Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс
Книгу Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, последнее еще диковиннее, чем цыганское проклятие и действие злых духов, — сказал я.
Но когда я произносил эти слова, словно холодок пробежал по моей коже, заставив волоски на руках встать дыбом. Чувство нереальности и жути не покидало меня с того момента, как я узнал о смерти Карен. Что-то упорно крутилось в голове, требовало анализа, но никак не складывалось в целостную картину.
Генри отхлебнул лагер и снова пожал плечами.
— Ну, всяко бывает. Все это кажется довольно безумным. То есть планирование всякой хрени… уровень одержимости, который должен быть в башке у того, кто стал бы устраивать такие штуки… Черт! Это должен быть конченый маньяк. Причем жутко умный.
— И зачем бы ей все это делать? — спросила Рэйчел.
Принесли десерт для Генри, и он размышлял, отправляя в рот большие куски пирога и мороженого.
— Не знаю. Может быть, она хочет замкнуть Эндрю только на себя? Взгляни на пострадавших: бывшая любовница, лучший друг-девушка, симпатичная уборщица, которой вдруг изуродовали лицо… Затем два обстоятельства подряд, которые мешают Эндрю выйти на работу, где будут другие женщины. Внезапно исчезает пакет с фотографиями бывших и разными памятными вещами. Черт, чем больше я об этом думаю, тем логичнее все это выглядит!
Холодный липкий пот выступил у меня по всему телу. Я уставился на Генри. Он ведь не представлял, что я рассказал далеко не все. Ведь было еще ограбление квартиры Харриет, из которой унесли только фотографии и явные подарки; и мои подруги исчезли со страницы в «Фейсбуке»; и я не нашел дома альбом с фотографиями обнаженной натуры…
— А она вообще ревнивая, эта твоя Чарли? — спросил Генри.
Я собирался солгать, потому что не хотел описывать ту жуткую сцену, но, прежде чем я ответил, Тилли хлопнула рукой по столу и воскликнула:
— Твою мать, это все совершенное безумие!
Все посмотрели на нее.
— Чарли очень милая. Она красивая, веселая, крутая и по уши влюблена в тебя, Эндрю! Даже подумать, что она может нести ответственность за все эти кошмарные вещи, которые случились с тобой и вокруг тебя, это полная чушь! Это похоже на сумасшедшие теории заговора. Так можно дойти черт знает до чего! Скажем, у тебя отслоилась сетчатка, потому что она коварным образом это устроила!
Я тихо покачал головой, удивленный вспышкой гнева, не характерной для Тилли.
— Это просто неудачное стечение обстоятельств, вот и все. В мире полно дерьма. И каждый может в него вляпаться. В детстве мы пережили жуткий, несправедливый, жестокий удар судьбы, погибли наши родители, я оказалась в этом сраном инвалидном кресле. А теперь пострадали люди, которых ты знаешь. И кошмарный эгоцентризм связывать все это со своей персоной, как будто мир вращается вокруг тебя. Собственно, с тобой случилось не так уж много: ты упал на скользких ступенях, и Чарли, насколько понимаю, заботилась о тебе после этого, — сестренка раскраснелась от гнева. — Боже мой, если бы только Чарли слышала все это! Тебе должно быть стыдно.
Я подумал, что, наверное, тоже покраснел, но и вправду от стыда, а не от гнева.
— Ну, — Генри прервал повисшую паузу и отправил в рот последний кусок пирога. — Может, оно и так.
Глава двадцать восьмая
— Где ты был?
Чарли ждала меня дома, свернувшись клубочком на диване, телевизор снова работал без звука. Голос у нее был такой, словно она едва сдерживается.
Я был пьян, с трудом мог пройти по комнате не шатаясь, в том числе и из-за больной ноги. Я хотел только одного: упасть в постель и ни с кем ни о чем не говорить. Так что сказанное прозвучало куда резче, чем мне бы хотелось:
— Был у сестры. Ты разве не получила мое сообщение?
— Нет. Я пыталась дозвониться до тебя весь вечер, места себе не находила от беспокойства.
Я проверил телефон. Перед моим сообщением стоял значок, что оно не прошло.
— Двадцать три пропущенных вызова? — я был поражен. — Это как-то чересчур. Ладно, я иду спать.
Чарли уставилась на меня широко открытыми глазами, такая же безмолвная, как телевизор.
* * *
Чуть позже я почувствовал, как она забралась в постель и легла рядом, потом обняла одной рукой и прижалась к моей обнаженной спине. Она погладила меня по груди, переместила руку на живот… Когда я не откликнулся, Чарли прекратила попытки, но я услышал, как изменился ритм ее дыхания.
Хотя я был пьяным и уставшим, но никак не мог уснуть — из головы не выходил наш разговор с Тилли, Рэйчел и Генри. Я решил — наверное, потому что сам этого хотел, — что Тилли права. Обвинять Чарли — полное безумие, и это правда похоже на теорию заговора. У всего случившегося есть логическое объяснение. Чарли не было рядом, когда я поскользнулся и упал в метро. Проблемы Саши наверняка связаны с ее романом с Лэнсом. Кристи стала жертвой случайного психа или кошмарного бойфренда. Ничто из этого не связано между собой.
Мне стало мерзко. Я отвратительно вел себя с Чарли, когда пришел домой. Она не заслуживала этого. Я повернулся к ней, обнял и поцеловал. Она чуть заметно вздрогнула, и я прошептал, что люблю ее. Она улыбнулась, и вскоре я заснул.
Следующим утром я проснулся рано и приготовил завтрак для Чарли, принес его в постель: яичница на тосте, кофе и записка о том, как сильно я ее люблю.
— Это все к чему? — спросила она, протирая заспанные глаза.
— Я вчера вел себя как задница, считай, что это попытка извиниться.
— Все о’кей. Но все же сообщай мне, куда пошел.
— Я знаю, знаю. Я не понял, что сообщение не отправилось.
— Ладно, просто я волновалась и еще хотела тебя увидеть. Ты ведь помнишь, что сегодня я отправляюсь на свои курсы?
Я нахмурился. Курсы были в Ньюкасле, и это означало, что в ближайшие четыре дня мы не увидимся. Зато когда она вернется, переедет ко мне.
— Я сделаю уборку в доме, пока тебя не будет, — сказал я. — Освобожу место для твоих вещей.
Чарли нежно улыбнулась:
— Не могу дождаться. Но тебе не нужно хлопотать. У меня совсем мало вещей. И основная часть уже здесь.
Пока она завтракала, я рассказал о том, как ходил в офис Виктора, как узнал о смерти Карен — она ахнула, услышав об этом. Еще упомянул про старика, но промолчал про его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Еленушка02 июль 19:36
Мне понравился роман. Начало, на мой взгляд, немного затянуто, скучновато было следить за сбором одноклассников, которые...
Эффект искаженных желаний - Юлия Ефимова
-
Гость Сергей02 июль 05:46
Очень понравилось! Спасибо за предоставлееную возможность ознакомиться с книгой!...
Главный Инженер - Вадим Фарг
-
Гость Татьяна01 июль 14:24
Спасибо автору. Понравилось. Вначале подумала, что будет линия с ребёнком от Алекса и святой Игогоша, который будет его...
Брат жениха. Цена измены - Иман Кальби
