KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
поднимал головы и поспешил через вестибюль. Обычно он бы не вернулся в одно и то же место дважды подряд. Это было нечестно, неряшливо, особенно в таком открытом месте, как вокзал. Но ему нужно было поговорить с Лорел. Ему нужно было убедиться, что он всё ещё может ей доверять.

Он оглядел толпы пассажиров, поднимающихся с эскалаторов, официантов в кафе, солдат и полицейских. Никто не обращал на него внимания. Он прислонился к рекламному стенду возле телефонов-автоматов и оглядел приподнятый трап, выходящий на платформы. Это было бы отличное место для снайпера, и какая-то часть его теперь почти ожидала услышать громкий выстрел снайпера в любой момент.

Он взглянул на часы. До звонка оставалось всего несколько минут. У эскалаторов, похоже, разгорелся спор между мужчинами с планшетами и пассажирами, отказывавшимися предъявлять документы.

Лэнс поймал взгляд официанта в кафе и спросил: «Что там происходит?»

«Мужчин призывают на фронт», — сказал официант. «Скоро они придут за всеми нами». Лэнс кивнул, размышляя о том, как ему удастся оставаться незамеченным, если мобилизация опустошит город.

Затем зазвонил телефон, и его металлический звонок показался ему таким же громким, как пожарная сигнализация.

Он окинул взглядом шум на другой стороне дороги – солдаты и полицейские были далеко не в пределах слышимости – и шагнул вперёд. Вот он, подумал он – момент истины. Если бы он когда-нибудь захотел проверить преданность Лорел, другого такого шанса у него не было бы. Он снял трубку и подержал её.

Его дыхание. Ничего не произошло. Ни пули. Ни разбрызганных мозгов. Никакого предательства. «Алло?»

Он услышал тот же голос, что и накануне: «Пожалуйста, подождите».

Он нетерпеливо постучал по телефону и подождал. Затем раздался голос Лорел: «Лэнс?»

«Да», — сказал он, вздохнув с облегчением.

«Я волновался».

«Я в порядке», — сказал он.

«Не стоило вам возвращаться к телефону. Мы не знаем, что именно выдала Волга. ГРУ могло быть в курсе».

«Меня беспокоило не ГРУ».

Она молчала несколько секунд, а затем спросила: «Что ты имеешь в виду?»

"Если вы понимаете, о чем я."

«С возрастом у тебя развивается паранойя».

«Я не такой уж старый».

«Но ты же был с Риттером, не так ли?»

"Да."

«И он дал вам имя крота».

Лэнс ничего не сказал.

«Ты действительно мне не доверяешь?» — сказала она.

«Я никогда этого не говорил».

«После всего, через что мы прошли?»

«Если бы я тебе не доверял, я бы не вернулся к этому телефону».

«Ну, разве этого мало? Ты вернулся. Мы разговариваем. Тебя никто не ждал».

«Насколько мне известно», — сказал он, оглядывая проход. То, что он никого не видел, не означало, что за ним не следят. Был миллион мест, откуда кто-то мог шпионить. И, если подумать, это было бы умнее. Наблюдать и ждать.

Проследите за ним обратно к Кларе и Риттеру. Немедленно уберите весь этот бардак. Убейте всех, кто видел фотографию.

«Лэнс, — сказала Лорел, — ты еще там?»

«Я все еще здесь», — сказал он со вздохом.

«Это Рот, не так ли?»

"Что?"

«Крот. Это Леви».

«Откуда ты это знаешь?»

«Я не знаю. Не уверен».

«Тогда почему ты это сказал?»

«Я не уверен, но ты уверен. Ты же знаешь, что это Рот, и не знаешь, кто ещё в этом замешан. Вот почему ты меня боишься».

«Почему вы подозреваете, что это Рот?» — спросил Лэнс.

Она помедлила, прежде чем сказать: «Вещи».

«Какие вещи?»

«Здесь что-то происходит. Знаки. Мы с Татьяной за ним наблюдаем. Он что-то задумал».

"Как что?"

«Он получил документы».

«Какие документы?»

«Мы не знаем. Когда Татьяна пришла к нему в гости, он уже бросил их в огонь».

«Это ни о чём не говорит. Он шпион. Уничтожение документов у него в крови».

«Я думаю, он вмешивался в работу журналов безопасности своего дома».

«Это не значит...»

«Просто скажи мне, Лэнс. Это Рот? Он самый, да?»

«Ну», — сказал Лэнс, — «Риттер показал мне фотографию».

«Рота?»

«Да. Он пожимал руку Осипу Шипенко».

«Это весьма убийственно».

"Да, это."

«Почти слишком идеально».

«Я думаю, это реально».

«Где была сделана фотография?»

"Я не знаю."

«И когда? И как он это получил?»

«У него есть негативы, Лорел. Если бы я мог отнести их в лабораторию, мы бы знали наверняка, но интуиция подсказывает, что они выдержат экспертизу. Фотография настоящая».

«Значит, Рот в сговоре с кремлевским террористом?»

«Это не первый случай, когда директор ЦРУ пытается заключить сделку с дьяволом».

«Нет, не стал бы», — согласилась Лорел. «Особенно если бы он думал, что сможет сделать из этого свою марионетку. Ты так думаешь?»

«Вы слышали, как он говорит. Избавление от Молотова — единственное, что может что-то изменить. Он говорил это тысячу раз».

«Я не думала, что он возьмется за это и придумает план», — сказала Лорел.

Лэнс отвлекся. Ссора у эскалаторов становилась всё жарче. Некоторые мужчины отказывались показывать удостоверения личности, а мужчины с планшетами, похоже, пытались тут же раздать повестки о призыве.

Солдат, чтобы сдержать толпу, не хватало, и в дело начала вмешиваться полиция.

«Там всё в порядке, Лэнс?»

«Возможно, мне придется скрыться».

«Если вам нужно уйти...»

«Я дам тебе знать. А пока знаешь, о чём я думал?»

"Что?"

«Кто добрался до Юрия Волги?»

«Это могло быть сотня причин».

«Он был здесь в течение многих лет, действуя скрытно, без малейших сбоев».

«А потом он передает информацию о кроте».

«И получает пулю в голову. Время выбрано очень неподходящее».

«Как ты думаешь, Рот когда-нибудь продаст кого-нибудь из наших?»

Лэнс на мгновение замолчал, а затем спросил: «А ты?»

Лорел прочистила горло. Казалось, она собиралась что-то сказать, но потом тоже замолчала.

«Я скажу тебе одну вещь, — сказал Лэнс. — Если он это сделал, то я точно на это не подписывался».

«Нет, это не так», — сказала Лорел. «Как и замена одного монстра другим, если честно».

«Когда я говорил с президентом, он сказал мне, что моя миссия — выследить Шипенко и заставить его заплатить».

«Ты все еще планируешь это сделать?»

Лэнс на мгновение задумался. Он пытался понять общую картину, грандиозную стратегию, игру, которую, как он знал, ведёт Рот, но не мог. Как замена Молотова известным террористом, хладнокровным убийцей вроде Осипа Шипенко, могла оправдать риск? Всё было как сказала Клара. Монстры имеют свойство жить собственной жизнью. Как Рот считал, что он…

Собираешься его контролировать? Он сказал: «Эй, а ты не знаешь, Рузвельт когда-нибудь говорил

1 ... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге