думает, что потерял его в толчее.

– Вот только это еще не вся история.

– Ну конечно.

– Я, как уже сказала, обобрала здоровяка подчистую, но затем нащупала у него на бедре кобуру с пистолетом и перепугалась, что уж там говорить. И, видимо, дернулась от страха, потому что тот мужик на меня посмотрел.

– А дальше

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Маргарита Гость Маргарита15 декабрь 11:20 Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить... Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
  2. машаМ машаМ13 декабрь 06:46 В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим.... Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
  3. Гость Анна Гость Анна12 декабрь 20:33 Не советую, скучновато, стандартно... История «не»мощной графини - Юлия Зимина
Все комметарии
Новое в блоге