Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер
Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снейдер требовательно посмотрел на Кору, после чего она потянулась за телефоном и набрала номер.
— Спросите его, говорит ли он по-английски, — прошептал Снейдер.
— Почти все в Норвегии говорят по-английски.
Снейдер кивнул, и не успела Кора произнести: «Здравствуйте, господин Бьёрнсон», как Снейдер взял у нее из руки телефон. Он ходил по комнате, объясняя на английском, кто он, где находится и почему звонит. Насколько Сабина поняла из ответов Снейдера, Бьёрнсон быстро схватывал информацию и сразу задавал нужные вопросы. Снейдер слушал какое-то время, несколько раз кивнул, а затем щелкнул пальцами.
— Марк! Нам нужен звонок по скайпу. — Он назвал ему имя Бьёрнсона в скайпе и положил трубку.
Затем они сели вокруг ноутбука Марка. Установив соединение, Марк отодвинул от себя компьютер так, чтобы Бьёрнсон мог их всех хорошо видеть.
Бьёрнсону было около семидесяти лет, и со своей седой щетиной он напоминал сурового морского волка. Нахмуренный лоб, морщины под глазами, грязная кепка, низко надвинутая на лицо, и темный свитер с высоким воротом, который выглядел довольно колючим.
— Привет, — поприветствовал он их, после чего Снейдер кратко представил свою команду.
Изображение часто мерцало и иногда замирало на секунду, но, насколько могла судить Сабина, Бьёрнсон сидел за столом в узкой деревянной каморке, с потолочных балок которой свисала голая лампочка. Слева и справа возвышались стопы папок, а на заднем плане виднелась стена с фотографиями и газетными вырезками. Изображение было очень размыто, но, по крайней мере, звук был чистым и ясным.
— Вам повезло, — объяснил Бьёрнсон по-английски прокуренным голосом. — Сейчас я как раз в Каллестранне, небольшом городке на побережье недалеко от вас, где у меня есть хижина. — Он указал рукой себе за спину. — Вчера мы с братом рыбачили. — Он закурил трубку. — Время от времени…
— Бьёрнсон! — перебил Снейдер. — Несколько дней назад во фьорде недалеко от Свартскога было найдено второе тело, которое, как и Венке Хольм…
— Да, я знаю, именно поэтому и остался после рыбалки в хижине, чтобы просмотреть свои старые документы… — Бьёрнсон попыхивал своей трубкой. — Это место находится всего в ста пятидесяти километрах от Ларвика, где была найдена Венке Хольм.
— Мы определили три места, где могли быть сброшены и другие тела, — пояснил Снейдер.
Бьёрнсон вынул трубку изо рта и мягко улыбнулся.
— При всем уважении… как вам это удалось? Еще на службе я изучил все варианты, ночи напролет анализировал данные вместе с коллегами, а затем продолжил поиски самостоятельно. Мы понятия не имеем, откуда стартовал убийца. Таких мест тысячи…
— Мы думаем, что знаем отправную точку, — прервал его Снейдер.
Бьёрнсон удивленно приподнял густые брови, и на мгновение его морщинистое лицо разгладилось.
— Я действительно заинтригован.
— Тёнсберг, — коротко сказал Снейдер.
— Тёнсберг? — Лицо Бьёрнсона застыло. — Почему вы так думаете?
Снейдер стиснул зубы.
— Я пока не могу сказать.
— Понимаю. — Бьёрнсон прищурился. — Возможно, это как-то связано с Хоконом Йоргенсеном?
— Возможно.
Затем Снейдер назвал ему три места.
Бьёрнсон задумчиво повторил названия мест и кивнул.
— Вы правы, это имеет смысл. Но из трех упомянутых вами мест наиболее вероятным является Холместранн-фьорд. Боже мой, да! — Он вскочил, стащил с головы кепку и ударил ею по столу, отчего изображение затряслось еще сильнее. Его редкие седые волосы спутались и торчали в разные стороны. — У отца Хокона там была рыбацкая хижина с пристанью.
— Вы это точно знаете?
— Все в этой местности знали старого Йоргенсена. Он регулярно выезжал на рыбалку с двумя своими сыновьями, когда они еще были маленькими. Я и сам мог бы до этого додуматься. Если бы только знал раньше, от какой исходной точки мне отталкиваться… — Он глубоко вздохнул. — Я уже так давно этим занимаюсь.
— Почему вы не продолжили поиски, когда еще были на службе? — спросила Сабина. — Или ваши коллеги?
Бьёрнсон саркастически улыбнулся.
— В то время от дела отстранили не только меня, но и всех следователей, которые в нем участвовали. Тогда на острове произошло ужасное массовое убийство, и это было первоочередной задачей. Весь мир наблюдал за нами. Потребовалось больше года, чтобы осмыслить эту трагедию, а потом никто уже не интересовался пропавшими молодыми женщинами.
— А как насчет тех, кто пропал позже? — перебил мужчину Снейдер.
Бьёрнсон пожал плечами:
— Поскольку тел не было обнаружено, речь шла просто о новых случаях пропажи людей.
— Мы должны сообщить в полицию о том, что нам удалось выяснить. Вы все еще поддерживаете связь с теми следователями?
— Да, но… — Бьёрнсон решительно покачал головой. — Это займет слишком много времени. Пока прокурор выдаст разрешение, чтобы полицейский катер обследовал Холместранн-фьорд… а место, о котором я думаю, находится недалеко отсюда.
Сабина бросила взволнованный взгляд на остальных, затем снова повернулась к монитору.
— Что вы планируете делать?
— Вы мобильны? — спросил Бьёрнсон.
— У нас есть машина, — ответил Снейдер.
— Тогда приезжайте сюда. Мы выйдем в море, как только вы будете на месте. Из Тёнсберга вы доберетесь сюда за полчаса. — Он дал им свой точный адрес в Каллестранне. — А я тем временем подготовлю свою лодку.
Сабина посмотрела на часы.
— Вы хотите сейчас выйти в море?
— Еще полтора часа будет светло, — пояснил Бьёрнсон. — А внизу, где мы ищем, и так всегда темень.
— У вас есть сонар и камера со светом? — поинтересовался Снейдер.
— Предложил бы я иначе выйти на поиски? — ответил Бьёрнсон. — У меня также есть кабель достаточной длины для обследования морского дна и металлоискатель. Вы умеете управлять моторной лодкой?
— Немного, — ответил Снейдер.
— Тогда поторопитесь. — Бьёрнсон собирался отсоединиться, как ему в голову пришел еще один вопрос. — Кстати, кто работает над этим делом, кроме вас? Я имею в виду от норвежских следователей?
— Инспектор Гульбрандсен из…
— Я так и думал, — перебил его Бьёрнсон. — Не доверяйте ему! Против Гульбрандсена неоднократно выдвигались обвинения в коррупции — по крайней мере в прошлом.
— Спасибо, мы будем начеку, увидимся позже. — Снейдер закрыл ноутбук Марка. — Бьёрнсон прав — если мы хотим быстрых результатов, то не можем обращаться к Гульбрандсену и норвежской уголовной полиции. — Он встал и потянулся за пиджаком.
— Мне кажется, вам вдруг захотелось раскрыть эти убийства любой ценой. — Кора демонстративно осталась сидеть. — Эти женщины так важны для вас?
Снейдер мягко улыбнулся.
— По правде говоря, мне плевать на убийства проституток, но они — средство для достижения цели — выследить нашего убийцу. В конце концов, посол и эти женщины были убиты одним и тем же оружием.
— Мы не знаем этого наверняка, — ответила она.
Теперь Снейдер нетерпеливо фыркнул.
— Это тот же самый нож. Даже следы удушения идентичны. Если мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
